redeem
Kupując ten produkt możesz zebrać
88
punktów lojalnościowych
.
Twój koszyk będzie zawierał
88
punktów
Punkty możesz wymienić na kod rabatowy
0,88 zł
.
Przewód pomiarowy serwisowy 1000mm z przyłączem DKOL M18x1.5 do diagnostyki układu hydraulicznego. Przeznaczony do manometrów z gwintem G1/4".
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab.] => Podsumowanie - krótkie zdanie opisujące produkt.
Będzie wyświetlane na górze strony produktu Twojego sklepu, na listach produktów i w wynikach strony wyszukiwarek (dlatego tak ważne dla SEO). Aby dodać więcej szczegółów na temat danego produktu, należy skorzystać z zakładki "Opis". [Search and add a related product] => Wyszukaj i dodaj powiązany produkt [Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses.] => Użyj przecinka, aby utworzyć osobne tagi. Np.: suknia, bawełna, sukienki wieczorowe. [Per kilo, per litre] => Za kilogram, za litr [Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red".] => Kombinacja kilku atrybutów, np.: "Rozmiar: wszystkie", "Kolor: czerwony". [Leave empty to disable] => Pozostaw puste, aby wyłączyć [To have a different title from the product name, enter it here.] => Jeśli chcesz mieć inny tytuł z nazwą produktu, wpisz go tutaj. [Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field.] => Publiczny tytuł na stronie produktu i dla wyszukiwarek. Pozostaw puste, aby użyć nazwy produktu. Liczba pozostałych znaków jest wyświetlana po lewej stronie pola. [To have a different description than your product summary in search results pages, write it here.] => Jeśli chcesz mieć inny opis niż podsumowanie produktu na stronach wyników wyszukiwania, wpisz go tutaj. [This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)] => Ten opis będzie się pojawiał w wyszukiwarkach. Potrzebujesz pojedynczego zdania o długości krótszej niż 160 znaków (ze spacjami) [To which product the page should redirect?] => Do którego produktu należy przekierować stronę? [To which category the page should redirect?] => Do której kategorii należy przekierować stronę? [If no category is selected the Main Category is used] => Domyślna kategoria Główna jeśli nie wybrano innej kategorii [Upload a brand logo from your computer.] => Wgraj logo marki ze swojego komputera. [If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it.] => Jeśli chcesz szybko utworzyć nową kategorię, możesz to zrobić tutaj. Pamiętaj, żeby po skończeniu odwiedzić stronę Kategorii i uzupełnić niezbędne dane (opis, obraz itp.). Nowa kategoria nie pojawi się automatycznie w menu Twojego sklepu. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Pomocy. [This interface allows you to specify the suppliers of the current combination.] => Ten interfejs pozwala na określenie dostawców bieżącego produktu i ewentualnie jego kombinacji. [This is the net sales price for your customers. The retail price (tax incl.) will automatically be calculated using the selected tax rate.] => To cena netto sprzedaży dla klienta. Cena brutto sprzedaży (z VAT) zostanie automatycznie wyliczona z użyciem wybranej stawki podatku. [This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces).] => Ten opis pojawi się w wyszukiwarkach. Wystarczy pojedyncze zdanie, krótsze niż 160 znaków (łącznie ze spacjami). [Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field.] => Publiczny tytuł na stronie produktu i dla wyszukiwarek. Pozostaw puste, aby użyć nazwy produktu. Liczba pozostałych znaków jest wyświetlana po lewej stronie pola. [Will appear in the list of suppliers.] => Pojawi się na liście dostawców. [Upload a supplier logo from your computer.] => Wgraj logo dostawcy ze swojego komputera. [Only letters and the minus (-) character are allowed.] => Dozwolone są tylko litery i znak "-". [Search name] => Szukaj nazwę [Search ref.] => Szukaj indeks [Search category] => Szukaj kategorii [Permanently delete this product.] => Usuń ten produkt na stałe. [See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V] => Podgląd strony produktu online: ALT+SHIFT+V [Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O] => Włącz lub wyłącz produkt w swoim skelpie: ALT+SHIFT+O [Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S] => Zapisz produkt i pozostań na bieżącej stronie: ALT+SHIFT+S [Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D] => Zapisz i zduplikuj ten produkt, a następnie przejdź do nowego produktu: ALT+SHIFT+D [Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q] => Zapisz i wróć do katalogu: ALT+SHIFT+Q [Save and create a new product: ALT+SHIFT+P] => Zapisz i utwórz nowy produkt: ALT+SHIFT+P [Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?] => Czy ten produkt to pakiet produktów (połączenie co najmniej dwóch istniejących produktów), produkt wirtualny (plik do pobrania, serwis, itp), albo po prostu fizyczny, standardowy produkt? [Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics.] => Gdzie produkt powinien by dostępny w witrynie? Główną kategorią jest, gdzie produkt pojawia się domyślnie: jest to kategoria, która jest widoczna w adresie URL strony produktu. Kategorie wyłączone są pisane kursywą. [Search categories] => Szukaj kategorie [If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it.] => Jeśli chcesz szybko utworzyć nową kategorię, możesz to zrobić tutaj. Pamiętaj, żeby po skończeniu odwiedzić stronę Kategorii i uzupełnić niezbędne dane (opis, obraz itp.). Nowa kategoria nie pojawi się automatycznie w menu Twojego sklepu. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Pomocy. [Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?] => Czy ta kombinacja posiada inną cenę? Czy kombinacja ma wpływ na wzrost lub spadek ceny produktu? [Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!] => Kombinacje są to różne warianty produktu, o atrybutach takich jak rozmiar, waga lub kolor przyjmujące różne wartości. Aby utworzyć kombinacje, należy najpierw utworzyć atrybuty produktu. Aby to zrobić, przejdź do Katalog > Atrybuty & Cechy! [To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!] => Żeby dodawać kombinacje, musisz w pierwszej kolejności utworzyć prawidłowe atrybuty i wartości w [1]Atrybuty & Cechy[/1].
Po skończeniu możesz wprowadzić żądane atrybuty (np. „rozmiar” lub „kolor”) oraz odpowiadające im wartości („XS”, „czerwony”, „wszystkie” itp.) do znajdującego się poniżej pola. Możesz je również po prostu wybrać w kolumnie z prawej strony. Następnie kliknij „Generuj”, a system automatycznie utworzy za Ciebie wszystkie kombinacje! [To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!] => Żeby dodawać kombinacje, musisz w pierwszej kolejności utworzyć prawidłowe atrybuty i wartości w [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Po skończeniu możesz wprowadzić żądane atrybuty (np. „rozmiar” lub „kolor”) oraz odpowiadające im wartości („XS”, „czerwony”, „wszystkie” itp.) do znajdującego się poniżej pola. Możesz je również po prostu wybrać w kolumnie z prawej strony. Następnie kliknij „%generate_label%", a system automatycznie utworzy za Ciebie wszystkie kombinacje! [This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want.] => To jest edytowalny ręcznie URL, wygenerowany z nazwy produktu. Jeżeli chcesz, możesz go zmienić. [When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name.] => Jeśli Twój produkt jest wyłączony, wybierz stronę, do której chcesz przekierowywać klientów odwiedzających jego stronę przez wpisanie nazwy produktu lub kategorii. [No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page.] => Brak przekierowania (404) = Nigdzie nie przekierowuje i wyświetla błąd 404 "Nie znaleziono" strony. [Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead.] => Przekierowanie stałe (301) = Na stałe wyświetlany jest w zamian inny produkt lub kategoria. [Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead.] => Przekierowanie tymczasowe (302) = Tymczasowo wyświetlany jest w zamian inny produkt lub kategoria. [Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws.] => Wyświetlanie czasu dostawy produktu jest zalecane dostawcom w Europie w celu dostosowania się do lokalnych przepisów. [edit] => edytuj [If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping.] => Jeśli podatek zostanie nałożony na wysyłkę, zostanie on doliczony do kosztów wysyłki. Nie dotyczy wysyłki bezpłatnej. [This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any.] => Interfejs ten pozwala na określenie dostawców bieżącego produktu i jego kombinacji, jeśli występują. [You can specify supplier references according to previously associated suppliers.] => Można określić identyfikator dostawcy zgodnie z wcześniejszym powiązaniem dostawców. [When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders.] => Używając zaawansowanego zarządzania stanami (zobacz Preferencje > Produkty), wartości które tu wpiszesz (ceny, identyfikatory) będą używane w zamówieniach dostaw. [You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references.] => Możesz podać indeks(y) produktu dla każdego przypisanego dostawcy. Kliknij "Zapisz" po zmianie wybranych dostawców aby wyświetlić połączone identyfikatory produktów. [You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references.] => Możesz podać indeks(y) produktu dla każdego przypisanego dostawcy. Kliknij "%save_label%" po zmianie wybranych dostawców aby wyświetlić połączone identyfikatory produktów. [This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked.] => Ten interfejs pozwala określić w których magazynach produkt jest składowany. [It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination.] => Jest również możliwe, aby określić lokalizację w magazynie dla każdego produktu lub kombinacji. [Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access.] => Ilość dnia przez które ten plik będzie dostępny dla klientów. Ustaw zero aby dostęp był nielimitowany. [Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)] => Prześlij plik z komputera (maksymalnie %maxUploadSize%.) [The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)] => Pełna nazwa pliku z jego rozszerzeniem (np. instrukcja.pdf) [Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads.] => Ilość dozwolonych pobrań na jednego klienta (ustaw 0 dla nielimitowanych pobrań). [If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date.] => Jeżeli podana, plik nie będzie dostępny do pobrania po tej dacie. Pozostaw puste to pole żeby link nie wygasał [The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity.] => Minimalna ilość wymagana aby kupić ten produkt (ustaw 1 aby wyłączyć tą opcję). Np. jeśli ustawiono na 3, klient będzie mógł kupić ten produkt tylko gdy doda do koszyk 3 produkty lub więcej. [The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]] => Ten e-mail będzie wysłany do wszystkich użytkowników mających dostęp do strony z towarem. Aby zmodyfikować uprawnienia, przejdź do [1]Zaawansowane parametry > Zespół[/1] [Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?] => Kombinacje są to różne warianty produktu, o atrybutach takich jak rozmiar, waga lub kolor przyjmujące różne wartości. Czy Twój produkt wymaga kombinacji? [Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]] => Ustawienia zaawansowane [1][2]Kombinacje[/1] [Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#.] => Twój kod referencyjny dla tego produktu. Dozwolone znaki specjalne: .-_#. [How many products should be available for sale?] => Ile produktów powinno być dostępnych w sprzedaży? [Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]] => Ustawienia zaawansowane [1][2]Ilości[/1] [This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select.] => Jest to cena detaliczna, za którą zamierzasz sprzedać ten produkt swoim klientom. Cena brutto będzie się zmieniać w zależności od wybranej zasady opodatkowania. [Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]] => Ustawienia zaawansowane [1][2]Wycena[/1] [Tags are meant to help your customers find your products via the search bar.] => Tagi mają na celu pomóc klientom znaleźć produkty za pomocą paska wyszukiwania. [Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used.] => Wybierz słowa kluczowe których klienci będą używać aby odnaleźć ten produkt. Upewnij się, że są zgodne z tagami których użyłeś. [You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index.] => Aliasami tagu można zarządzać w [1]sekcji Wyszukaj[/1]. Dodanie nowych tagów będzie wymagało przebudowania indeksu. [Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces.] => Nie wszystkie sklepy sprzedają nowe produkty. Ta opcja pozwala wskazać stan produktu. Może to być wymagane na niektórych rynkach. [ISBN is used internationally to identify books and their various editions.] => ISBN jest używany na całym świecie do identyfikowania książek i ich przeróżnych wersji. [This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries.] => Ten rodzaj kodu produktu jest szeroko stosowany w USA, Kanadzie, Wielkiej Brytanii, Australii, Nowej Zelandii i innych krajach. [This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America.] => Ten typ kodu produktu jest szczególnie dla Europy i Japonii, ale ma również szerokie zasstosowanie w innych krajach. Jest to rozszerzenie kodu UPC: wszystkie produkty oznaczone kodem EAN będą akceptowane w Ameryce Północnej. [MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number.] => MPN (Manufacturer Part Number) jest używany na całym świecie by zidentyfikować numer katalogowy producenta. [This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select.] => Jest to cena, za którą zamierzasz sprzedać ten produkt swoim klientom. Cena brutto będzie się zmieniać w zależności od wybranej zasady opodatkowania. [Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter.] => Niektóre produkty mogą być nabywane na jednostki (za butelkę, za kilogram, itp.), a to jest cena za jedną jednostkę. Na przykład jeśli sprzedajesz tkaniny, byłaby to cena za metr. [The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin.] => Koszt własny jest to cena, jaką zapłaciłeś za produkt. Nie zawiera podatku. Powinna być niższa niż cena detaliczna: różnica pomiędzy nimi będzie Twoją marżą. [You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc.] => Możesz ustalić specyficzne ceny dla klientów należących do różnych grup, krajów itp. [Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first.] => Czasami jeden klient może pasować do kilku specyficznych warunków cenowych. Priorytety pozwalają określić, które przepisy mają zastosowanie w pierwszej kolejności. [Invalid token] => Nieprawidłowy token [[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach.] => [1]Niewłaściwy token[/1]: Bezpośredni dostęp do tego linku może spowodować luki w bezpieczeństwie sklepu. [Do you want to display this page?] => Czy chcesz wyświetlić tą stronę? [Yes, I understand the risks] => Tak, rozumiem ryzyko [Take me out of there!] => Zabierz mnie stąd! [Click on "Displayed" to index the category on your shop.] => Kliknij "Wyświetl", jeśli chcesz, aby kategoria pojawiała się w Twoim sklepie. [This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner.] => Jest to główny obraz dla Twojej kategorii, wyświetlany na stronie kategorii. Opis kategorii będzie nakładać się na ten obrazek, pojawiając się w jego lewym górnym rogu. [Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it.] => Wyświetla mały obraz na stronie kategorii nadrzędnej, jeśli szablon na to pozwala. [The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it.] => Miniatura kategorii pojawia się w menu jako mały obraz reprezentujący kategorię, jeśli szablon na to pozwala. [Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed.] => Tylko litery, cyfry, podkreślenia (_) i minus (-) znakami dozwolonymi. [You now have three default customer groups.] => Masz teraz trzy domyślne grupy klientów. [Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category.] => Zaznacz wszystkie grupy użytkowników, którzy mogą mieć dostęp do tej kategorii. [If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module.] => Jeśli chcesz, aby kategoria pojawiała się w menu Twojego sklepu, przejdź do [1]Moduły i usługi > Moduły i usługi [/1] Następnie skonfiguruj moduł menu. [Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop.] => Kliknij "%displayed_label%", jeśli chcesz, aby kategoria pojawiała się w Twoim sklepie. [To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter".] => Aby dodać "tagi", kliknij wewnątrz pola, napisz coś, a następnie naciśnij "Enter". [An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories.] => Pusta kategoria to taka, która nie ma przypisanego bezpośrednio do siebie produktu. Pusta kategoria może jednak zawierać produkty w swoich podkategoriach. ) [AdminCatalogNotification] => Array ( [Product customization could not be found. Go to Catalog > Products to customize the product.] => Nie można znaleźć dostosowania produktu. Przejdź do Katalog > Produkty, aby dostosować produkt. [You must select some products before] => Musisz najpierw wybrać kilka produktów [Deleting multiple categories] => Usuwanie wielu kategorii [Deleting this category will remove products linked only within this category and no others. Are you sure you want to continue?] => Usunięcie tej kategorii usunie produkty powiązane tylko z tą kategorią i żadne inne. Czy na pewno chcesz kontynuować? [You cannot set a negative position, the minimum for a position is 0.] => Nie możesz ustalić ujemnego numeru pozycji, minimum dla numeru pozycji to 0. [You cannot set a position greater than the total number of products in the category, minus 1 (position numbering starts at 0).] => Nie możesz ustalić numeru pozycji większego niż ilość produktów w tej kategorii minus 1 (numeracja pozycji rozpoczyna się od 0). [You cannot set 0 or a negative position, the minimum is 1.] => Nie można ustawić wartości 0 albo ujemnej, minimum to 1. [You cannot set a position greater than the total number of products in the category, starting at 1.] => Nie można ustawić wartości większej niż całkowita liczba produktów w kategorii. [Error on image caption: "%1s" is not a valid caption.] => Błąd w nagłówku obrazka: "%1s" nie jest prawidłowym nagłówkiem. [The discount was successfully generated.] => Poprawnie wygenerowano rabat [The root category of the shop %shop% is not associated with the current shop. You can't access this page. Please change the root category of the shop.] => Kategoria główna sklepu %shop% nie jest powiązana z aktualnym sklepem. Nie masz dostępu do tej strony. Proszę zmienić kategorię główną sklepu. [This will copy the images too. If you wish to proceed, click "Yes". If not, click "No".] => Spowoduje to skopiowanie również zdjęć. Jeśli chcesz kontynuować, kliknij przycisk "Tak". Jeśli nie, kliknij "Nie". [This will copy the images too. If you wish to proceed, click "%yes_label%". If not, click "%no_label%".] => Spowoduje to skopiowanie również zdjęć. Jeśli chcesz kontynuować, kliknij przycisk "%yes_label%". Jeśli nie, kliknij "%no_label%". [You cannot update the available stock when it depends on stock.] => Nie możesz aktualizować dostępnych zapasów, kiedy zależy to od zapasów. [Incorrect Stock Manager class [%s]] => Niepoprawna klasa Managera Stanu [%s] [Stock Manager class not found [%s]] => Nie znaleziono klasy Managera Stanu [%s] [This file is associated with the following products, do you really want to delete it?] => Ten plik jest skojarzony z następującymi produktami, czy naprawdę chcesz go usunąć? [File not found] => Nie znaleziono pliku [The file %file% exceeds the size allowed by the server. The limit is set to %size% MB.] => Plik %file% przekracza dozwolony przez serwer rozmiar. Limit jest ustawiony na %size% MB. [Please select at least one attribute.] => Proszę wybrać co najmniej 1 atrybutu. [Unable to initialize these parameters. A combination is missing or an object cannot be loaded.] => Nie można zainicjować parametrów, kombinacja nie istnieje lub obiekt nie może zostać załadowany. [An error occurred while updating the status for an object.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji statusu obiektu. [(cannot load object)] => (nie można załadować obiektu) [The attribute value "%1$s" already exist for %2$s language] => Wartość atrybutu "%1$s" już istnieje dla języka %2$s [Failed to delete the attribute.] => Błąd usuwania atrybutu. [This feature has been disabled. You can activate it here: %link%.] => Ta funkcja została wyłączona. Można ją włączyć tutaj: %link%. [The voucher cannot end before it begins.] => Bon rabatowy nie może zakończyć się przed swoim rozpoczęciem. [The minimum amount cannot be lower than zero.] => Minimalna kwota nie może być mniejsza od 0. [Reduction percentage must be between 0% and 100%] => Obniżka procentowa musi być między 0% a 100% [Reduction amount cannot be lower than zero.] => Obniżka kwotowa nie może być mniejsza od 0 [This cart rule code is already used (conflict with cart rule %rulename%)] => Kod reguły koszyka już został użyty (konflikt z regułą koszyka %rulename%) [An action is required for this cart rule.] => Wymagana akcja dla tej reguły koszyka. [No product has been found.] => Nie znaleziono produktu [Invalid product] => Nieprawidłowy produkt [Invalid combination] => Niepoprawna kombinacja [An error occurred during the image upload process.] => Błąd podczas uploadu zdjęcia [An order has already been placed with this cart.] => Zamówienie zostało już złożone z tego koszyka [This product cannot be added to the cart.] => Produkt nie może zostać dodany do koszyka. [You already have the maximum quantity available for this product.] => Masz już maksymalną dostępną ilość tego produktu. [Invalid voucher.] => Nieprawidłowy kupon. [The category cannot be moved here.] => Kategoria nie może być tu przeniesiona [The category cannot be a parent of itself.] => Kategoria nie może być nadrzędną dla samej siebie. [Unknown delete mode: %s] => Nieznany tryb usuwania: %s [An error occurred while uploading category image.] => Wystąpił błąd podczas przesyłania obrazu kategorii. [An error occurred while uploading thumbnail image.] => Wystąpił błąd podczas przesyłania obrazu miniatury. [An error occurred while uploading the image.] => Wystąpił błąd podczas przesyłania obrazu. [Invalid quantity] => Nieprawidłowa ilość [We were unable to associate this attachment to a product.] => Nie można dołączyć tego załącznika do produktu [An error occurred while saving product attachments.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników produktu. [You cannot delete this product because there is physical stock left.] => Nie możesz usunąć produktu, ponieważ jest on nadal dostępny w magazynie. [You cannot change the product's cover image.] => Nie mogę zmienić okładki produktu [The image could not be found. ] => Nie można znaleźć obrazka [You cannot delete the product #%d because there is physical stock left.] => Nie możesz usunąć produktu #%d, ponieważ istnieje nadal fizyczny stan na magazynie lub zlecenie dostawy w trakcie realizacji. [The price attribute is required.] => Cena dla właściwości jest wymagana. [You must add at least one attribute.] => Należy dodać co najmniej jeden atrybut. [This combination already exists.] => Ta kombinacja już istnieje. [A product must be created before adding features.] => Produkt musi być utworzony przed dodaniem jego funkcji. [Please specify priorities.] => Proszę określić priorytety [An error occurred while updating priorities.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji priorytetów. [An error occurred while setting priorities.] => Wystąpił błąd podczas określania priorytetów. [An error occurred while creating customization fields.] => Wystąpił błąd podczas tworzenia pól dostosowywania. [An error occurred while updating customization fields.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji konfiguracji. [An error occurred while updating the custom configuration.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji konfiguracji dostosowania. [The label fields defined are invalid.] => Niewłaściwe pola [A product must be created before adding customization.] => Produkt musi być utworzony przed dodaniem opcji jego dostosowywania. [The uploaded file exceeds the "Maximum size for a downloadable product" set in preferences (%1$dMB) or the post_max_size/ directive in php.ini (%2$dMB).] => Wczytany plik przekracza "Maksymalny rozmiar dla pobieranego produktu" ustawionego w preferencjach (%1$dMB), lub post_max_size wartość w pliku konfiguracyjnym php.ini (%2$dMB). [An error occurred while attempting to associate this image with your shop. ] => Błąd w przypisaniu zdjęcia sklepu [An error occurred while attempting to move this picture.] => Błąd podczas przenoszenia zdjęcia [An error occurred while attempting to update the cover picture.] => Wystąpił błąd podczas próby aktualizacji zdjęcia okładki. [An error occurred while attempting to delete the product image.] => Błąd podczas usuwania zdjęcia produktu [Wrong IDs] => Nieprawidłowe ID [Invalid price/discount amount] => Nieprawidłowa wartość ceny lub przeceny [Please select a discount type (amount or percentage).] => Wybierz typ redukcji (kwotę lub procentowy) [The from/to date is invalid.] => Nieprawidłowa data od/do [A specific price already exists for these parameters.] => Określona cena już istnieje dla tych parametrów [The name for feature %1$s is too long in %2$s.] => Nazwa dla cechy %1$s jest zbyt długa w %2$s. [A valid name required for feature. %1$s in %2$s.] => Wymagana poprawna nazwa dla cechy. %1$s w %2$s. [An error occurred while adding tags.] => Wystąpił błąd podczas dodawania tagów. [This %1$s field is required at least in %2$s] => Pole %1$s jest wymagane przynajmniej w %2$s [The %1$s field is too long (%2$d chars max).] => Pole %1$s jest zbyt długie (maks. %2$d znaków). [This %1$s field (%2$s) is too long: %3$d chars max (current count %4$d).] => Pole %1$s (%2$s) jest za długie: maks. %3$d znaków (liczy teraz %4$d) [The expiration-date attribute is required.] => Wymagany jest atrybut daty ważności pola. [An error occurred while attempting to delete previous tags.] => Wystąpił błąd podczas usuwania poprzednich tagów. [The selected currency is not valid] => Wybrana waluta nie jest poprawna [An error occurred while copying image, the file does not exist anymore.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania grafiki, plik już nie istnieje. [An error occurred while copying image, the file width is 0px.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania grafiki, szerokość pliku to 0 pikseli. [An error occurred while copying image, check your memory limit.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania grafiki, sprawdź limit pamięci. [An error occurred while copying the image.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu. [You can't add product packs into a pack] => Nie możesz dodać pakietów produktów do paczki [An error occurred while attempting to add products to the pack.] => Wystąpił błąd podczas dodawania produktów do paczki. [Cannot add image because product creation failed.] => Nie można dodać obrazu. [Error while creating additional image] => Błąd podczas tworzenia dodatkowego obrazu [You do not have permission to add suppliers.] => Nie masz wymaganych uprawnień aby dodać dostawców. [The address is not correct. Please make sure all of the required fields are completed.] => Adres jest niepoprawny. Sprawdź czy są wypełnione wszystkie wymagane pola. [List of products without available quantities for sale are not displayed because stock management is disabled.] => Lista produktów bez ilości dostępnych w sprzedaży nie jest wyświetlana, ponieważ zarządzanie zaopatrzeniem jest wyłączone. [Could not delete #%i] => Nie można usunąć #%i [Missing id_hook] => Brak wartości id_hook [Missing block_name] => Brak wartości nazwa_bloku [Missing block_name value for language %s] => Brak wartości nazwa_bloku dla języka %s [Missing %s value in custom [%s] for language %s] => Brakuje wartości %s w niestandardowym [%s] dla języka %s [Missing %s value in custom[%s] for language %s] => Brakuje wartości %s w niestandardowym [%s] dla języka %s [It is not possible to delete a combination while it still has some quantities in the Advanced Stock Management. You must delete its stock first.] => Nie jest możliwe usuniecie kombinacji, jeżeli dostępna jest ona nadal na stanie w Zaawansowanym Zarządzaniu Magazynem. Najpierw musisz usunąć jej stan magazynowy. [Error while deleting the stock] => Błąd podczas usuwania stanu magazynowego [Successful deletion] => Pomyślne usunięcie [You cannot delete this attribute.] => Nie można usunąć atrybutu [Invalid 'to' date] => Nieprawidłowa data 'do' [Invalid 'from' date] => Nieprawidłowa data 'od' [Submitted reduction value (0-100) is out-of-range] => Wpisana wartość obniżki (1-100) jest poza zakresem [An error occurred while updating the specific price.] => Wystąpił błąd podczas aktualizowania określonej ceny. [No reduction value has been submitted] => Nie podano wartości obniżki [The specific price ID is invalid.] => Nieprawidłowe ID ceny. [An error occurred while attempting to delete the specific price.] => Wystąpił błąd podczas usuwania ceny [Invalid date range] => Nieprawidłowy zakres dat [I want to associate the products without other categories to the parent category, then disable these products for now. I re-enable them when they are moved in their new category.] => Chce produkty bez kategorii przypisać do głównej kategorii, a następnie na razie je wyłączyć. Włączę je, kiedy zostaną przeniesione do nowej kategorii. [(Recommended)] => (rekomendowany) [I want to associate the products without other categories to the parent category, and keep them enabled.] => Chce produkty bez kategorii przypisać do głównej kategorii, pozostawić je aktywne. [I want to remove the products which are listed only within this category and no others.] => Chcę usunąć produkty, które są podane tylko w tej kategorii, w żadnej innej. [If they have no other category, I want to associate them with the parent category.] => Jeśli nie mają innych kategorii chcę je przypisać do kategorii nadrzędnej. [If they have no other category, I want to associate them with the parent category and turn them offline.] => Jeśli nie mają innych kategorii chcę je przypisać do kategorii nadrzędnej i ukryć ich widoczność. [If they have no other category, I want to delete them as well.] => Jeśli nie mają innych kategorii je również chcę usunąć. [This file is associated with the following products. Are you sure you want to delete it?] => Ten plik jest powiązany z następującymi produktami. Czy na pewno chcesz go usunąć? [Product(s) successfully activated.] => Produkt(y) pomyślnie aktywowane. [Product(s) successfully deactivated.] => Produkt(y) pomyślnie dezaktywowane. [Product(s) successfully deleted.] => Produkt(y) pomyślnie usunięte. [Product(s) successfully duplicated.] => Produkt(y) pomyślnie zduplikowane. [Products successfully sorted.] => Produkty pomyślnie posortowane. [Product successfully deleted.] => Produkt został usunięty. [Product successfully duplicated.] => Produkt został zduplikowany. [Product successfully activated.] => Produkt został aktywowany. [Product successfully deactivated.] => Produkt został dezaktywowany. [Failed to copy the file.] => Kopiowanie pliku nie powiodło się [Upload error. Please check your server configurations for the maximum upload size allowed.] => Błąd wysyłania. Prosimy o sprawdzenie konfiguracji serwera dla dozwolonego maksymalnego rozmiaru pliku. [Invalid description for %s language] => Nieprawidłowy opis dla %s języka [An attachment name is required.] => Wymagana nazwa załącznika [This attachment was unable to be loaded into the database.] => Nie można dodać tego załącznika do bazy danych [You cannot remove this category because one of your shops uses it as a root category.] => Nie można usunąć tej kategorii, ponieważ jest używana jako kategoria główna. [An error occurred while uploading the image:] => Wystąpił błąd podczas przesyłania zdjęcia: [An error occurred while creating the category.] => Podczas próby utworzenia kategorii wystąpił błąd. [An error occurred while editing the category.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji kategorii. [The root category of a shop cannot be edited.] => Nie można edytować kategorii głównej sklepu. [The display of your brands is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => Wyświetlanie Twoich marek jest włączone w Twoim sklepie. Przejdź do %s Parametry Sklepu > Ogólne%s, aby edytować ustawienia. [The display of your brands is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => Wyświetlanie Twoich marek jest wyłączone w Twoim sklepie. Przejdź do %sParametry sklepu > Ogólne%s, aby edytować ustawienia. [The experimental product page is not enabled. To enable it, go to the %sExperimental Features%s page.] => Eksperymentalne funkcje na stronie produktu nie są włączone. Aby je włączyć idź do strony %sFunkcje eksperymentalne%s. [Unable to resize one or more of your pictures.] => Nie można zmienić rozmiaru jednego lub więcej obrazów [It is not possible to delete a supplier if there are pending supplier orders.] => Nie można usunąć dostawcy jeżeli są jakieś oczekujące zamówienia dostaw. [The display of your suppliers is enabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => Wyświetlanie dostawców jest włączone w Twoim sklepie. Przejdź do %sParametry sklepu > Ogólne%s, aby edytować ustawienia. [The display of your suppliers is disabled on your store. Go to %sShop Parameters > General%s to edit settings.] => Wyświetlanie dostawców jest wyłączone w Twoim sklepie. Przejdź do %sParametry sklepu > Ogólne%s, aby edytować ustawienia. [There are not enough products in stock.] => Nie ma wystarczającej ilości produktów w magazynie. [Selected products were successfully canceled.] => Wybrane produkty zostały pomyślnie anulowane. [Cannot find specific price %price%] => Nie można znaleźć ceny %price% [This pack is empty. You must add at least one product item.] => Ta paczka jest pusta. Musisz dodać przynajmniej jeden produkt. [Are you sure you want to change the product type?] => Czy na pewno chcesz zmienić typ produktu? [Change product type] => Zmień typ produktu [Changing the product type will immediately save the product and refresh the page.] => Zmiana typu produktu spowoduje jego zapisanie i odświeżenie strony. [This will delete all combinations.] => Ta operacja usunie wszystkie kombinacje. [This will delete the list of products in this pack.] => To spowoduje usunięcie listy produktów w zestawieniu. [This will delete the associated virtual file.] => To spowoduje usunięcie powiązanego pliku wirtualnego. [Image replaced] => Obraz został zamieniony [Are you sure you want to delete the selected image?|Are you sure you want to delete the %filesNb% selected images?] => Na pewno chcesz usunąć wybrany obraz?|Na pewno chcesz usunąć wybrany obraz %filesNb% ? [This value is too long. It should have %limit% characters or less.] => Ta wartość jest za długa. Powinna mieć %limit% znaków lub mniej. [There is no result for this search. Update your filters to view other products.] => Brak wyników dla tego wyszukiwania. Zaktualizuj filtry, aby wyświetlić inne produkty. [Duplication in progress...] => Duplikowanie w toku... [Duplication failed.] => Duplikowanie nie powiodło się. [Activation in progress...] => Aktywacja w toku... [Activation failed.] => Aktywacja nie powiodła się. [Deactivation in progress...] => Dezaktywacja w toku... [Deactivation failed.] => Dezaktywacja nie powiodła się. [Deletion in progress...] => Usuwanie w toku... [Deletion failed.] => Usuwanie nie powiodło się. [Duplicating products] => Duplikowanie produktów [Duplicating...] => Duplikowanie... [Activating products] => Aktywacja produktów [Activating...] => Aktywacja... [Deactivating products] => Dezaktywacja produktów [Deactivating...] => Dezaktywowanie... [Deleting products] => Usuwanie produktów [Deleting...] => Usuwanie... [You are in a multistore context: any modification will impact all your shops, or each shop of the active group.] => Jesteś w kontekście multisklepu: wszelkie zmiany będą miały wpływ na wszystkie sklepy, lub każdy sklep aktywnej grupy. [Friendly URLs are currently disabled.] => Przyjazne adresy URL są obecnie wyłączone. [To enable it, go to [1]SEO and URLs[/1]] => Aby ją włączyć, przejdź do [1]SEO i URL[/1] [Friendly URLs are currently enabled.] => Przyjazne adresy URL są aktualnie włączone. [To disable it, go to [1]SEO and URLs[/1]] => Aby ją wyłączyć, przejdź do [1]SEO i URL[/1] [The "Force update of friendly URL" option is currently enabled.] => Opcja "Wymuś aktualizację przyjaznego adresu URL" jest aktualnie włączona. [To disable it, go to [1]Product Settings[/1]] => Aby ją wyłączyć, przejdź do [1]Ustawienia produktu[/1] [If no carrier is selected then all the carriers will be available for customers orders.] => Jeżeli nie jest wybrany przewoźnik, wtedy wszyscy będą dostępni do wyboru w zamówieniu klienta. [When enabling advanced stock management for a pack, please make sure it is also enabled for its product(s) – if you choose to decrement product quantities.] => Włączając zaawansowane zarządzanie zapasami dla pakietu, należy upewnić się, że jest także włączone do jego produktu - jeśli chcesz zmniejszać ilości produktów. [You can't add or edit a product in this shop context: select a shop instead of a group of shops.] => Nie można dodać lub edytować produktu w tym kontekście sklepu: wybierz sklep zamiast grupę sklepów. [This will delete all the combinations. Do you wish to proceed?] => Spowoduje to usunięcie wszystkich kombinacji. Czy chcesz kontynuować? [This will delete the specific price. Do you wish to proceed?] => Spowoduje to usunięcie specyficznej ceny. Czy chcesz kontynuować? [A pack of products can't have combinations.] => Pakiet produktów nie może mieć kombinacji. [A virtual product can't have combinations.] => Produkt wirtualny nie może mieć kombinacji. [What do you want to do with the products associated with this category?] => Co chcesz zrobić z produktami przypisanymi do tej kategorii? [Note that if they have another category, your products will logically remain associated with it.] => Zwróć uwagę, że jeśli mają inną kategorię, Twoje produkty będą logicznie z nią powiązane. [You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading] => Osiągnąłeś limit (%s) wgrywanych plików, usuń pliki aby kontynuować wgrywanie [This feature has been disabled. You can activate it here: %url%.] => Ta funkcja została wyłączona. Można ją włączyć tutaj: %url%. [No address has been found for this brand.] => Brak adresu dla tej marki. [Discard changes?] => Odrzucić zmiany? [All unsaved modifications made on the combination [1]%combinationName%[/1] will be lost.] => Wszystkie niezapisane modyfikacje w kombinacji [1]%combinationName%[/1] zostaną utracone. [This is the experimental product page.] => To jest eksperymentalna strona produktu. [You can't manage your stock in this shop context: select a shop instead of a group of shops.] => Nie możesz zarządzać magazynem w tym kontekście sklepu. Wybierz sklep zamiast grupy sklepów. [There is no attachment yet.] => Nie ma jeszcze załączników. [No product matches your search. Try changing search terms.] => Żadne produkty nie spełniają kryteriów wyszukiwania. Spróbuj zmienić wyszukiwane frazy. [Stock successfully updated] => Magazyn został pomyślnie zaktualizowany ) [AdminGlobal] => Array ( [%inputId% input] => %inputId% wejście [Enable %product_name% input] => Włącz wejście %product_name% [Disable %product_name% input] => Wyłącz wejście %product_name% [Inherited] => Odziedziczone [Searching for] => Szukam [Version] => Wersja [Avatar] => Avatar [None] => Żaden [Logo] => Logo [Amount] => Kwota [Actions] => Akcje [Hour] => Godzina [Code] => Kod [Priority] => Priorytet [Name] => Nazwa [Status] => Wyświetlany [Description] => Opis [Categories] => Kategorie [Brands] => Marki [Suppliers] => Dostawcy [Selected] => Zaznaczony [Unselected] => Odznaczony [Stock] => Magazyn [Unit price] => Cena jednostkowa [Discounts] => Rabaty [Total] => Razem [Quantity] => Ilość [Value] => Wartość [Product] => Produkt [Tax included] => Brutto [Tax excluded] => Netto [Zone] => Strefa [result(s)] => wynik(i) [Update] => Uaktualnij [Email] => E-mail [Subject:] => Temat: [Day] => Dzień [Month] => Miesiąc [Year] => Rok [From] => Od [To] => Do [Help Center] => Centrum pomocy [Discount] => Rabat [Password] => Hasło [Email address] => Adres e-mail [Forgot your password?] => Nie pamiętasz hasła? [Configuration] => Konfiguracja [Back] => Wstecz [Next] => Następny [Modules] => Moduły [Selection] => Wybór [Or] => Lub [From:] => Od: [To:] => Do: [Settings] => Ustawienia [Help] => Pomoc [All] => Wszystko [Reference] => Indeks [Action] => Czynność [Type] => Typ [Supplier] => Dostawca [Brand] => Marka [Features] => Funkcje [Attribute] => Atrybut [Attributes] => Atrybuty [or] => lub [and] => a [Feature] => Cecha [Category] => Kategoria [Products] => Produkty [Shop group] => Grupa sklepów [Module] => Moduł [Bug Tracker] => Zgłoś błąd [Messages] => Wiadomości [ID] => ID [No] => Nie [Yes] => Tak [Enabled] => Włączony [Disabled] => Wyłączony [Bulk actions] => Działania masowe [Shop] => Sklep [Options] => Opcje [Carts] => Koszyki [Orders] => Zamówienia [Catalog] => Katalog [Invoices] => Faktury [Total:] => Razem: [All shops] => Wszystkie sklepy [Miscellaneous] => Różne [Drop-down list] => Lista rozwijalna [Radio buttons] => Przyciski jednokrotnego wyboru [MultiStore] => Multisklep [Previous] => Poprzedni [No tax] => Brak podatku [No Tax] => Bez podatku [30 day] => 30 dzień [Gender] => Płeć [Date of birth] => Data urodzin [Stores] => Sklepy [Mobile] => Mobilne [Dashboard] => Pulpit [Calendar] => Kalendarz [?] => ? [Birth date] => Data urodzenia [Search results] => Wyniki wyszukiwania [Countries] => Kraje [Name:] => Nazwa: [Week] => Tydzień [Class] => Klasa [Menus] => Menu [Home] => Strona główna [Parent] => Nadrzędny [Unavailable] => Niedostępne [Addons Marketplace] => Addons Marketplace [Abandoned Carts] => Porzucone koszyki [Configure] => Konfiguruj [Conversion Rate] => Stopa konwersji [Visits] => Wizyty [Sales] => Sprzedaż [Settings updated.] => Ustawienia zaktualizowane. [Copy to clipboard] => Kopiuj do schowka [Developed by PrestaShop] => Wspierany przez PrestaShop [By name] => Wg nazwy [By position] => Wg pozycji [Lastname] => Nazwisko [Firstname] => Imię [URL] => URL [Meta title] => Meta-tytuł [Hook] => Podepnij do [Link] => Odnośnik [First Name] => Imię [Last Name] => Nazwisko [Displaying %1$s of %2$s] => Wyświetlono %1$s z %2$s [CSV Export] => Export CSV [Quantity sold] => Ilość sprzedana [Products bought:] => Kupione produkty: [images] => obrazki [customers] => Klienci [Guide] => Poradnik [Filter] => Filtr [Available quantity for sale] => Dostępna ilość na sprzedaż [Item] => Przedmiot [Average price] => Średnia cena [Allowed image formats are: .gif, .jpg, .png] => Dozwolone formaty obrazów to: .gif, .jpg, .png [Left] => Lewa [Middle] => Na środku [Right] => Po prawej [Top] => Góra [Bottom] => Na dole [Never] => Nigdy [Today] => Dzisiaj [All Time] => Cały czas [Average Order Value] => Średnia wartość zamówienia [30 Days] => 30 Dni [Customers] => Klienci [30 days] => 30 dni [All currencies] => Wszystkie waluty [All countries] => Wszystkie kraje [All groups] => Wszystkie grupy [All customers] => Wszyscy klienci [Tax excl.] => Netto [Tax incl.] => Brutto [Unlimited] => Nieograniczony [Hours] => Godziny [Days] => Dni [Text] => Tekst [Percent] => Procent [(deleted)] => (usunięte) [Default] => Domyślnie [Percentage] => Procentowo [Zip/Postal code] => Kod pocztowy [Size] => Rozmiar [Values] => Wartości [Filename] => Nazwa pliku [PDF] => PDF [Social title] => Nazwa kontaktu [Employee] => Pracownik [Shop context] => Kontekst sklepu [In transit] => W transporcie [Company] => Firma [Edit] => Edytuj [First name ] => Imię [Mobile Phone] => Telefon komórkowy [Phone] => Telefon [Width] => Szerokość [Height] => Wysokość [Depth] => Głębokość [Note] => Notatka [Fax] => Fax [Maximum image size: %s.] => Maksymalny rozmiar zdjęcia: %s. [Resource] => Zasoby [-] => - [,] => , [Descending] => Malejąco [Ascending] => Rosnąco [Invalid characters:] => Nieprawidłowe znaki: [(tax excl.)] => (netto) [Label] => Etykieta [Required] => Wymagany [%] => % [DNI] => Numer dokumentu tożsamości [tax excl.] => netto [tax incl.] => brutto [Existing] => Istniejące [New] => Nowy [Format: 2011-12-31 (inclusive).] => Format: 2011-12-31 (włącznie). [Delete] => Usuń [Images] => Zdjęcia [Cancel] => Anuluj [Settings updated] => Zaktualizowano ustawienia [No records found] => Nie odnaleziono rekordów [SQL query] => Zapytanie SQL [Deleted customer] => Usunięty klient [N/A] => N/D [Active] => Włączone [Last name] => Nazwisko [First name] => Imię [Shop association] => Powiązanie sklepu [Enable gravatar] => Włącz Gravatar [View] => Zobacz [Meta description] => Opis meta [Meta keywords] => Słowa kluczowe meta [General] => Ogólny [Processing...] => Przetwarzanie... [%inputId% Minimum Input] => %inputId% Minimalna wartość [%inputId% Maximum Input] => %inputId% Maksymalna wartość [Not filtered] => Nie filtrowane [Equals] => Równa się [Below] => Poniżej [Above] => Powyżej [Inside range] => Wewnątrz zakresu [Multistore] => Multisklep [Page] => Strona [Layout] => Układ [Currencies] => Waluty [Example] => Przykład [Language] => Język [Languages] => Języki [Advanced] => Zaawansowany [Taxes] => Podatki [Bulk Actions] => Działania masowe [Remember me] => Zapamiętaj mnie [Group] => Grupa [No results found for] => Nie znaleziono wyników dla [Customized] => Dostosowane [Edit color] => Edytuj kolor [Position] => Pozycja [Image] => Obraz [Min] => Min. [Max] => Maks. [%inputId% select] => %inputId% wybierz [Online] => Online [Offline] => Offline [Quick navigation] => Szybka nawigacja [to] => do [For] => Za [Price] => Cena [Customer] => Klient [Currency] => Waluta [Country] => Kraj [Period] => Okres czasu [Are you sure you want to delete the selected item(s)?] => Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy? [Zip/postal code] => Kod pocztowy [File] => Plik [Displayed] => Wyświetlane [Friendly URL] => Przyjazny adres URL [SEO preview] => Podgląd SEO [Here is a preview of how your page will appear in search engine results.] => Oto podgląd jak Twojej strona będzie wyglądać w wynikach wyszukiwania. [Performance] => Wydajność [Mobile phone] => Nr telefonu komórkowego [Address (2)] => Adres (2) [City] => Miasto [State] => Państwo [Other] => Inny [Home phone] => Nr telefonu [Address] => Adres [Combination] => Kombinacja [Addresses] => Adresy [Date] => Data [Carrier] => Przewoźnik [Groups] => Grupy [Message] => Wiadomość [Payment] => Płatność [Newsletter] => Newsletter [Social Title] => Zwrot grzecznościowy [Inactive] => Nieaktywny [Subject] => Temat [Template] => Szablon [Delivery] => Dostawa [Invoice] => Faktura [Remove] => Usuń [Details] => Szczegóły [Toggle] => Przełącznik [Summary] => Podsumowanie [Message history with %name%] => Historia wiadomości z %name% [Message history] => Historia wiadomości [Available] => Dostępny [Products in pack] => Produkty w zestawie [Package item] => Element pakietu [Combinations] => Kombinacje [More actions] => Więcej akcji [from] => od [at] => w [Me] => Ja [Warning] => Uwaga [Weight] => Waga [Gift message:] => Wiadomość do prezentu: [Keywords] => Słowa kluczowe [Email:] => E-mail: [Tax] => Podatek [(%count% more)] => (%count% więcej) [Order] => Zamówienie [Search] => Szukaj [Reset] => Wyczyść [Title] => Tytuł [File name] => Nazwa pliku [%count% file(s)] => %count% plik(ów) [Loading...] => Ładowanie... [%count% errors] => %count% błędów [Save] => Zapisz ) [AdminInternationalHelp] => Array ( [Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%).] => Zdefiniuj ekopodatek (np. francuski ekopodatek: 20%). [Set country corresponding to browser language.] => Ustaw kraj odpowiadający językowi przeglądarki. [Set browser language as default language.] => Ustaw język przeglądarki jako język domyślny. [Image is displayed when no picture is found.] => Obraz jest wyświetlany, gdy nie znaleziono żadnego obrazu. [You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code.] => Możesz zdefiniować zakres kodów pocztowych (np. 75000-75015) lub po prostu użyć jednego kodu pocztowego. [This will restore your last registered address format.] => To przywróci Twój ostatni zarejestrowany format adresu [This will restore the default address format for this country.] => To przywróci domyślny format adresu dla tego kraju [This will restore your current address format.] => To przywróci Twój obecny format adresu. [This will delete the current address format] => To usunie obecny format adresu [Missing files are marked in red] => Brakujące pliki są zaznaczone na czerwono [You MUST use this syntax in your translations. Here are a few examples:] => MUSISZ używać tej składni w swoich tłumaczeniach. Oto kilka przykładów: [This expression uses a special syntax:] => To wyrażenie używa specjalnej składni: [Some of these expressions use this special syntax: %s.] => Niektóre z fraz używają tej składni: %s. [You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:] => MUSISZ używać tej składni w swoich tłumaczeniach. Oto kilka przykładów: [There are [1]%replace%[/1] products] => Istnieją [1]%replace%[/1] produkty ["%s" will be replaced by a number.] => "%s" zostanie zastąpione liczbą. [List of pages in [1]%replace%[/1]] => Lista stron w [1]%replace%[/1] ["%s" will be replaced by a string.] => "%s" zostanie zastąpione znakiem. [Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)] => Funkcja: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] wartości) [The numbers enable you to reorder the variables when necessary.] => Numery pozwalają zmienić kolejność zmiennych, gdy jest to konieczne. [Click on the title of a section to open its fieldsets.] => Kliknij na tytuł sekcji, aby otworzyć swój zestaw pól. [Here you can modify translations for all installed module.] => Tutaj można zmienić tłumaczenia wszystkich zainstalowanych modułów. [Select your module] => Wybierz moduł [Restrict country selections in front office to those covered by active carriers] => Ogranicz wybór kraju w sklepie do tych obsługiwanych przez aktywnych przewoźników [Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States).] => Dwu- lub trzyliterowy kod ISO (np. „PL” dla Polski). [International call prefix, (e.g. 1 for United States).] => Międzynarodowy prefiks (np. 48 dla Polski). [Geographical region.] => Region geograficzny. [Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank.] => Wskaż format kodu pocztowego: użyj L zamiast litery, N zamiast liczby oraz C zamiast kodu kraju ISO 3166 alfa-2. Na przykład NNNNN w Polsce, we Francji, w USA i wielu innych; LNNNNLLL w Argentynie, itd. Jeżeli chcesz żeby PrestaShop zweryfikował kod pocztowy tego kraju, pozostaw pole puste. [Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office).] => Wyświetl ten kraj klientom (wybrany kraj zawsze będzie wyświetlany na Zapleczu). [Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices.] => Podaj nazwę regionu wyświetlaną w adresach i na fakturach. [1 to 4 letter ISO code.] => Kod ISO od 1 do 4 liter [You can prefix it with the country ISO code if needed.] => Możesz poprzedzić to kodem ISO kraju jeżeli potrzeba. [Country where the state is located.] => Kraj w którym znajduje się województwo/stan. [Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed.] => Wyświetlone są tylko te kraje w których zaznaczona jest opcja "zawiera województwa/stany". [Geographical region where this state is located.] => Obszar geograficzny gdzie zlokalizowane jest to województwo [Used for shipping] => Używany dla wysyłki [You can define a range of Zip/postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/postal code.] => Możesz zdefiniować zakres kodów pocztowych (np. 75000-75015) lub po prostu uzyć jednego kodu pocztowego. [You must define the behavior if an address matches multiple rules:] => Musisz określić zachowanie, kiedy adres będzie pasował do wielu reguł: [- This tax only: Will apply only this tax] => - Tylko ten podatek: Zastosuj tylko ten podatek [- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)] => - Połącz: Połącz podatki (np. 10% + 5% = 15%) [- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)] => - Jeden po drugim: Zastosuj podatki jeden po drugim (np.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5) [No Tax] => Bez podatku [(Total tax: 9%)] => (Łączna kwota podatku: 9%) [By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before.] => Domyślnie PrestaShop zawiera listę oficjalnych walut. Jeśli chcesz używać lokalnej waluty, musisz ją dodać ręcznie. Na przykład, aby akceptować Irański Toman w swoim sklepie, musisz go wcześniej utworzyć. [ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)] => Kod ISO 4217 (np. USD dla Dolara, EUR dla Euro, itp.) [Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20).] => Kursy wymiany są przeliczane na podstawie jednej jednostki domyślnej waluty Twojego sklepu. Na przykład jeżeli domyślną walutą jest Euro a wybraną przez Ciebie jest Dolar, wpisz "1.20" (1€ = $1.20). [This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below.] => Ta opcja pozwala Ci, pomiędzy innymi rzeczami, zabronić dostępu do Twojego sklepu z niektórych krajów [Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE).] => 2-literowy kod ISO (np. pl, en, de, fr). [IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR).] => Tag języka IETF (np. pl-PL, en-US). [Short date format (e.g., Y-m-d).] => Krótki format daty (np. R-m-d). [Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s).] => Długi format daty (np. R-m-d G:m:s). [Upload the country flag from your computer.] => Wgraj flagę kraju ze swojego komputera. [Enable if this language is read from right to left.] => Włącz jeżeli ten język jest czytany od prawej do lewej. [(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages).] => (Eksperymentalne: Twój szablon musi być zgodny z językami RTL). [Activate this language.] => Pozwól lub nie na to aby ten język był dostępny dla klientów. [The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.).] => Identyfikator ISO 639-1 dla języka, kraju w którym twój serwer jest zlokalizowany (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.). [The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.).] => Identyfikator ISO 3166-1 alpha-2 dotyczy kraju/regionu, w którym Twój serwer jest zlokalizowany (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.). [If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used.] => Jeżeli wybrano "tak" zostanie pobrana paczka lokalizacyjna z prestashop.com. W innym przypadku zostanie użyty lokalny plik xml umieszczony w folderze localization Twojej instalacji PrestaShop. [The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.).] => Domyślna jednostka masy w Twoim sklepie (np. "kg" dla kilogramów, "lbs" dla funtów masy, itp.). [The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.).] => Jednostka domyślna odległości dla Twojego sklepu (np. "km" dla kilometra, "mi" dla mili itp.). [The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.).] => Jednostka domyślna objętości dla Twojego sklepu (np. "L" dla litra, "gal" dla galona itp.). [The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.).] => Jednostka domyślna wymiaru dla Twojego sklepu (np. "cm" dla centymetra, "in" dla cala itp.). [The default language used in your shop.] => Domyślny język użyty w Twoim sklepie. [The default country used in your shop.] => Domyślny kraj użyty w Twoim sklepie. [The default currency used in your shop.] => Domyślna waluta użyta w Twoim sklepie. [Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries).] => Nazwa strefy, np. Afryka, Zachodnie wybrzeże, Sąsiedzkie państwa. [Allow or disallow shipping to this zone.] => Zezwól lub zabroń na składanie zamówień z tej strefy. [If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0.] => Jeżeli wyłączysz ekopodatek, będzie on dla wszystkich Twoich produktów ustawiony na 0. [Select whether or not to include tax on purchases.] => Wybierz czy ma być uwzględniany podatek w zakupach. [Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart.] => Wybierz, czy wyświetlać wartość podatku w odrębnej linii na stronie koszyka zakupów. [Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT").] => Nazwa podatku wyświetlana na fakturze np. VAT. [Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)] => Format: XX.XX lub XX.XXX (np. 19.60 lub 13.925) [ISO code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.).] => Kod ISO (np. PLN dla Złotego, EUR dla Euro, itd.). [You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP).] => Możesz dodać adresy IP, które będą zawsze mogły wejść do Twojego sklepu (np. IP botów Google) [Image is displayed when "no picture is found".] => Zdjęcie wyświetlane gdy nie znaleziono obrazka. [Set browser language as default language] => Ustaw język przeglądarki jako domyślny [Set country corresponding to browser language] => Ustaw kraj pobierając dane z ustawień języka przeglądarki [Define the ecotax (e.g. French ecotax: 19.6%).] => Wartość podatku ekologicznego Ecotax. [You can add or update a language directly from the PrestaShop website here.] => Możesz dodać lub zaktualizować język bezpośrednio ze strony internetowej PrestaShop tutaj. [Copies data from one language to another.] => Kopiuj dane z jednego języka do drugiego [Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language.] => Ostrożnie, ponieważ to zastąpi wszystkie dane docelowego języka! [If necessary [1][2] you must first create a new language[/1].] => Jeśli jest to konieczne, [1][2] w pierwszej kolejności musisz utworzyć nowy język[/1]. [Export data from one language to a file (language pack).] => Export języka do pliku (paczka językowa). [Select which theme you would like to export your translations to.] => Wybierz do którego szablonu byś chciał eksportować tłumaczenia. [Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop.] => Tutaj możesz modyfikować tłumaczenia dla wszystkich pól tekstowych w PrestaShop. [First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in.] => Najpierw, wybierz rodzaj tłumaczenia (taki jak "Panel Administracyjny" lub "Zainstalowane moduły"), następnie wybierz język w którym chcesz przetłumaczyć frazy. [Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation"] => Wyszukaj słowo lub wyrażenie, np.: "Potwierdzenie zamówienia" ) [AdminInternationalNotification] => Array ( [Could not display symbol and format customization:] => Nie można wyświetlić dostosowania symbolu i formatu: [You must select at least one translation type to export translations.] => Aby wyeksportować tłumaczenia, musisz wybrać co najmniej jeden typ tłumaczenia. [An error occurred while editing the zone.] => Wystąpił błąd podczas edytowania strefy. [Email subject translation file not found in %path%] => Nie znaleziono pliku tłumaczenia tematu e-maila w %ścieżce% [Are you sure you want to restore the default address format for this country?] => Czy na pewno chcesz zmienić na wskazany format adresu dla tego kraju? [A language pack is available for this ISO.] => Dla tego kodu ISO dostępna jest paczka tłumaczenia. [The Prestashop version compatible with this language and your system is:] => Kompatybilna wersja PrestaShop dla tego języka i Twojego systemu to: [After creating the language, you can import the content of the language pack, which you can download under "International -- Translations."] => Po utworzeniu języka możesz zaimportować zawartość paczki językowej, która jest dostępna do pobrania w sekcji "Międzynarodowy — Tłumaczenia". [No language pack is available on prestashop.com for this ISO code] => Dla tego kodu ISO brak jest oficjalnego tłumaczenia na serwerze prestashop.com [This language pack is NOT complete and cannot be used in the front or back office because some files are missing.] => Ten język nie jest kompletny i nie może zostać użyty w sklepie ani w panelu administracyjnym, ponieważ brakuje kilku plików. [%s at least, or you will have to edit the translation files manually.] => %s co najmniej, w innym przypadku będziesz musiał edytował pliki z tłumaczeniem ręcznie. [Apache mod_security is activated on your server. This could result in some Bad Request errors] => Na Twoim serwerze aktywowany jest mod_security. Może to skutkować błędami Bad Request [Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Uwaga, twój usługodawca hostingu używa łatki suhosin do PHP, która ogranicza maksymalną ilość pól do przesłania w formularzu: [%limit% for suhosin.post.max_vars.] => %limit% dla suhosin.post.max_vars. [%limit% for suhosin.request.max_vars.] => %limit% dla suhosin.request.max_vars. [Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to] => Poproś swojego usługodawcę hostingu o zwiększenie tego limitu do [Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Uwaga, Twoja konfiguracja PHP ogranicza maksymalną ilość pól przesyłanych za pomocą formularza [for max_input_vars.] => dla max_input_vars. [Please ask your hosting provider to increase this limit to] => Poproś swojego usługodawcę hostingu o zwiększenie tego limitu do [%s at least, or you will have to edit the translation files.] => przynajmniej %s, albo będziesz musiał edytować pliki tłumaczenia. [This expression uses a special syntax:] => To wyrażenie używa specjalnej składni: [Fatal error: IETF code %s is not correct] => Błąd krytyczny: kod IETF %s nie jest poprawny [Sorry this language is not available] => Przepraszamy, ale ten język jest niedostępny [Server does not have permissions for writing.] => Serwer nie ma uprawnień do zapisu. [Language pack unavailable.] => Paczka językowa niedostępna. [An error occurred while creating the language: %s] => Wystąpił błąd podczas tworzenia języka : %s [Cannot load country: %d] => Nie można wczytać kraju: %d [Cannot enable the associated country: %s] => Nie można włączyć powiązanego kraju: %s [Invalid Zone name.] => Nieprawidłowa nazwa strefy. [Invalid state properties.] => Nieprawidłowe parametry stanu/regionu [Cannot update the associated country: %s] => Nie można zaktualizować powiązanego kraju: %s [An error occurred while adding the state.] => Wystąpił błąd podczas dodawania regionu [An error occurred while fetching the state.] => Wystąpił błąd podczas pobierania stanu/województwa. [Invalid tax properties.] => Nieprawidłowe parametry podatku. [An error occurred while importing the tax: %s] => Wystąpił błąd podczas importowania podatku: %s [This tax rule cannot be saved.] => Nie można zapisać reguły podatku. [Invalid currency properties.] => Nieprawidłowy właściwości waluty. [An error occurred while importing the currency: %s] => Wystąpił błąd podczas importowania waluty: %s [Localization pack corrupted: wrong unit type.] => Paczka uszkodzona: zły typ jednostki [An error occurred while setting the units.] => Wystąpił błąd podczas ustawiania jednostek. [An error occurred while installing the module: %s] => Wystąpił błąd podczas instalacji modułu: %s [An error occurred while uninstalling the module: %s] => Wystąpił błąd podczas odinstalowywania modułu: %s [An error occurred during the configuration setup: %1$s] => Wystąpił błąd podczas instalacji konfiguracji: %1$s [An error occurred during the default group update] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji grupy domyślnej [An error has occurred during the default group update] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji grupy domyślnej [Invalid language ISO code (%s)] => Nieprawidłowy kod ISO języka (%s) [The translation was added successfully, but the language has not been created.] => Tłumaczenie dodane pomyślnie, ale język nie został utworzony [Cannot add configuration %1$s for %2$s language] => Nie można dodać konfiguracji %1$s dla języka %2$s [Incorrect Tax Manager class [%s]] => Niepoprawna klasa Managera Stanu [%s] [Tax Manager class not found [%s]] => Nie znaleziono klasy Managera Stanu [%s] [No tax] => Brak podatku [This ISO code already exists.You cannot create two countries with the same ISO code.] => Kod ISO już istnieje, nie można utworzyć dwóch państw, z tym samym kodem ISO [Invalid address layout %s] => Nieprawidłowy układ adresu %s [The currency conversion rate cannot be equal to 0.] => Kurs przeliczeniowy waluty nie może być równy 0. [When you delete a language, all related translations in the database will be deleted. Are you sure you want to proceed?] => Kiedy usuwasz język, wszystkie powiązane tłumaczenia w bazie danych będą usunięte. Czy na pewno chcesz usunąć ten język? [Flag and "No picture" image fields are required.] => Pola Flaga i Obrazek "Brak zdjęcia" są wymagane. [An error occurred while resizing "No picture" image to your product directory.] => Wystąpił błąd podczas zmiany rozmiaru obrazu. [An error occurred while resizing "No picture" image to your category directory.] => Wystąpił błąd podczas zmiany rozmiaru obrazu. [An error occurred while resizing "No picture" image to your brand directory.] => Wystąpił błąd podczas zmiany rozmiaru obrazu "Brak zdjęcia" do katalogu marki. [An error occurred during image deletion process.] => Wystąpił błąd podczas usuwania obrazu. [Iso code is not valid] => Kod ISO jest nieprawidłowy [Technical Error: ps_version is not valid] => Błąd Techniczny: ps_version nie jest prawidłowy [Wrong ISO code, or the selected language pack is unavailable.] => Błędny kod ISO lub niedostępna paczka językowa. [Technical Error: translation server unreachable.] => Błąd Techniczny: serwer tłumaczeń jest nieosiągalny. [This ISO code already exists. You cannot create two states with the same ISO code.] => Ten kod ISO już istnieje, nie możesz utworzyć dwóch stanów/województw z tym samym kodem ISO w tym samym kraju. [This state was used in at least one address. It cannot be removed.] => Ten stan/województwo został użyty w co najmniej jednym adresie, nie może zostać usunięty. [A tax rule already exists for this country/state with tax only behavior.] => Istnieje już regułą podatku dla tego pa. [The Zip/postal code is invalid. It must be typed as follows: %format% for %country%.] => Kod pocztowy jest nieprawidłowy. Musi być napisany w formie: %format% dla %country%. [An error has occurred: Cannot save the current tax rule.] => Wystąpił błąd, nie można zapisać obecnej reguły podatkowej [This tax is currently in use as a tax rule. Are you sure you'd like to continue?] => Podatek jest obecnie w użyciu w regule podatku. Czy jesteś pewny? [This tax is currently in use as a tax rule. If you continue, this tax will be removed from the tax rule. Are you sure you'd like to continue?] => Podatek jest obecnie w użyciu w regule podatkowej. Jeśli będziesz kontynuował zostanie usunięty z reguły podatkowej. Czy jesteś pewny? [An error occurred while copying data.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania danych [Impossible to create the directory "%folder%".] => Nie można utworzyć katalogu "%folder%". [An error occurred while creating archive.] => Wystąpił błąd podczas tworzenia archiwum. [Please select a language and a theme.] => Wybierz język i szablon. [Tab "%s" is not valid] => Zakładka "%s" nie jest prawidłowa [Validation failed for: %file%] => Walidacja nieudana dla: %file% [Unidentified file found: %file%] => Znaleziono niezidentyfikowany plik: %file% [The archive cannot be extracted.] => Archiwum nie może być rozpakowane. [ISO CODE invalid "%iso_code%" for the following file: "%file%"] => Nieprawidłowy kod ISO "%iso_code%" dla następującego pliku: "%file%" [Cannot write to the theme's language file (%s). Please check writing permissions.] => Nie można zapisać do pliku języka szablonu (%s). Sprawdź proszę uprawnienia zapisu. [Invalid theme "%theme%"] => Błędny szablon "%theme%" [Invalid iso code "%iso_code%"] => Błędny kod ISO "%iso_code%" [This %type_content% file extension is not accepted.] => Rozszerzenie pliku %type_content% nie jest akceptowane. [Invalid module name "%module%"] => Błędna nazwa modułu "%module%" [Invalid mail name "%mail%"] => Błędna nazwa poczty "%mail%" [Directory "%folder%" cannot be created] => Folder "%folder%" nie może zostać utworzony [Your email translations contain some invalid HTML and cannot be saved. Please check your content.] => Twoje tłumaczenia e-maila zawierają nieprawidłowy kod HTML i nie można zapisać. Proszę sprawdzić zawartość. [Your HTML email templates cannot contain JavaScript code.] => Szablony HTML wiadomości e-mail nie mogą zawierać kodu JavaScript. [Empty string found, please edit: "%file%"] => Pusty ciąg znaleziony, proszę edytować: "%file%" [There is an error in template, an empty string has been found. Please edit: "%file%"] => Błąd w szablonie - znaleziono pusty ciąg. Proszę edytować: "%file%" [The module directory must be writable.] => Ten katalog modułu musi mieć prawa do zapisu [A mail directory exists for the "%iso_code%" language, but not for the default language (%language%) in %folder%] => Katalog poczty istnieje w języku "%iso_code%", ale nie istnieje w domyślnym języku (%language%) w %folder% [missing translation(s)] => brakujące tłumaczenie(a) [No Subject was found for %mail_name% in the database.] => Nie znaleziono tematu %mail_name% w bazie danych. [There was a problem getting the mail files.] => Jest problem z uzyskiwaniem plików Poczty. [English language files must exist in %folder% folder] => Upewnij się, czy pliki języka angielskiego istnieją w folderze %folder% [Cannot write language file for email subjects. Path is: %folder%] => Nie można zapisać pliku języka dla tematów e-maili, ścieżka to: %folder% [Cannot write into the "%file%"] => Nie można zapisać do "%file%" [Cannot create the folder "%folder%". Please check your directory writing permissions.] => Nie można utworzyć folderu "%folder%". Sprawdź uprawnienia do zapisu w folderze. [You must select two languages in order to copy data from one to another.] => Musisz wybrać 2 języki aby skopiować dane z jednego do drugiego [You must select two themes in order to copy data from one to another.] => Musisz wybrać 2 szablony aby skopiować dane z jednego do drugiego [There is nothing to copy (same language and theme).] => Nie ma nic do kopiowania (ten sam język i szablon). [Theme(s) not found] => Nie odnaleziono szablonu [Impossible to copy "%source%" to "%dest%".] => Nie można skopiować "%source%" do "%dest%". [Impossible to translate "%dest%".] => Nie można przetłumaczyć "%dest%". [A part of the data has been copied but some of the language files could not be found.] => Część danych została skopiowana ale niektóre pliki językowe nie mogły zostać odnalezione lub skopiowane. [Fatal error: ISO code is not correct] => Błąd krytyczny: kod ISO nie jest poprawny [Cannot load the localization pack.] => Nie można załadować pakietu lokalizacji (z prestashop.com oraz z folderu "localization" [Please select at least one item to import.] => Proszę wybrać co najmniej jeden. [You cannot delete the default currency] => Nie możesz usunąć domyślnej waluty [You cannot disable the default currency] => Nie możesz wyłączyć domyślnej waluty [This currency already exists.] => Waluta już istnieje. [%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be removed from shop association] => %currency% jest domyślną walutą dla sklepu %shop_name% i dlatego nie można go usunąć ze skojarzenia ze sklepem [%currency% is the default currency for shop %shop_name%, and therefore cannot be disabled] => %currency% jest domyślną walutą dla sklepu %shop_name% i dlatego nie można go wyłączyć [Oops... it looks like this ISO code already exists. If you are: [1][2]trying to create an alternative currency, you must type a different ISO code[/2][2]trying to modify the currency with ISO code %isoCode%, make sure you did not check the creation box[/2][/1]] => Ups ... wygląda na to, że ten kod ISO już istnieje. Jeśli: [1][2]próbujesz utworzyć alternatywną walutę, musisz wpisać inny kod ISO[/2][2] próbując zmodyfikować walutę za pomocą kodu ISO %isoCode%, upewnij się, że nie zaznaczyłeś skrzynka kreacji [/2][/1] [You cannot delete the default language.] => Nie możesz usunąć domyślnego języka. [You cannot delete the language currently in use. Please select a different language.] => Nie mozna usunąć języka który jest aktualnie w użyciu. Proszę zmienić język na inny i spróbować ponownie. [You cannot change the status of the default language.] => Nie można zmienić statusu domyślnego języka. [This ISO code is already linked to another language.] => Kod ISO odwołuje się już do innego języka [An error occurred while copying "No Picture" image to your product folder.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu "Brak zdjęcia" do folderu produktu. [An error occurred while copying "No picture" image to your category folder.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu "Brak zdjęcia" do folderu kategorii. [An error occurred while copying "No picture" image to your brand folder.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu "Brak zdjęcia" do folderu marki. [Localization pack imported successfully.] => Pakiet lokalizacyjny pomyślnie zaimportowany. [Importing a new language may fail without the OpenSSL module. Please enable "openssl.so" on your server configuration.] => Importowanie nowego języka może zakończyć się niepowodzeniem bez modułu OpenSSL. Proszę włączyć "openssl.so" w konfiguracji serwera. [An error has occurred, this module does not exist: %s] => Wystąpił błąd, ten moduł nie istnieje: %s [The translations have been successfully added.] => Pomyślnie dodano tłumaczenie [The translation was successfully copied.] => Pomyślnie skopiowano język [The geolocation database is unavailable.] => Baza Geolokalizajci jest niedostępna [Country selection is invalid.] => Wybór kraju jest nieprawidłowy [Invalid whitelist] => Nieprawidłowa biała lista [Please install the %module_name% module before using this feature.] => Przed skorzystaniem z tej funkcji musisz zainstalować moduł %module_name%. [When you delete a language, all related translations in the database will be deleted.] => Kiedy usuniesz język wszystkie powiązane z nim tłumaczenia zostaną usunięte z bazy danych. [Your .htaccess file must be writable.] => Plik .htaccess musi być zapisywalny. [Before changing the default currency, we strongly recommend that you enable maintenance mode. Indeed, any change on the default currency requires a manual adjustment of the price of each product and its combinations.] => Przed zmianą domyślnej waluty zdecydowanie zalecamy włączenie trybu konserwacji. Wszelkie zmiany wprowadzane do domyślnej waluty wymagają ręcznego dostosowania cen poszczególnych produktów oraz ich kombinacji. [Language files must be complete to allow copying of translations.] => Pliki językowe muszą być kompletne aby pozwolić na kopiowanie tłumaczeń [Translation successfully updated] => Tłumaczenie zaktualizowano pomyślnie [Failed to update translation] => Tłumaczenie nie zostało zaktualizowane ) [AdminModulesFeature] => Array ( [This module is not compatible with the multistore feature. It means that its configuration applies to all stores.] => Ten moduł nie jest kompatybilny z funkcją multistore. Oznacza to, że jego konfiguracja dotyczy wszystkich sklepów. [This module is not compatible with the multistore feature because it would not be useful.] => Ten moduł nie jest kompatybilny z funkcją multistore, ponieważ byłby nieprzydatny. [This module is partially compatible with the multistore feature. Some of its options might not be available.] => Ten moduł jest częściowo kompatybilny z funkcją multistore. Niektóre z jego opcji mogą być niedostępne. [or even activated for one store and deactivated for another.] => lub nawet aktywowane dla jednego sklepu i dezaktywowane dla innego. [configured quickly in the same way on all stores thanks to the all shops context or to the group of shops;] => szybko konfigurować w ten sam sposób we wszystkich sklepach dzięki kontekstowi wszystkich sklepów lub grupie sklepów; [configured differently from one store to another;] => skonfigurowane inaczej w zależności od sklepu; [This module is compatible with the multistore feature. It can be either:] => Ten moduł jest kompatybilny z funkcją multistore. Może to być: [Multistore compatibility:] => Zgodność z wieloma sklepami: [Enabled modules] => Włączone moduły [All categories] => Wszystkie kategorie [Recently used] => Ostatnio używane [select file] => wybierz plik [Check update] => Sprawdź aktualizacje [RTL Module] => Moduł RTL [Manage hooks] => Zarządzaj zaczepami [Administration] => Administracja [Shipping & Logistics] => Wysyłka i logistyka [Advertising & Marketing] => Reklama i Marketing [Analytics & Stats] => Analityka i Statystyki [Taxes & Invoicing] => Podatki i Fakturowanie [Checkout] => Finalizacja zamówienia (checkout) [Content Management] => Zarządzanie treścia CMS [Customer Reviews] => Opinie klientów [Front office Features] => Funkcjonalnośc sklepu [Internationalization & Localization] => Ustawienia międzynarodowe i Lokalizacja [Merchandising] => Zatowarowanie [Migration Tools] => Narzędzia do migracji [Payments & Gateways] => Płatności i Bramki [Site certification & Fraud prevention] => Certyfikacja strony i Zapobieganie kradzieży [Pricing & Promotion] => Cenniki i Promocje [Quick / Bulk update] => Szybkie/masowe aktualizacje parametrów [Slideshows] => Pokazy slajdów [Comparison site & Feed management] => Strona porównywania i Zarządzanie kanałami [Marketplace] => Rynek [Other Modules] => Pozostałe moduły [Emailing & SMS] => Wysyłanie e-maili i SMS [Social Networks] => Sieci społecznościowe [Social & Community] => Serwisy społecznościowe i wspólnotowe [Installed modules] => Zainstalowane moduły [This module is Untrusted for your country] => Ten moduł nie jest zaufany dla Twojego kraju [Discover all modules] => Poznaj wszystkie moduły [Want to go further?] => Chcesz iść dalej? [Discover on Addons Marketplace] => Odkryj Addons Marketplace [Install] => Instaluj [Drop your module archive here or] => Upuść archiwum modułu tutaj lub wybierz plik [To go further:] => By przejść dalej: [Labels, Stickers & Logos] => Etykiety, naklejki i logo [Addons Marketplace] => Addons Marketplace [For example, you can add "Free shipping", "-30%", "New", "Last parts in stock", "No. 1 of sales" badges to make your products more visible and to differentiate them. And also propose badges indicating the composition (100% cotton, 100% organic...) or icons highlighting the strengths of each product. So you customize your shop in just a few clicks.] => Możesz na przykład dodać etykiety "Darmowa dostawa", "-30%", "Nowość", "Ostatnie sztuki w magazynie", "Bestseller", które wyeksponują produkty i pozwolą je zróżnicować. Proponuj też etykiety wskazujące na skład produktu (100% bawełny, 100% organiczny...) lub ikony podkreślające zalety każdego produktu. Personalizuj sklep przy pomocy zaledwie kilku kliknięć. [https://addons.prestashop.com/en/309-labels-stickers-logos] => https://addons.prestashop.com/pl/309-etykiety-stickery-loga [Enable Mobile] => Włącz w mobilnych [Disable Mobile] => Wyłącz w mobilnych [Module manager] => Moduły [Module notifications] => Moduł powiadomienia [Toggle Dropdown] => Rozwiń menu [v%version% - by %author%] => v%version% - z %author% [Discover] => Odkryj [PrestaShop Addons Marketplace] => PrestaShop Addons Marketplace [Exit to PrestaShop Addons Marketplace] => Wyjście z PrestaShop Addons Marketplace [See all results for your search on] => Zobacz wszystkie wyniki dla Twojego wyszukiwania na [Read More] => Czytaj więcej [Service by %author%] => Usługi z %author% [All Categories] => Wszystkie Kategorie [Disabled modules] => Wyłączone moduły [Show all modules] => Pokaż wszystkie moduły [Enabled Modules] => Aktywne moduły [Disabled Modules] => Nieaktywne moduły [You do not have module in « %categoryName% ».] => Brak modułu w « %categoryName% ». [Discover the best-selling modules of this category in the %link% page.] => Zobacz najlepiej sprzedające się moduły tej kategorii na stronie %link%. [Recently Used] => Ostatnio używane [Link your shop to your Addons account to automatically receive important updates for the modules you purchased. Don't have an account yet?] => Połącz swój sklep z kontem Addons, aby automatycznie otrzymywać ważne aktualizacje do zakupionych modułów. Nie masz jeszcze konta? [Sign up now] => Zarejestruj się teraz [Confirm logout] => Potwierdź wylogowanie [Yes, log out] => Tak, wyloguj się [Connect to Addons marketplace] => Połącz z Addons marketplace [Disable module?] => Wyłączyć moduł? [Uninstall module?] => Odinstalować moduł? [Reset module?] => Zresetować moduł? [Yes, disable it] => Tak, wyłącz go [Yes, uninstall it] => Tak, odinstaluj [Yes, reset it] => Tak, zresetuj [Bulk action confirmation] => Zbiorcze potwierdzenie operacji [Yes, I want to do it] => Tak, chcę to zrobić [Optional: delete module folder after uninstall.] => Opcjonalnie: usuwanie folderu modułu po odinstalowaniu. [Module verification] => Weryfikacja modułu [Author] => Autor [Back to modules list] => Powrót do listy modułów [Proceed with the installation] => Kontynuuj instalację [Buy module] => Kup moduł [Upload a module] => Załaduj moduł [Drop your module archive here or [1]select file[/1]] => Upuść archiwum modułu tutaj lub [1]wybierz plik[/1] [Free] => Za darmo! [v%version% by %author%] => v%version% z %author% [Overview] => Prezentacja [Additional information] => Dodatkowe informacje [Benefits] => Zalety [Features] => Funkcje [Demo video] => Prezentacja wideo [Changelog] => Lista zmian [%nbModules% modules and services selected for you] => %nbModules% - moduły i usługi wybrane dla Ciebie [Selection] => Wybór [Increasing Price] => Cena rosnąco [Decreasing Price] => Cena malejąco [Popularity] => Popularność [%nbModules% modules to configure] => %nbModules% - moduły do skonfigurowania [Modules to configure] => Moduły do skonfigurowania [Design & Navigation] => Design i Nawigacja [Promotions & Marketing] => Promocje i Marketing [Product Page] => Strona produktu [Payment] => Płatność [Traffic & Marketplaces] => Ruch i Widoczność [Customers] => Klienci [Facebook & Social Networks] => Serwisy społecznościowe [Specialized Platforms] => Platformy specjalistyczne [Theme modules] => Moduły szablonu [Other] => Inny [%nbModules% modules to update] => %nbModules% - moduły do aktualizacji [Modules to update] => Moduły do zaktualizowania [Upgrade All] => Aktualizuj wszystkie ) [AdminModulesNotification] => Array ( [We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues.] => Zdecydowanie zalecamy aktualizację modułów w trybie konserwacji, aby uniknąć problemów z pamięcią podręczną. [Are you sure you want to upgrade these modules?] => Czy na pewno chcesz zaktualizować te moduły? [Are you sure you want to upgrade this module?] => Czy na pewno chcesz zaktualizować ten moduł? [Activate module for this shop context: %s.] => Aktywuj moduł dla tego kontekstu sklepu: %s. [Confirm reset] => Potwierdź reset [Would you like to delete the content related to this module ?] => Czy chcesz usunąć zawartość powiązaną z tym modułem? [No - reset only the parameters] => Nie - resetuj tylko parametry [Yes - reset everything] => Tak - resetuj wszystko [Please specify module URL] => Proszę podać adres URL modułu [The module was successfully downloaded.] => Moduł został pomyślnie pobrany. [Module(s) installed successfully.] => Moduł(y) zainstalowane poprawnie [Module(s) uninstalled successfully.] => Moduł(y) odinstalowane poprawnie [Module reset successfully.] => Moduł zresetowane [Module deleted successfully.] => Moduł został usunięty. [Successfully signed in to PrestaShop Addons.] => Pomyślnie zarejestrowano w PrestaShop Addons. [Error found : %1$s in country_module_list.xml file.] => Znaleziono błąd: %1$s w pliku country_module_list.xml. [Error found : %1$s in must_have_module_list.xml file.] => Znaleziono błąd: %1$s w pliku must_have_module_list.xml. [Unable to install the module (Module name is not valid).] => Nie można zainstalować modułu (nazwa modułu nie jest prawidłowa). [The version of your module is not compliant with your PrestaShop version.] => Wersja Twojego modułu nie jest zgodna z Twoją wersją PrestaShop. [Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:] => Przed zainstalowaniem tego modułu, musisz najpierw zainstalować ten/te moduł(y): [This module has already been installed.] => Ten moduł jest już odinstalowany. [Could not install module controllers.] => Nie można zainstalować sterownika modułu. [Technical error: PrestaShop could not install this module.] => Błąd techniczny: PrestaShop nie może zainstalować tego modułu. [Current version: %s] => Aktualna wersja: %s [%d file upgrade applied] => zastosowano %d aktualizacji plików [No upgrade has been applied] => Nie zastosowano aktualizacji [Upgraded from: %s to %s] => Zaktualizowano z: %s do %s [%d upgrade left] => pozostało %d aktualizacji [Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it.] => Moduł %s nie może być zaktualizowany tym razem: odśwież stronę aby to zaktualizować. [To prevent any problem, this module has been turned off] => Aby zapobiegać problemom, ten moduł został wyłączony [The module is not installed.] => Moduł nie jest zainstalowany. [Unable to install override: %s] => Nie można zainstalować nakładki: %s [%1$s is not a valid module name.] => %1$s nie jest poprawną nazwą modułu. [All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration] => Wszystkie moduły nie mogą być załadowane z powodu ograniczeń limitu pamięci, należy zwiększyć wartość memory_limit w konfiguracji serwera [%s could not be loaded.] => %s nie może być załadowany. [Error found in config file:] => Błąd w pliku konfiguracyjnym: [%1$s (parse error in %2$s)] => %1$s (błąd składni w %2$s) [%1$s (class missing in %2$s)] => %1$s (brakująca klasa w %2$s) [The following module(s) could not be loaded] => Następujący(e) moduł(y) nie został(y) załadowane [Trusted and Untrusted XML have not been generated properly] => Zaufane i niezaufane pliki XML nie zostały prawidłowo wygenerowane [No template found for module] => Brak szablonu dla modułu [The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s.] => Metoda %1$s zawarta w klasie %2$s została już zastąpiona przez moduł %3$s w wersji %4$s na %5$s. [The method %1$s in the class %2$s is already overridden.] => Metoda %1$s w klasie %2$s została już nadpisana. [Failed to override method %1$s in class %2$s.] => Nie udało się nadpisać metody %1$s w klasie %2$s. [The property %1$s in the class %2$s is already defined.] => Właściwość %1$s w klasie %2$s jest już zdefiniowana. [Failed to override property %1$s in class %2$s.] => Nie udało się nadpisanie właściwości %1$s w klasie %2$s. [The constant %1$s in the class %2$s is already defined.] => Stała %1$s w klasie %2$s jest już zdefiniowana. [Failed to override constant %1$s in class %2$s.] => Nie udało się nadpisać stałej %1$s w klasie %2$s. [No graph engine selected] => Nie wybrano silnika wykresów [Graph engine selected is unavailable.] => Wykres wybranego silnika jest niedostępny. [No grid engine selected] => Nie wybrano silnika siatki [Grid engine selected is unavailable.] => Silnik Grid jest niedostępny. [There was an error while extracting the module (file may be corrupted).] => Błąd podczas pobierania moduł (plik może być uszkodzony). [The module %1$s that you uploaded is not a valid module.] => Moduł %1$s, który załadowałeś nie jest prawidłowym modułem. [You do not have the permission to use this module.] => Nie Masz uprawnień do używania tego modułu [Cannot reset this module.] => Nie można zresetować tego modułu. [Cannot install this module.] => Nie można zainstalować moduł [Cannot uninstall this module.] => Nie można odinstalować moduł [Cannot load the module's object.] => Nie można załadować obiektu modułu [An error occurred while copying the archive to the module directory.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania archiwum do katalogu z modułem. [Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder.] => Przepraszamy, moduł nie może zostać usunięty. Sprawdź czy posiadasz odpowiednie uprawnienia do tego folderu. [You need to be logged in to your PrestaShop Addons account in order to update the %s module. %s] => Musisz być zalogowany do swojego konta PrestaShop Addons, aby zaktualizować moduł %s. %s [Module %s cannot be upgraded: Error while downloading the latest version.] => Moduł %s nie może zostać zaktualizowany: Błąd podczas pobierania najnowszej wersji. [Module %s cannot be upgraded: Error while extracting the latest version.] => Moduł %s nie może zostać zaktualizowany: Błąd podczas rozpakowywania najnowszej wersji. [You do not have the rights to update the %s module. Please make sure you are logged in to the PrestaShop Addons account that purchased the module.] => Nie masz uprawnień aby zaktualizować moduł %s. Upewnij się że jesteś zalogowany na konto PrestaShop Addons na którym zakupiono ten moduł. [You do not have permission to access this module.] => Nie masz uprawnień, aby uzyskać dostęp do tego modułu. [You do not have permission to install this module.] => Nie Masz uprawnień do instalowania modułów [You do not have permission to delete this module.] => Nie Masz uprawnień do usunięcia tego modułu [You do not have permission to configure this module.] => Nie masz uprawnień do konfiguracji tego modułu [This module is already installed: %s.] => Ten moduł jest już zainstalowany: %s. [This module has already been uninstalled: %s.] => Ten moduł jest już odinstalowany: %s. [This module needs to be installed in order to be updated: %s.] => Ten moduł musi być zainstalowany aby można go było zaktualizować: %s. [You do not have permission to uninstall this module.] => Nie masz uprawnień do odinstalowania tego modułu. [The following module(s) could not be uninstalled properly: %s.] => Następujących modułów nie można poprawnie odinstalować: %s. [The following module(s) could not be installed properly: %s.] => Następujące moduły mogą być zainstalowane niepoprawnie: %s. [Unknown archive type.] => Nieznany typ archiwum [This module has already been transplanted to this hook.] => Ten moduł jest już przyczepiony do tego zaczepu. [This module cannot be transplanted to this hook.] => Ten moduł nie może zostać przeniesiony do tego zaczepienia. [An error occurred while transplanting the module to its hook.] => Wystąpił błąd podczas przenoszenia modułu do zaczepu. [Please select a module to unhook.] => Wybierz moduł do odpięcia. [Are you sure you want to uninstall this module?] => Czy na pewno chcesz odinstalować ten moduł? [There was an error during the uninstallation.] => Wystąpił błąd podczas odinstalowywania. [Synchronized with Addons marketplace] => Zsynchronizowane z Addons Marketplace [Parse error detected in main class of module %module%!] => Analiza błędu wykrytego w głównej klasie modułu %module%! [Error while loading file of module %module%. %error_message%] => Błąd podczas ładowania pliku modułu %module%. %error_message% [Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%] => Wykryto błąd analizy w głównej klasie modułu %module%: %parse_error% [Unable to find uploaded module at the following path: %file%] => Nie można odnaleźć przesyłanego modułu w następującej ścieżce: %file% [Cannot extract module in %path% to get its name. %error%] => Nie udało się wyodrębnić modułu %path% aby uzyskać jego nazwę. %error% [This file does not seem to be a valid module zip] => Ten plik nie wydaje się być poprawnym modułem zip [Failed to install admin tab "%name%".] => Nie można zainstalować zakładki "%name%". [Failed to uninstall admin tab "%name%".] => Nie można odinstalować zakładki "%name%". [You are not allowed to install modules.] => Nie masz uprawnień aby instalować moduły. [You are not allowed to uninstall the module %module%.] => Nie masz uprawnień, aby odinstalować moduł %module%. [You are not allowed to upgrade the module %module%.] => Nie masz uprawnień, aby uaktualnić moduł %module%. [You are not allowed to disable the module %module%.] => Nie masz uprawnień, aby wyłączyć moduł %module%. [Error when disabling module %module%. %error_details%.] => Błąd podczas wyłączania modułu %module%. %error_details%. [You are not allowed to enable the module %module%.] => Nie masz uprawnień, aby włączyć moduł %module%. [Error when enabling module %module%. %error_details%.] => Błąd podczas włączania modułu %module%. %error_details%. [You are not allowed to disable the module %module% on mobile.] => Nie masz uprawnień, aby włączyć moduł %module% w urządzeniach mobilnych. [Error when disabling module %module% on mobile. %error_details%] => Błąd podczas wyłączania modułu %module% w urządzeniach mobilnych. %error_details% [You are not allowed to enable the module %module% on mobile.] => Nie masz uprawnień, aby włączyć moduł %module% w urządzeniach mobilnych. [Error when enabling module %module% on mobile. %error_details%] => Wystąpił błąd podczas włączania modułu %module% w urządzeniach mobilnych. %error_details% [You are not allowed to reset the module %module%.] => Nie masz uprawnień, aby zresetować moduł %module%. [Error when resetting module %module%. %error_details%] => Błąd podczas resetowania modułu %module%. %error_details% [The module is invalid and cannot be loaded.] => Moduł jest nieprawidłowy i nie można go załadować. [Unfortunately, the module did not return additional details.] => Niestety, moduł nie zwrócił dodatkowych szczegółów. [The module %module% must be installed first] => Moduł %module% musi być najpierw zainstalowany [Parse error on module %module%. %error_details%] => Analiza błędu w module %module%. %error_details% [Unexpected exception on module %module%. %error_details%] => Nieoczekiwany wyjątek w module %module%. %error_details% [Loading data from Addons failed. %error_details%] => Ładowanie danych z Addons nie powiodło się. %error_details% [Parse error detected in module %module%. %error_details%.] => Analiza błędu wykrytego w module %module%. %error_details%. [Exception detected while loading module %module%. %error_details%.] => Wyjątek wykryty podczas ładowania modułu %module%. %error_details%. [Cannot %action% module %module%. %error_details%] => Nie można %action% modułu %module%. %error_details% [%action% action on module %module% succeeded.] => Akcja %action% moduł %module% zakończyła się pomyślnie. [Unknown module action. It must be one of these values: %actions%] => Nieznane działanie modułu. Wymagana jest jedna z następujących wartości: %actions% [Validation of configuration details failed:] => Sprawdzanie poprawności danych konfiguracyjnych nieudane: [Configuration successfully applied.] => Konfiguracja zastosowana pomyślnie. [This module cannot be loaded.] => Moduł nie może być załadowany. [Hook cannot be loaded.] => Rozszerzenie nie może być załadowane. [An error occurred while deleting the module from its hook.] => Wystąpił błąd podczas usuwania modułu z zaczepu. [The module was successfully removed from the hook.] => Moduł został pomyślnie usunięty z zaczepu. [The module transplanted successfully to the hook.] => Moduł został pomyślnie przeszczepiony do zaczepu. [Cannot get catalog data, please try again later. Reason: %error_details%] => Nie można uzyskać danych katalogowych, spróbuj ponownie później. Powód: %error_details% [%module% did not return a valid response on %action% action.] => %module% nie zwrócił poprawnej odpowiedzi na działanie %action%. [Confirmation needed by module %module% on %action% (%subject%).] => Potwierdzenie wymagane przez moduł %module% na %action% (%subject%). [Exception thrown by module %module% on %action%. %error_details%] => Wyjątek wyrzucany przez moduł %module% podczas %action%. %error_details% [%module% did not return a valid response on installation.] => %module% nie zwrócił prawidłowej odpowiedzi podczas instalacji. [Installation of module %module% was successful.] => Instalacja modułu %module% zakończyła się powodzeniem. [Installation of module %module% failed. %error%] => Instalacja modułu %module% nie powiodła się. %error% [Synchronized with Addons marketplace!] => Zsynchronizowane z Addons marketplace! [No changelog provided] => Brak załączonej listy zmian [You are about to log out your Addons account. You might miss important updates of Addons you've bought.] => Zamierzasz się wylogować z konta Addons. Po wylogowaniu się możesz pominąć ważne informacje na temat aktualizacji dodatków zakupionych w Addons. [You are about to disable %moduleName% module.] => Masz zamiar wyłączyć moduł %moduleName%. [Your current settings will be saved, but the module will no longer be active.] => Bieżące ustawienia zostaną zapisane, ale moduł nie będzie już aktywny. [You are about to uninstall %moduleName% module.] => Masz zamiar odinstalować moduł %moduleName%. [This will disable the module and delete all its files. For good.] => Spowoduje to wyłączenie modułu i usunie wszystkie jego pliki. Na dobre. [This action cannot be undone.] => Ta czynność nie może być cofnięta. [You're about to reset %moduleName% module.] => Czy na pewno chcesz zresetować moduł %moduleName%. [This will restore the defaults settings.] => Spowoduje to przywrócenie ustawień domyślnych. [You are about to [1] the following modules:] => Naraz [1] następujące moduły: [Installing module...] => Instalowanie modułu... [It will close as soon as the module is installed. It won't be long!] => Zostanie zamknięty natychmiast po zainstalowaniu modułu. To nie potrwa długo! [Module installed!] => Moduł zainstalowany! [Oops... Upload failed.] => Ups... Przesyłanie nie powiodło się. [No description found for this module :(] => Nie znaleziono opisu dla tego modułu :( [No additional description provided for this module :(] => Brak dodatkowego opisu przewidzianego dla tego modułu :( [No feature list provided for this module :(] => Brak listy dostępnych funkcji dla tego modułu :( [No customer benefits notes found for this module :(] => Nie znaleziono wyszczególnionych zalet dla tego modułu :( [No demonstration video found for this module :(] => Nie można znaleźć prezentacji wideo dla tego modułu :( [No changelog provided for this module :(] => Brak listy zmian przewidzianych dla tego modułu :( [You need to select at least one module to use the bulk action.] => Musisz wybrać co najmniej jeden moduł aby korzystać z masowych działań. [The action "[1]" is not available, impossible to perform your request.] => Akcja "[1]" nie jest dostępna, żądanie niemożliwe do wykonania. [The action [1] is not available for module [2]. Skipped.] => Akcja [1] nie jest dostępna dla modułu [2]. Pominięto. ) [AdminShippingFeature] => Array ( [Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need.] => Twórz przewoźników, aby Twoi klienci mogli wybrać najlepszą opcję wysyłki pod względem terminów dostaw lub opłat. Zacznij od edycji/usunięcia domyślnego „Mój operator” i dodaj tyle opcji, ile potrzebujesz. [Manage your carriers] => Zarządzaj swoimi przewoźnikami [Will be applied when the price is] => Zostanie zastosowane kiedy cena jest [Will be applied when the weight is] => Zostanie zastosowane kiedy waga jest [Add new range] => Dodaj nowy zakres [Ranges] => Zakresy [inactive] => nieaktywny [This carrier is %1$s and the transit time is %2$s.] => Ten przewoźnik jest %1$s a czas doręczenia: %2$s. [free] => darmowy [not free] => płatny [This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s.] => Ten przewoźnik może dostarczać zamówienia od %1$s do %2$s. [If the order is out of range, the behavior is to %3$s.] => Jeżeli zamówienie jest poza tym zakresem, wynikiem będzie: %3$s. [The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied.] => Koszt wysyłki wyliczono na podstawie %1$s, zostanie zastosowana reguła podatkowa: %2$s. [according to the price] => ceny produktów [according to the weight] => wagi produktów [Carrier name:] => Nazwa przewoźnika: [This carrier will be proposed for those delivery zones:] => Przewoźnik będzie proponowany dla tych stref dostawy: [And it will be proposed for those client groups:] => Oraz zostanie zaproponowany dla tych grup klientów: [Finally, this carrier will be proposed in those shops:] => Ostatecznie, ten przewoźnik zostanie zaproponowany dla tych sklepów: [Use one of our recommended carrier modules] => Użyj jednego z rekomendowanych przez nas modułów dostaw [Do you think there should be one? Let us know!] => Wydaje Ci się że jakiś powinien tu być? Daj nam znać! [It seems there are no recommended carriers for your country.] => Wygląda na to że dla Twojego kraju nie ma polecanych przewoźników. [Add new carrier] => Dodaj nowego przewoźnika [Free shipping] => Darmowa wysyłka [Pick up in-store] => Odbiór w sklepie [Delivery next day!] => Dostawa następnego dnia! [General settings] => Ustawienia ogólne [Shipping locations and costs] => Lokalizacje wysyłek i koszty [Size, weight, and group access] => Rozmiar, waga i dostępność dla grup [Carrier name] => Nazwa dostawcy [Tracking URL] => URL śledzenia [Add handling costs] => Dodaj koszty obsługi [According to total price.] => Według ceny całkowitej. [According to total weight.] => Według ogólnej wagi. [Apply the cost of the highest defined range] => Zastosuj najwyższe koszty zdefiniowanego przedziału [Maximum package width (%s)] => Maksymalna szerokość paczki (%s) [Maximum package height (%s)] => Maksymalna wysokość paczki (%s) [Maximum package depth (%s)] => Maksymalna głębokość paczki (%s) [Maximum package weight (%s)] => Maksymalna waga paczki (%s) [Group access] => Dostęp grupowy [Free Shipping] => Darmowa dostawa [Apply shipping cost] => Zastosuj koszt wysyłki [Shipping and handling] => Wysyłka i doręczenie [Default behavior] => Domyślne naliczanie [According to total price] => Według wartości [According to total weight] => Według wagi [Maximum package height] => Maksymalna wysokość przesyłki [Maximum package width] => Maksymalna szerokość przesyłki [Maximum package depth] => Maksymalna głębokość przesyłki [Maximum package weight] => Maksymalna waga przesyłki [Name:] => Nazwa: [Transit time] => Czas doręczenia [Speed grade] => Klasa prędkości [Billing] => Rozliczenie [Out-of-range behavior] => Zachowanie/wynik poza zakresem [Disable carrier] => Wyłącz sposób dostawy [Delay] => Czas przesyłki [Default carrier] => Domyślny przewoźnik [Handling charges] => Koszty pakowania [Free shipping starts at] => Darmowa dostawa obowiązuje od [Carrier options] => Ustawienia dostawy [Handling] => Pakowanie i wysyłka [Carriers] => Przewoźnicy [Shipping cost] => Koszt wysyłki [Carrier] => Przewoźnik [Tracking number] => Numer śledzenia ) [AdminShippingHelp] => Array ( [If there is no existing module for your carrier, you can register it manually by clicking on "[1]" but before, please make sure you did not register a new carrier if a module already exists for it!] => Jeśli nie ma istniejącego modułu dla Twojego operatora, możesz zarejestrować go ręcznie, klikając „[1]”, ale wcześniej upewnij się, że nie zarejestrowałeś nowego operatora, jeśli moduł już dla niego istnieje! [You need to register all the carriers with which you have chosen to work. PrestaShop comes with a selection of carrier modules you can install right below the page or buy on [1]Addons marketplace[/1].] => Musisz zarejestrować wszystkich przewoźników, z którymi zdecydowałeś się współpracować. PrestaShop zawiera wybór modułów przewoźnika, które możesz zainstalować bezpośrednio pod stroną lub kupić na [1]rynku Addons[/1]. [Your shop's default carrier.] => Domyślny przewoźnik Twojego sklepu. [undefined] => niezdefiniowane [Format:] => Format: [Filesize:] => Rozmiar pliku: [MB max.] => MB maks. [Current size:] => Bieżący rozmiar: [Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work.] => Twój sklep potrzebuje mieć zarejestrowanego w PrestaShop poprawnego przewoźnika, jak tylko zaczniesz wysyłkę swoich produktów. Oznacza to wysyłanie Twoich paczek za pomocą Poczty, lub podpisanie umowy z prywatnym przewoźnikiem który dostarczy przesyłki Twoim klientom. Aby PrestaShop sugerował najlepszego przewoźnika Twoim klientom podczas procesu finalizacji zakupów, musisz zarejestrować wszystkich przewoźników z którymi zdecydujesz się współpracować. [PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!] => PrestaShop jest wyposażony w szereg modułów przewoźników, które można aktywować. Można również kupić moduły przewoźników w sklepie PrestaShop Dodatki. Zalecane moduły są wymienione poniżej: zainstaluj moduł, który pasuje do Twojego operatora i skonfiguruj go! [If there is no existing module for your carrier, then you can register that carrier by hand using the information that it can provide you: shipping rates, regional zones, size and weight limits, etc. Click on the "Add new carrier" button below to open the Carrier Wizard, which will help you register a new carrier in a few steps.] => Jeśli nie ma istniejącego modułu przewoźnika, możesz zarejestrować przewoźnika ręcznie, przy użyciu informacji, które możesz podać: koszty wysyłki, strefy regionalne, rozmiary i wagi, limity itp. Kliknij na przycisk poniżej "Dodaj nowego przewoźnika", aby otworzyć Kreatora przewoźnika, który w kilku krokach pomoże Ci zarejestrować nowego przewoźnika. [Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!] => Uwaga: NIE NALEŻY rejestrować nowego przewoźnika, jeśli już istnieje moduł do niego! Korzystanie z modułu będzie znacznie szybsze i bardziej dokładne! [The carrier's name will be displayed during checkout.] => Nazwa przewoźnika będzie wyświetlana w kasie. [The delivery time will be displayed during checkout.] => Czas dostawy, wyświetlany podczas realizacji zamówienia. [Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number.] => Link śledzenia dostawy; wpisz "@" tam gdzie ma wyświetlić się numer śledzenia przesyłki. Będzie to automatycznie zastąpione przez ten numer. [For example: 'http://example.com/track.php?num=@' with '@' where the tracking number should appear.] => Na przykład: "http://example.com/track.php?num=@" zamiast "@" powinien pojawić się numer śledzenia. [Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price.] => Obejmują koszty obsługi (Wysyłka> Preferencje) w ostatecznej cenie dostawy. [Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges).] => Zachowanie spoza zakresu, kiedy żaden ze zdefiniowanych zakresów nie pasuje do koszyka klienta (np. kiedy waga koszyka klienta jest większa niż najwyższy limit w zakresie). [Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna szerokość obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [The value must be an integer.] => Ta wartość musi być liczbą. [Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna wysokość obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna głębokość obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna waga obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%".] => Dozwolone znaki: litery, spacje i "%special_chars%". [For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name.] => Wpisz 0 aby zastąpić nazwę sposobu dostawy nazwą Twojego sklepu. Przydatne w odbiorze w sklepie. [Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay.] => Wpisz "0" dla dłuższych terminów dostaw lub "9" dla krótszych. [Mark the groups that are allowed access to this carrier.] => Zaznacz wszystkie grupy, którym chcesz przydzielić dostęp do tego sposobu dostawy. [Enable the carrier in the front office.] => Włącz tego przewoźnika w sklepie. [Carrier name displayed during checkout] => Nazwa sposobu dostawy wyświetlana klientowi podczas realizacji zamówienia [Upload a logo from your computer.] => Wyślij plik logo z Twojego komputera. [or] => lub [Estimated delivery time will be displayed during checkout.] => Orientacyjny czas dostawy, wyświetlany podczas realizacji zamówienia. [Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number.] => Link śledzenia dostawy; wpisz "@" tam gdzie ma wyświetlić się numer śledzenia przesyłki. Będzie to automatycznie zastąpione przez ten numer. [The zones in which this carrier will be used.] => Strefy, w których będzie możliwe użycie tego przewoźnika. [Group access] => Dostęp grupowy [Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs.] => Zastosuj zarówno standardowe koszty dostawy jak i koszty dostawy specyficzne dla danego produktu. [Include the shipping and handling costs in the carrier price.] => Dolicz koszty dostawy i obsługi do ceny dostawy. [Apply the cost of the highest defined range] => Zastosuj najwyższe koszty zdefiniowanego przedziału [Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit).] => Zachowanie spoza zakresu występuje, kiedy nic nie jest zdefiniowane (np. kiedy waga koszyka klienta jest większa niż najwyższy limit w zakresie). [Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna wysokość obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna szerokość obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna głębokość obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore.] => Maksymalna waga obsługiwana przez ten sposób dostawy. Ustaw "0" lub zostaw to pole puste aby to zignorować. [This will only be visible in the front office.] => Będzie to tylko widoczne na stronie sklepu. [Your shop's default carrier] => Domyślny sposób dostawy dla Twojego sklepu [If you set these parameters to 0, they will be disabled.] => Jeśli ustawisz te parametry na 0 to zostaną zignorowane. [Coupons are not taken into account when calculating free shipping.] => Kupony nie są brane pod uwagę przy wyliczaniu darmowej dostawy. ) [AdminShippingNotification] => Array ( [An error occurred while updating the free shipping status.] => Wystąpił błąd podczas aktualizowania statusu bezpłatnej wysyłki. [Ranges are not correctly ordered:] => Zakresy nie są poprawnie uporządkowane: [Reordering] => Ponowne porządkowanie [Please validate the last range before creating a new one.] => Sprawdź ostatni zakres przed stworzeniem nowego. [Are you sure to delete this range ?] => Czy na pewno usunąć ten zakres? [This range is not valid] => Ten zakres nie jest prawidłowy [Ranges are overlapping] => Zakresy nachodzą na siebie [Please select at least one zone] => Proszę wybrać co najmniej jedną strefę [Are you sure you want to delete the logo?] => Czy na pewno chcesz usunąć logo? [You do not have permission to use this wizard.] => Nie masz uprawnień do używania tego kreatora. [You must choose at least one shop or group shop.] => Musisz wybrać przynajmniej jeden sklep lub sklep z grupy. [An error occurred while saving this carrier.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania tego przewoźnika. [An error occurred while saving carrier groups.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania tych grup przewoźników. [An error occurred while saving carrier zones.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania stref przewoźników. [An error occurred while saving carrier ranges.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania zakresów przewoźnika. [An error occurred while saving associations of shops.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania przypisań sklepów. [An error occurred while saving the tax rules group.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania grupy reguł podatków. [An error occurred while saving carrier logo.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania logo przewoźnika. [An error occurred while updating carrier information.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji przewoźnika. ) [AdminShopparametersNotification] => Array ( [An order status with the same name already exists: %s] => Status zamówienia o tej samej nazwie już istnieje: %s [The Base URI is not valid.] => Podstawowy URI jest nieprawidłowy. [Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it.] => Uwaga: rabat zastosowany do kategorii nie łączy się z całkowitą obniżką, ale ją zastępuje. [Only products that have this category as the default category will be affected.] => Dotyczy tylko produktów które mają tą kategorię jako domyślną [The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics] => Moduł '%s' musi zostać aktywowany i skonfigurowany aby mieć wszystkie statystyki [You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)] => Nie możesz usunąć tego sklepu (zależność klienta lub zamówienia) [Click here to set a URL for this shop.] => Kliknij tutaj aby określić URL dla tego sklepu [Width and height must be numeric values.] => Szerokość i wysokość muszą mieć wartości numeryczne [The discount value is incorrect (must be a percentage).] => Wartość rabatu jest niepoprawna (musi być procentowa) [Wrong category ID.] => Nieprawidłowe ID kategorii. [The discount value is incorrect.] => Obniżenie wartości jest nieprawidłowe [You cannot save group reductions.] => Nie można zapisać obniżek grup [An error occurred while updating this group.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji grupy. [Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics.] => Proszę zainstalować moduł "%modulename%" aby dać możliwość dostępu Twoim partnerom do swoich statystyk. [Percent of the sales.] => Procent sprzedaży [Aliases and results are both required.] => aliasy i wynik są wymagane [Is not a valid result] => nie jest prawidłowym wynikiem [Is not a valid alias] => nie jest prawidłowym aliasem [Creation successful] => Utworzenie udało się [We are thrilled to introduce you to the fuzzy search, one of the new features from 1.7.7! Please note that it is still in beta version, so feel free to share improvement ideas on GitHub to have it enhanced.] => Z przyjemnością przedstawiamy Ci wyszukiwanie rozmyte, jedną z nowych funkcji wersji 1.7.7! Pamiętaj, że nadal jest w wersji beta, więc możesz podzielić się pomysłami na ulepszenia w GitHub, aby go ulepszyć. [This is not a valid IP address:] => Wydaje się że to nie jest adres IP: [You cannot delete this shop (customer and/or order dependency).] => Nie możesz usunąć tego sklepu (zależność klienta lub zamówienia). [Please create some sub-categories for this root category.] => Utwórz kilka podkategorii dla tej kategorii głównej. [You need to select at least the root category.] => Musisz wybrać przynajmniej kategorię główną. [Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders.] => Uwaga: nie będziesz mógł zmienić grupy tego sklepu jeżeli ten sklep należy do grupy z aktywną jedną z tych opcji: Współdzielenie klientów, Współdzielenie ilości lub Współdzielenie zamówień. [You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders.] => Możesz tylko przenieść swój sklep do grupy sklepów ze wszystkimi opcjami „współdzielenia” wyłączonymi lub do grupy sklepów bez klientów/zamówień. [For security reasons, you cannot delete default order statuses.] => Ze względów bezpieczeństwa nie możesz skasować domyślnych statusów zamówień. [An address located in a country containing states must have a state selected.] => Adres zlokalizowany w państwie podzielonym na regiony musi mieć wybrany region/województwo [Latitude and longitude are required.] => Długość i szerokość są wymagane. [The specified state is not located in this country.] => Podany Stan nie znajduje się w tym kraju. [Before being able to use this tool, you need to:] => Zanim będziesz mógł użyć tego narzędzia, musisz: [Create a blank .htaccess in your root directory.] => utworzyć pusty plik .htaccess w katalogu głównym [Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).] => nadać mu uprawnienia do zapisu (CHMOD 666 w systemach Unix). [You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead.] => Musisz zdefiniować serwer SMTP i port SMTP. Jeśli nie wiesz jak to zrobić skorzystaj w zamian z funkcji PHPmail(). [Assign a valid page if you want it to be read.] => Jeśli chcesz udostępnić te zasoby przypisz stronę z treścią. [Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt).] => Twój plik robots.txt MUSI byc w katalogu głównym twojej strony i nigdzie indziej (np. http://www.twojastrona.pl/robots.txt). [Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)] => Generuj swój plik "robots.txt" klikając następujący przycisk (usunie to Twój stary plik "robots.txt") [1) Create a blank robots.txt file in your root directory.] => 1) Utwórz pusty plik robots.txt w Twoim katalogu głównym. [Before you can use this tool, you need to:] => Aby można było korzystać z tego narzędzia, musisz: [2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).] => 2) Nadaj mu uprawnienia do zapisu (CHMOD 666 w systemach Unix). [1) Create a blank .htaccess file in your root directory.] => 1) Utwórz pusty plik .htaccess file w Twoim katalogu głównym. [Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below.] => Możesz ustawić tutaj adres URL Twojego sklepu. Jeżeli przeniesiesz swój sklep na nowy adres URL, pamiętaj aby zmienić poniższe wartości. [The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu.] => Opcja Multisklep jest włączona, jeżeli chcesz zmienić URL Twojego sklepu, musisz iść do strony "Multisklep" w menu "Zaawansowane". [This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server.] => Ta sekcja pozwala na zmianę domyślnego schematu Twoich linków. Aby użyć tej funkcji, musi być włączona opcja "Przyjaznych adresów URL" w PrestaShop, a moduł przepisywania w Apache (mod_rewrite) musi być aktywny na Twoim serwerze. [There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!] => Jest kilka dostępnych słów kluczowych dla każdej z opisanej poniżej ścieżki; pamiętaj, ze słowa z * są wymagane! [To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set.] => Aby dodać słowo kluczowe w Twoim adresie URL, użyj składni {keyword}. Jeżeli słowo kluczowe nie jest puste, możesz dodać tekst przed lub po słowie kluczowym za pomocą składni {prepend:keyword:append}. Na przykład {-hej-:meta_title} doda "-hej-moj-tytul" w adresie URL jeżeli został określony tytuł meta. [You can only display the page list in a shop context.] => Możesz tylko wyświetlić listę stron w kontekście sklepu. ) [AdminShopparametersHelp] => Array ( [If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed.] => Jeśli atrybut nie jest dostępny w każdej kombinacji produktów, nie zostanie wyświetlony. [Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option.] => Włącz tę opcję, jeśli chcesz zezwolić na znaki akcentowane w przyjaznych adresach URL. Powinieneś aktywować tę opcję tylko wtedy, gdy używasz znaków innych niż łacińskie; dla wszystkich łacińskich zestawów znaków Twoje SEO będzie lepsze bez tej opcji. [Note that the label will be displayed only if backorders are denied.] => Należy pamiętać, że etykieta będzie wyświetlana tylko w przypadku odrzucenia zamówień zaległych. [Display a customized message when the store is disabled.] => Wyświetl dostosowany komunikat, gdy sklep jest wyłączony. [Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96).] => Zezwalaj adresom IP na dostęp do sklepu, nawet w trybie konserwacji. Oddziel je przecinkiem (np. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96). [We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice.] => Zalecamy dezaktywację sklepu na czas konserwacji. Pamiętaj, że nie spowoduje to wyłączenia usługi internetowej. [Send an email with a summary of the account information after registration.] => Wyślij wiadomość e-mail z podsumowaniem informacji o koncie po rejestracji. [There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive.] => Istnieje ogromna ilość danych, więc każde połączenie odnoszące się do polecającego jest indeksowane. Możesz odświeżyć ten indeks klikając na poniższy przycisk. Pamiętaj że może to zająć dużo czasu i jest potrzebne tylko kiedy zmodyfikujesz lub dodasz polecającego i chcesz aby zmiany miały skutek wsteczny. [Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button.] => Twoje dane są buforowane w celu sortowania i filtrowania. Można odświeżyć pamięć podręczną klikając na przycisk "Odśwież pamięć podręczną". [Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it.] => Bezpośredni ruch może być całkiem wymagający dla zasobów. Powinieneś rozważyć włączenie go jeżeli masz mocny serwer baz danych i naprawdę dużą potrzebę. [Show me more] => Pokaż więcej [Definitions:] => Definicje: [The "http_referer" field is the website from which your customers arrive.] => Pole "http_referer" dotyczy strony internetowej z której pochodzi Twój klient. [For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop".] => Na przykład, odwiedzający przychodzący ze strony Google będą mieli ustawioną wartość "http_referer" tak jak "http://www.google.com/search?q=twojsklep". [If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty.] => Jeśli użytkownik wchodzi na strony sklepu bezpośrednio (poprzez ręczne wpisanie adresu URL sklepu w przeglądarce lub za pomocą "ulubionych", "http_referer" będzie puste. [If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only.] => Jeśli interesują Cię odwiedzający przychodzący z google wpisz w polu "%google%, lub "%google.pl%" jeżeli interesują Cię tylko odwiedzający z polskiej strony Google. [The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website.] => Pole "request_uri" jest adresem URL spod, którego klient przyszedł na stronę. [For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html".] => Na przykład jeśli gość wszedł na stronę produktu, adres URL będzie taki jak ten "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html". [This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website.] => Jest to pomocne, ponieważ możesz dodać kilka tagów lub znaków w linkach wskazujących na Twoją stronę. [For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field.] => Na przykład możesz umieścić link (taki jak "%sindex.php?mojeslowokluczowe" -- zauważ że dodane jest "?mojeslowokluczowe" na końcu adresu URL) na forum lub jako komentarz do blogu i zobaczyć statystyki odwiedzin dla tego unikalnego linku wpisując "%%mojeslowokluczowe" w polu "request_uri". [This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link.] => Ta metoda jest bardziej wiarygodna niż "http_referer", ale jest jedna wada: jeżeli wyszukiwarka zaindeksuje stronę z Twoim linkiem, wtedy zostanie on wyświetlony w wynikach wyszukiwania i nie tylko będą go używać odwiedzający z miejsc w których go umieściłeś, ale także ci z wyszukiwarki. [The "Include" fields indicate what has to be included in the URL.] => Pola "include" wskazują co powinno być włączone do adresu URL. [The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL.] => Pola "exclude" wskazują co musi być wyłączone z URL. [When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:] => Podczas korzystania z trybu prostego, można użyć szeroki zakres ogólnych znaków, aby zastąpić inne znaki: ["_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_".] => "_" zastąpi jeden znak. Jeżeli chcesz użyć prawdziwego znaku "_", musisz wpisać to: "\\_". ["%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%".] => "%" zastąpi każdą ilość znaków. Jeżeli chcesz użyć prawdziwego znaku "%", musisz wpisać to: "\\%". [The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode.] => Tryb prosty wykorzystuje wzorzec dopasowania MySQL "LIKE", ale żeby uzyskać większy potencjał możesz użyć regularnych wyrażeń MySQL w trybie Expert. [Take a look at MySQL's documentation for more details.] => Żeby uzyskać więcej szczegółów zajrzyj do dokumentacji MySQL. [Get help!] => Uzyskaj pomoc! [e.g. 10:00AM - 9:30PM] => Przykład: 10:00 - 21:30 [Further information regarding this contact.] => Dalsze informacje na temat tego kontaktu. [Image width in pixels. Enter "0" to use the original size.] => Szerokość obrazu w pikselach. Wpisz "0" aby użyć oryginalnego rozmiaru. [Image height in pixels. Enter "0" to use the original size.] => Wysokość obrazu w pikselach. Wpisz "0" aby użyć oryginalnego rozmiaru. [The group defined for your un-identified visitors.] => Grupa zdefiniowana dla Twoich niezidentyfikowanych odwiedzających. [The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout).] => Grupa zdefiniowana dla Twoich zidentyfikowanych klientów (używane podczas sprzedaży Gościom). [The group defined for your identified registered customers.] => Grupa definiowana dla Twoich zidentyfikowanych zarejestrowanych klientów. [Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group.] => Automatycznie zastosuje tą wartość jako rabat na wszystkie produkty dla członków tej grupy użytkowników [How prices are displayed in the order summary for this customer group.] => Jak są wyświetlane ceny w podsumowaniu zamówienia dla tej grupy klientów [Customers in this group can view prices.] => Klienci w tej grupie mogą zobaczyć ceny. [%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in.] => %group_name% - Wszystkie osoby bez konta klienta lub klienci, którzy nie są zalogowani. [%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout.] => %group_name% - Wszystkie osoby które złożyły zamówienie z użyciem Zakupów Gościa. [%group_name% - All persons who created an account on this site.] => %group_name% - Wszystkie osoby które założyły konto na tej stronie. [PrestaShop has three default customer groups:] => PrestaShop ma trzy domyślne grupy klientów: [Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead.] => Nie chcesz pokazywać cen wszystkim grupom? Oszczędź więc czas i włącz tryb katalogu w Ustawieniach produktu. [Leave blank if no change.] => Pozostaw puste jeżeli nie chcesz zmieniać. [Fee given for each visit.] => Opłata za wizytę. [Fee given for each order placed.] => Opłata za złożone zamówienia [If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1].] => Jeśli wiesz, jak używać wyrażeń regularnych MySQL, możesz użyć [1]tryb ekspercki[/1]. [Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set.] => Włącz automatyczną indeksację produktów. Jeżeli włączysz tą funkcję, produkty będą indeksowane automatycznie po ich zapisaniu. Jeżeli ta funkcja będzie wyłączona, będziesz musiał zaindeksować produkty ręcznie używając linków podanych w tym polu. [By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word).] => Domyślnie, szukając "bluzka", musisz wpisać "bluz", "blu", itp. (początek słowa) - ale nie "luz" (część słowa). [With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word.] => Kiedy ta opcja jest włączona, daje także dobre wyniki kiedy szukasz "luz", "uzka" lub cokolwiek zawarte w słowie. [Enable search within a whole word, rather than from its beginning only.] => Włącz szukanie części słowa, zamiast tylko od jego początku. [It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming.] => Sprawdza czy poszukiwana fraza zawarta jest w zaindeksowanym słowie. To może wymagać wielu zasobów. [By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend".] => Domyślnie jeśli wyszukiwane jest „radio” użytkownik będzie miał „radio”, „radiomagnetofon” i „radiostacja”. [With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching.] => Jeśli ta opcja jest włączona to daje tylko jeden wynik "radio", dopasowane jest dokładne zakończenie indeksowanego słowa. [Enable more precise search with the end of the word.] => Umożliwia bardziej precyzyjne wyszukiwanie zakończenia słowa. [It checks if the searched term is the exact end of the indexed word.] => Sprawdza, czy szukana fraza jest dokładnie zakończeniem indeksowanego słowa. [Only words this size or larger will be indexed.] => Tylko słowa o tej długości lub dłuższe zostaną zaindeksowane. [Please enter the index words separated by a "|".] => Wpisz wyrazy oddzielone "|". [Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp').] => Wprowadź każdy alias rozdzielając je przecinkami (',') (np. 'prestshop,preztashop,prestasohp'). [Forbidden characters: <>;=#{}] => Zabronione znaki: <>;=#{} [Search this word instead.] => Zamiast tego szukaj tego wyrazu. [By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd".] => Domyślnie wyszukiwanie rozmyte jest włączone. Oznacza to, że błędy ortograficzne są dozwolone, np. możesz wyszukać „kołek”, używając takich słów jak „kotek”, „kołem” lub „koło”. [Enable approximate string matching.] => Włącz przybliżone dopasowanie ciągów. [Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes.] => Pamiętaj, że ta opcja pochłania zasoby: im więcej wyszukujesz, tym dłużej to trwa. [Disabling this option will require exact spelling for the search to match results.] => Wyłączenie tej opcji będzie wymagało dokładnej pisowni, aby wyszukiwanie było zgodne z wynikami. [Only words fewer or equal to this maximum length will be searched.] => Wyszukiwane będą tylko słowa mniejsze lub równe tej maksymalnej długości. [This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be.] => Ten parametr będzie używany tylko wtedy, gdy włączone jest wyszukiwanie rozmyte: im niższa wartość, tym bardziej tolerancyjne będzie wyszukiwanie. [This field does not refer to the shop name visible in the front office.] => To pole nie odnosi się do nazwy sklepu widocznej na stronie głównej. [Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office.] => Użyj [1]tego linku[/1] aby edytować nazwę sklepu używaną na głównej stronie. [You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled.] => Ne możesz edytować grupy sklepu, ponieważ obecny sklep należy do grupy z włączoną opcją „współdzielenia”. [This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1].] => To jest kategoria główna sklepu, który stworzyłeś. Aby zdefiniować nową kategorię główną dla Twojego sklepu, [1]kliknij tutaj[/1]. [By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop.] => Wybierając połączone kategorie, wybierasz współdzielenie kategorii pomiędzy różnymi sklepami. Po połączeniu pomiędzy sklepami, jakiekolwiek nadpisanie połączonej kategorii będzie wpływało na wszystkie sklepy do których te kategorie będą przypisane. [Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16).] => Prześlij ikonę z twojego komputera (Typ pliku: .gif, sugerowany rozmiar 16x16). [Whether or not to display this store.] => Wyświetl sklep lub nie. [Storefront picture.] => Zdjęcie witryny lub inne reprezentujące sklep. [Displayed in emails sent to customers.] => Wyświetlany w e-mailach wysyłanych do klientów. [Shop registration information (e.g. SIRET or RCS).] => Informacja rejestracyjna sklepu (np. NIP, REGON, KRS). [Contact name (e.g. Customer Support).] => Nazwa kontaktu (np. obsługa klienta). [Emails will be sent to this address.] => Wiadomości e-mail będą wysyłane na ten adres. [If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu.] => Jeżeli włączone, wszystkie wiadomości zostaną zapisane na stronie "Obsługi Klienta" w menu "Klient" [After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart.] => Po tym jak klient się zaloguje, przywróć i wyświetl zawartość jego/jej ostatniego koszyka. [Minimum time required between two requests for a password reset.] => Minimalna ilość czasu wymagana pomiędzy dwoma żądaniami resetu hasła. [Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available.] => Aktywuj lub dezaktywuj tryb B2B. Kiedy ta opcja jest włączona, niektóre funkcje B2B są dostępne. [Display or not the birth date field.] => Wyświetlaj lub nie pole data urodzin. [Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners.] => Wyświetlaj lub nie pole wyboru, potwierdzające chęć otrzymywania ofert od partnerów sklepu. [If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing.] => Jeśli posiadasz certyfikat SSL dla nazwy domeny Twojego sklepu, można aktywować szyfrowanie SSL (https://) dla identyfikacji konta klienta i realizacji zamówień. [When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured.] => Po włączeniu wszystkie strony sklepu będą zabezpieczone protokołem SSL. [Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security.] => Włącz lub wyłącz token w "Front Office" w celu poprawy bezpieczeństwa PrestaShop. [Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled.] => Pozwól na iframes w polach takich jak opis produktu. Zalecamy pozostawienie tej opcji wyłączone. [Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled.] => Wyczyścić zawartość HTML w polach tekstowych. Zaleca się pozostawić tę opcję włączoną. [You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior.] => Możesz wybrać spośród 6 różnych sposobów zaokrąglania cen. "Zaokrąglanie w górę" jest zalecanym działaniem. [You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example).] => Możesz określić kiedy zaokrąglać ceny: albo dla każdej sztuki produktu, dla każdej linii na dokumencie albo dla sumy (np. sumy na rachunku). [Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled.] => Włącz stronę z najlepiej sprzedającymi się produktami w sklepie, nawet jeżeli odpowiedzialny za to moduł jest wyłączony. [The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu.] => Funkcja Multisklep pozwoli Ci zarządzać kilkoma sklepami za pomocą jednego zaplecza. Jeżeli ta funkcja jest włączona, strona "Multisklep" będzie dostępna w menu "Zaawansowane". [Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled.] => Włącz stronę dostawców na stronie sklepu, nawet gdy ten moduł jest wyłączony. [Enable brands page on your front office even when its module is disabled.] => Włącz stronę marek na stronie sklepu, nawet jeśli ten moduł jest wyłączony. [Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries).] => Wyświetla listę adresów, sposobu wysyłki i koszyk tuż przed przyciskiem zamówienia (wymagane w niektórych krajach europejskich). [Allow guest visitors to place an order without registering.] => Zezwalaj odwiedzającym składać zamówienia bez rejestracji. [Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries).] => Wyłącz opcję, pozwalającą klientom powtórne zamawianie jednym kliknięciem z historii zamówień (wymagane w niektórych krajach europejskich). [Set to 0 to disable this feature.] => Ustaw na 0, aby wyłączyć tę funkcję. [Automatically updates the shipping costs when you edit an order.] => Automatycznie aktualizuje koszty wysyłki podczas edycji zamówienia. [Require customers to accept or decline terms of service before processing an order.] => Wymagaj od klienta aby zaakceptował warunki korzystania z usługi przed przetworzeniem zamówienia [Choose the page which contains your store's terms and conditions of use.] => Wybierz stronę zawierającą warunki korzystania z Twojego sklepu. [Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders.] => Zezwól klientom na wysyłanie ich zamówień na kilka adresów. Ta opcja zamieni koszyk klienta w jedno lub więcej zamówień. [It allows you to delay shipping if your customers request it.] => Umożliwia opóźnienie wysyłki, jeśli klienci o to poproszą. [Suggest gift-wrapping to customers.] => Zasugeruj klientowi pakowanie ozdobne i możliwość dodania wiadomości [Set a price for gift wrapping.] => Ustal cenę opakowania ozdobnego. [Set a tax for gift wrapping.] => Ustal podatek od pakowania ozdobnego. [Suggest recycled packaging to customer.] => Sugeruj opakowanie z surowców wtórnych klientowi. [Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed.] => Tylko litery, cyfry i podkreślenia ("_") są dozwolone. [Email template for both .html and .txt.] => Szablon e-mail'a dla .html i .txt. [characters] => znaków [Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title.] => Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz pokazać atrybuty produktu w meta tytule. [Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended).] => Włącz tą opcję, jeżeli Twój serwer zezwala na przepisywanie URL (zalecane). [URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod.] => Przepisywanie URL (mod_rewrite) nie jest aktywne na Twoim serwerze lub nie jest możliwe sprawdzenie konfiguracji Twojego serwera. Jeżeli chcesz używać przyjaznych URL-i musisz aktywować tą funkcję. [Enable this option only if you have problems with URL rewriting.] => Włącz tą opcję tylko jeżeli masz problemy z przepisywaniem URL na niektórych stronach. [Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off.] => Niektóre opcje PrestaShop mogą nie funkcjonować poprawnie przy wyjątkowej konfiguracji modułu Apache mod_security . Rekomendowane jest jego wyłączenie. [The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does.] => Tryb katalogowy polega w rzeczywistości na wyłączeniu zakupu produktów (ceny, dodawania do koszyka itp.) w sklepie, tak jak ma to miejsce w przypadku sklepów detalicznych. [Set the maximum size of the summary of your product description (in characters).] => Określ maksymalny rozmiar krótkiego opisu produktu (w znakach). [How to calculate quantity discounts.] => Jak obliczać rabaty ilościowe. [When active, friendly URL will be updated on every save.] => Kiedy aktywne, przyjazny URL będzie aktualizowany przy każdym zapisie. [When active, new products will be activated by default during creation.] => Gdy aktywne, nowe produkty będą włączone domyślnie podczas tworzenia. [Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them.] => Tryb katalogu wyłącza koszyk w Twoim sklepie. Użytkownicy będą mogli przeglądać Twoje produkty, ale nie będą mogli ich kupić. [Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not.] => Potrzebujesz nietypowego rozwiązania? Edytuj poszczególne grupy klientów, decydując którym z nich pokazać ceny, a którym nie. [Display product prices when in catalog mode.] => Pokaż ceny, kiedy tryb katalogu jest włączony. [Set to "0" to disable this feature.] => Wstaw 0 , aby wyłączyć tę funkcję [Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details.] => Wyświetlaj bądź nie przycisk "Dodaj do koszyka" na liście produktów danej kategorii, producenta, dostawcy w przypadku gdy ma on atrybuty. Zaleca się nie wyświetlania przycisku "Dodaj do koszyka" w przypadku gdy produkt posiada atrybuty do wyboru. [In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%").] => Na ekranie rabatów ilościowych, wyświetlaj nową cenę z zastosowanym rabatem zamiast pokazywania rabatu (np. "-5%"). [Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes] => Wyświetl przycisk "%add_to_cart_label%" kiedy produkt ma atrybuty [Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details.] => Wyświetlaj bądź nie przycisk "%add_to_cart_label%" na stronach kategorii dla produktów które mają atrybuty, zmuszając klientów do obejrzenia szczegółów produktu. [Number of products displayed per page. Default is 10.] => Ilość produktów wyświetlanych na stronie. Domyślnie jest 10. [The order in which products are displayed in the product list.] => Porządek wg którego produkty są wyświetlone na liście produktów [Default order method for product list.] => Domyślna metoda sortowania listy produktów. [By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases.] => Domyślnie przycisk "Dodaj do koszyka" jest ukryty kiedy produkt jest niedostępny. Możesz wybrać aby był wyświetlany w każdym przypadku. [Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)] => Zalecane dla europejskich sprzedawców, aby byli zgodni z prawem (np.: Dostawa w ciągu 3-4 dni.) [Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)] => Zalecane dla europejskich sprzedawców, aby byli zgodni z prawem (np.: Dostawa w ciągu 5-7 dni.) [When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?] => Przy sprzedaży pakietów produktów, w jaki sposób chcesz ustawić odliczanie ze stanu? [By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases.] => Domyślnie, kiedy produkt jest niedostępny, przycisk "%add_to_cart_label%" jest niewidoczny. Możesz zmienić to, aby wyświetlać go w każdym przypadku. [Allows you to delay shipping at your customers' request.] => Pozwala Ci odłożyć wysyłkę na życzenie klienta. [Invalid characters: numbers and] => Błędne znaki: liczby i [Status will be highlighted in this color. HTML colors only.] => Status zostanie wyróżniony tym kolorem. Tylko kolory HTML. [Order's return status name.] => Nazwa statusu zamówienia zwrotnego. [Order status (e.g. 'Pending').] => Status zamówienia (np. 'oczekuje'). [You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account.] => Możesz wyszukać nową nazwę domeny lub dodać nazwę domeny, którą już posiadasz. Zostaniesz przekierowany do konta PrestaShop. [Invalid characters:] => Nieprawidłowe znaki: [Name of the related page.] => Nazwa powiązanej strony. [Title of this page.] => Tytuł tej strony. [A short description of your shop.] => Krótki opis Twojego sklepu. [List of keywords for search engines.] => Lista słów kluczowych dla wyszukiwarek. [For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php] => Na przykład, "kontakty" dla http://example.com/shop/contacts przekierować na http://example.com/shop/contact-form.php [Only letters and hyphens are allowed.] => Tylko litery i znak minus (-) są dozwolone. [To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key.] => Aby dodać tagi, kliknij pole, napisz coś a następnie naciśnij klawisz "Enter". [Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs.] => Włącz tą opcję, jeżeli chcesz zezwolić na użycie narodowych znaków w przyjaznych URL. [You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option.] => Powinieneś aktywować tą opcję tylko jeżeli używasz nie-łacińskich znaków; dla wszystkich łacińskich zestawów znaków Twoje SEO będzie lepsze bez tej opcji. [Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled).] => Aktywuj albo dezaktywuj swój sklep. Dobrym pomysłem jest dezaktywowanie sklepu kiedy wykonujesz czynności administracyjne. Pamiętaj że obsługa nie będzie wyłączona [IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)] => Adresy IP z których można wejść do sklepu, nawet jeżeli jest wyłączony. Użyj przecinków aby je rozdzielić (np. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96) [Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated.] => Niestandardowy tekst wyświetlany na stronie przerwy technicznej, podczas gdy sklep jest dezaktywowany. [If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below.] => Jeśli chcesz włączyć obsługę SSL na wszystkich stronach sklepu, aktywuj opcję "Włącz protokół SSL na wszystkich stronach" poniżej. [Choose how many decimals you want to display] => Wybierz ile miejsc po przecinku chcesz wyświetlić [Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled.] => Włącz strony marek i dostawców w swoim sklepie, nawet kiedy odpowiadające im moduły są wyłączone. ) [AdminShopparametersFeature] => Array ( [Display unavailable attributes on the product page] => Wyświetl niedostępne atrybuty na stronie produktu [Display out-of-stock label on product listing pages] => Wyświetlaj etykietę braku towaru na stronach z listą produktów [Set the order as in transit.] => Ustaw zamówienie jako w transporcie. [Enable store] => Włącz sklep [It will only be applied to this group of shops, each store will keep its individual color.] => Będzie dotyczyć tylko tej grupy sklepów, każdy sklep zachowa swój indywidualny kolor. [It will only be applied to the multistore header to highlight your shop context.] => Zostanie zastosowany tylko do nagłówka wielu sklepów, aby podkreślić kontekst Twojego sklepu. [Authorized modules:] => Autoryzowane moduły: [This category already exists for this group.] => Ta kategoria już istnieje dla tej grupy [Add a category discount] => Dodaj rabat kategorii [New group category discount] => Nowy rabat kategorii grupy [Discount (%):] => Rabat (%): [Group information] => Informacja o grupie [Price display method:] => Metoda wyświetlania cen: [Show prices:] => Pokaż ceny: [Current category discount] => Bieżący rabat dla kategorii [Members of this customer group] => Członkowie tej grupy klientów [Limited to the first 100 customers.] => Ograniczone do pierwszych 100 klientów. [Please use filters to narrow your search.] => Użyj filtrów aby zawęzić swoje wyszukiwanie. [Discount: %.2f%%] => Rabat: %.2f%% [Indexing] => Indeksowanie [Refresh index] => Odśwież indeks [Cache] => Pamięć podręczna [Refresh cache] => Odśwież pamięć podręczną [Save direct traffic?] => Zapisuj ruch na stronie [Exclude taxes in sales total?] => Wykluczyć podatki w łącznej sprzedaży? [Exclude shipping in sales total?] => Wykluczyć koszty dostawy w łącznej sprzedaży? [Statistics] => Statystyki [Filter by product:] => Filtruj po produktach: [Hours:] => Godziny: [In Stock] => W magazynie [Product available for orders] => Produkt dostępny na zamówienie [Out-of-Stock] => Obecnie brak na stanie [Dear Customer, Regards, Customer service] => Szanowny Kliencie! Z poważaniem, Obsługa klienta [We are currently updating our shop and will be back really soon. Thanks for your patience.] => Aktualizujemy nasz sklep i wkrótce będziemy z powrotem. Dziękujemy za cierpliwość. [#IN] => #FV [#DE] => #LP [#RE] => #ZW [a|about|above|after|again|against|all|am|an|and|any|are|aren|as|at|be|because|been|before|being|below|between|both|but|by|can|cannot|could|couldn|did|didn|do|does|doesn|doing|don|down|during|each|few|for|from|further|had|hadn|has|hasn|have|haven|having|he|ll|her|here|hers|herself|him|himself|his|how|ve|if|in|into|is|isn|it|its|itself|let|me|more|most|mustn|my|myself|no|nor|not|of|off|on|once|only|or|other|ought|our|ours|ourselves|out|over|own|same|shan|she|should|shouldn|so|some|such|than|that|the|their|theirs|them|themselves|then|there|these|they|re|this|those|through|to|too|under|until|up|very|was|wasn|we|were|weren|what|when|where|which|while|who|whom|why|with|won|would|wouldn|you|your|yours|yourself|yourselves] => ach|aj|albo|bardzo|bez|bo|być|ci|cię|ciebie|co|czy|daleko|dla|dlaczego|dlatego|do|dobrze|dokąd|dość|dużo|dwa|dwaj|dwie|dwoje|dziś|dzisiaj|gdyby|gdzie|go|ich|ile|im|inny|ja|ją|jak|jakby|jaki|je|jeden|jedna|jedno|jego|jej|jemu|jeśli|jest|jestem|jeżeli|już|każdy|kiedy|kierunku|kto|ku|lub|ma|mają|mam|mi|mną|mnie|moi|mój|moja|moje|może|mu|my|na|nam|nami|nas|nasi|nasz|nasza|nasze|natychmiast|nią|nic|nich|nie|niego|niej|niemu|nigdy|nim|nimi|niż|obok|od|okolo|on|ona|one|oni|ono|owszem|po|pod|ponieważ|przed|przedtem|są|sam|sama|się|skąd|tak|taki|tam|ten|to|tobą|tobie|tu|tutaj|twoi|twój|twoja|twoje|ty|wam|wami|was|wasi|wasz|wasza|wasze|we|więc|wszystko|wtedy|wy|żaden|zawsze|że [You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice.] => Możesz zrezygnować w każdej chwili. W tym celu należy odnaleźć szczegóły w naszej informacji prawnej. [Webmaster] => Webmaster [Customer service] => Biuro Obsługi Klienta [If a technical problem occurs on this website] => Jeśli pojawił się problem techniczny na tej stronie [For any question about a product, an order] => Wszelkie pytania dotyczące produktów i zamówień [Mr.] => Pan [Mrs.] => Pani [Visitor] => Odwiedzający [Guest] => Gość [Customer] => Klient [Social title] => Nazwa kontaktu [Neutral] => Neutralny [Add new social title] => Dodaj nowy tytuł osobowy [Social titles] => Tytuły [Image width] => Szerokość obrazka [Image height] => Wysokość obrazka [Male] => Mężczyzna [Female] => Kobieta [Registration date] => Data rejestracji [Group name] => Nazwa grupy [Discount (%)] => Rabat (%) [Members] => Członkowie [Creation date] => Data stworzenia [Default groups options] => Domyślne opcje grupy [Visitors group] => Grupa odwiedzających [Guests group] => Grupa gości [Customers group] => Grupa klientów [Save, then add a category reduction.] => Zapisz potem dodaj rabat kategorii. [Add new group] => Dodaj nową grupę [Customer group] => Grupa klientów [Price display method] => Metoda wyświetlania cen [Category discount] => Rabat kategorii [Modules authorization] => Autoryzacja modułów [Visitors] => Odwiedzający [Visits] => Wizyty [Pages] => Strony [Reg.] => Rej. [Avg. cart] => Śr. koszyk [Reg. rate] => Wsp. rej. [Order rate] => Wsp. zam. [Click] => Kliknij [Base] => Podstawa [Add new referrer] => Dodaj nowego polecającego [Affiliate] => Partner [Affiliates can access their data with this name and password.] => Partnerzy mogą uzyskać dostęp do swoich danych korzystając z tego loginu i hasła. [Front access:] => Dostęp do statystyk: [Commission plan] => Plan prowizji [Click fee] => Opłata za kliknięcie [Base fee] => Opłata podstawowa [Percent fee] => Opłata procentowa [Technical information -- Simple mode] => Informacja techniczna - Tryb prosty [Include] => Włącznie [HTTP referrer] => Polecający HTTP [Exclude] => Wyklucz [Request URI] => URL żądania [Technical information -- Expert mode] => Informacja techniczna - Tryb ekspercki [Unique visitors] => Unikatowa liczba odwiedzających [Pages viewed] => Oglądanych stron [Registration rate] => Współczynnik rejestracji [Registrations] => Rejestracje [Aliases] => Aliasy [The "indexed" products have been analyzed by PrestaShop and will appear in the results of a front office search.] => "Indeksowane" produkty zostały przeanalizowane przez PrestaShop i pojawią się w wynikach wyszukiwania na stronach sklepu. [Indexed products] => Indeksowane produkty [Building the product index may take a few minutes.] => Budowanie indeksu produktów może zająć kilka lub więcej minut. [If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "Add missing products to the index".] => Jeżeli Twój serwer zatrzyma się zanim zakończy się proces, możesz wrócić do indeksowania klikając "Dodaj brakujące produkty do indeksu". [Add missing products to the index] => Dodaj brakujące produkty do indeksu [Re-build the entire index] => Przebuduj cały indeks [You can set a cron job that will rebuild your index using the following URL:] => Możesz uruchomić zadanie harmonogramu które przebuduje indeks używając następującego URL: [Search within word] => Szukaj używając części słowa [Search exact end match] => Wyszukaj dopasowując zakończenia słowa [Minimum word length (in characters)] => Minimalna długość słowa (w znakach) [Blacklisted words] => Słowa zabronione [Weight] => Waga [The "weight" represents its importance and relevance for the ranking of the products when completing a new search.] => "Waga" reprezentuje ważność i powiązanie z rankingiem produktów kiedy rozpoczyna się nowe wyszukiwanie. [A word with a weight of eight will have four times more value than a word with a weight of two.] => Słowo o wadze 8 będzie miało 4 razy większą wartość niż słowo o wadze 2. [We advise you to set a greater weight for words which appear in the name or reference of a product. This will allow the search results to be as precise and relevant as possible.] => Dlatego radzimy aby ustawić większą wagę dla słów które pojawiają się w nazwie lub odniesieniu do produktu niż dla tych w opisie. Dzięki temu, wyniki wyszukiwania będą tak precyzyjne i odpowiednie jak to tylko możliwe. [Setting a weight to 0 will exclude that field from search index. Re-build of the entire index is required when changing to or from 0] => Wprowadzenie wagi 0 wykluczy to pole z indeksu wyszukiwania. Przebudowa całego indeksu jest wymagana kiedy zmiana następuje na 0 lub z niego na inną wartość [Product name weight] => Waga nazwy produktu [Reference weight] => Waga indeksu [Short description weight] => Waga krótkiego opisu [Description weight] => Waga opisu [Category weight] => Waga kategorii [Brand weight] => Waga marki [Tags weight] => Waga tagów [Attributes weight] => Waga atrybutów [Features weight] => Waga cech [Add new alias] => Dodaj nowy alias [Result] => Wynik [Fuzzy search] => Wyszukiwanie porównawcze [Maximum word length (in characters)] => Maksymalna długość słowa (w znakach) [Maximum approximate words allowed by fuzzy search] => Maksymalna liczba przybliżonych słów dozwolonych w wyszukiwaniu porównawczym [If your server stops before the process ends, you can resume the indexing by clicking "%add_missing_products_label%".] => Jeżeli Twój serwer przerwie proces, możesz wznowić indeksowanie klikając "%add_missing_products_label%". [Server] => Serwer [GET variable] => Zmienna GET [$_GET variable] => Zmienna $_GET [Add new search engine] => Dodaj nową wyszukiwarkę [Referrer] => Odwołujący (Referrer) [Shop ID] => ID sklepu [Shop group] => Grupa sklepów [Root category] => Kategoria główna [Main URL for this shop] => Główny URL dla tego sklepu [Edit this shop group] => Edytuj tą grupę sklepów [Add new shop] => Dodaj nowy sklep [Multistore tree] => Struktura Multi sklepu [Icon] => Ikona [Edit return status] => Edytuj status zwrotu [Show delivery PDF.] => Pokaż PDF dostawy. [Template] => Szablon [Return status] => Status zwrotu [Shop name] => Nazwa sklepu [Add new store] => Dodaj nowy sklep [Stores] => Sklepy [Store name (e.g. City Center Mall Store).] => Nazwa sklepu (np Prestashop). [Allowed characters: letters, spaces and %s] => Dozwolone znaki: litery, spacje i %s [Latitude / Longitude] => Szerokość / długość geograficzna [Store coordinates (e.g. 45.265469/-47.226478).] => Wartości dla szerokości i długości geograficznej (np 45.265469 / -47.226478). [Picture] => Zdjęcie [Monday] => Poniedziałek [Tuesday] => Wtorek [Wednesday] => Środa [Thursday] => Czwartek [Friday] => Piątek [Saturday] => Sobota [Sunday] => Niedziela [Choose your country] => Wybierz kraj [Choose your state (if applicable)] => Wybierz województwo (jeśli dotyczy) [Displayed in emails and page titles.] => Wyświetlana w tytule e-maila i tytułach stron. [Shop email] => Adres e-mail [Registration number] => Numer rejestracyjny [Shop address line 1] => Adres sklepu linia 1 [Shop address line 2] => Linia 2 adresu sklepu [Contact details] => Dane kontaktowe [Add new tag] => Dodaj nowy tag [Tag] => Tag [Unknown] => Nieznany [Undefined] => Niezdefiniowany [There are no visitors online.] => Brak odwiedzających online. [No redirection (you may have duplicate content issues)] => Brak przekierowania (możesz mieć problemy ze zduplikowaną zawartością) [302 Moved Temporarily (recommended while setting up your store)] => 302 Tymczasowo Przeniesione (polecane podczas tworzenia Twojego sklepu) [301 Moved Permanently (recommended once you have gone live)] => 301 Przeniesione Na Stałe (zalecane kiedy już uruchomisz sprzedaż) [Send email to customer] => Wyślij e-mail do klienta [Alias] => Alias [Search] => Szukaj [Add new contact] => Dodaj nowy kontakt [Add a new page] => Dodaj nową stronę [Save messages?] => Zapisać wiadomości? [minutes] => minuty [Password reset delay] => Przerwa między resetami hasła [Re-display cart at login] => Wyświetl ponownie koszyk po zalogowaniu [Send an email after registration] => Wyślij e-mail po rejestracji [Enable B2B mode] => Włącz tryb B2B [Ask for birth date] => Pytanie o datę urodzenia [Enable partner offers] => Włącz zapisywanie na oferty partnerskie [Maintenance IP] => Adres IP do zarządzania [Custom maintenance text] => Niestandardowy tekst przerwy [Round up away from zero, when it is half way there (recommended)] => Zaokrąglaj w górę na połowie (zalecane) [Round down towards zero, when it is half way there] => Zaokrąglaj w dół na połowie [Round towards the next even value] => Zaokrąglenie do następnej parzystej wartości [Round towards the next odd value] => Zaokrąglenie do następnej nieparzystej wartości [Round up to the nearest value] => Zaokrąglenie w górę do najbliższej wartości [Round down to the nearest value] => Zaokrąglenie w dół do najbliższej wartości [Round on each item] => Zaokrąglenie dla każdego przedmiotu [Round on each line] => Zaokrąglenie dla każdej linii [Round on the total] => Zaokrąglenie przy sumie końcowej [Enable SSL on all pages] => Włącz protokół SSL na wszystkich stronach [Increase front office security] => Podwyższone bezpieczeństwo sklepu [Allow iframes on HTML fields] => Pozwól na iframes w polach HTML [Use HTMLPurifier Library] => Użyj biblioteki HTMLPurifier [Round mode] => Tryb zaokrąglania [Round type] => Typ zaokrąglenia [Display best sellers] => Wyświetl najlepiej sprzedawane [Enable Multistore] => Włącz Multisklep [Main Shop Activity] => Główny Profil Sklepu [Display suppliers] => Wyświetlaj dostawców [Display brands] => Wyświetlaj marki [Enable final summary] => Włącz końcowe podsumowanie [Enable guest checkout] => Włącz zakupy Gości [Recalculate shipping costs after editing the order] => Ponownie przelicz koszty wysyłki po edytowaniu zamówienia [Allow multishipping] => Zezwól na wysyłkę w kilka miejsc [Delayed shipping] => Przedłużona dostawa. [Terms of service] => Warunki korzystania z usługi [Disable reordering option] => Wyłącz opcję ponownego zamawiania [Page for terms and conditions] => Strona z warunkami korzystania z usługi [Gift-wrapping price] => Cena opakowania ozdobnego [Offer gift wrapping] => Zaoferuj pakowanie ozdobne [Gift-wrapping tax] => Podatek od pakowania ozdobnego [Offer recycled packaging] => Zaoferuj opakowanie z surowców wtórnych [Minimum purchase total required in order to validate the order] => Minimalna wartość zamówienia wymagana do jego poprawnej weryfikacji [Consider the associated order as validated.] => Zauważ czy zamówienie jest poprawne [Allow a customer to download and view PDF versions of his/her invoices.] => Pozwól klientowi pobrać i zobaczyć w fakturę PDF. [Hide this status in all customer orders.] => Ukryj ten status zamówienia dla klienta. [Send an email to the customer when his/her order status has changed.] => Wyślij e-mail do klienta, kiedy zmieni się status zamówienia [Attach invoice PDF to email.] => Dołączaj faktury PDF do e-maili. [Attach delivery slip PDF to email.] => Dołączaj dowody dostawy PDF do e-maili. [Set the order as shipped.] => Ustaw zamówienie jako wysłane. [Set the order as paid.] => Ustaw zamówienie jako opłacone. [Product name] => Nazwa produktu [Product price] => Cena produktu [Product add date] => Data dodania produktu [Product modified date] => Data modyfikacji produktu [Position inside category] => Pozycja wewnątrz kategorii [Brand] => Marka [Product quantity] => Ilość produktu [Product reference] => Indeks produktu [Decrement pack only.] => Tylko zmniejszanie ilości pakietów. [Decrement products in pack only.] => Tylko zmniejszanie ilości produktów w opakowaniu. [Decrement both.] => Zmniejszanie ilości obydwu. [The route %routeRule% is not valid] => Nieprawidłowa reguła %routeRule% [Keyword "{%keyword%}" required for route "%routeName%" (rule: "%routeRule%")] => Słowo kluczowe "{%keyword%}" wymagane dla "%routeName%" (reguła: "%routeRule%") [Default pages] => Domyślne strony [Module pages] => Strony modułu [Display attributes in the product meta title] => Wyświetl atrybuty w tytule meta produktu [Accented URL] => Wyróżniony URL [Redirect to the canonical URL] => Przekieruj do kanonicznego URL [Disable Apache's MultiViews option] => Wyłącz opcję Apache's MultiViews [Disable Apache's mod_security module] => Wyłącz moduł Apache's mod_security [Shop domain] => Domena sklepu [SSL domain] => Domena SSL [Base URI] => URI bazowy [Route to products] => Ścieżka do produktów [Route to category] => Ścieżka do kategorii [Route to supplier] => Ścieżka do dostawcy [Route to brand] => Ścieżka do marki [Route to page] => Ścieżka do strony [Route to page category] => Ścieżka do strony kategorii [Route to modules] => Ścieżka do modułów [Show prices] => Pokaż ceny [Number of days for which the product is considered 'new'] => Ilość dni przez które produkt jest oznaczony jako "nowy" [Max size of product summary] => Maksymalna wielkość podsumowania produktu [Products (general)] => Produkty (ogólnie) [Catalog mode] => Tryb katalogu [Quantity discounts based on] => Rabaty ilościowe bazujące na [Force update of friendly URL] => Wymuś aktualizację przyjaznych URL [Default activation status] => Domyślny status aktywacji [Display remaining quantities when the quantity is lower than] => Wyświetl pozostałe ilości kiedy ilość jest mniejsza niż [Product page] => Strona produktu [Display available quantities on the product page] => Wyświetl dostępne ilości na stronie produktu [Display unavailable product attributes on the product page] => Wyświetl niedostępne atrybuty produktu na stronie produktu [Display the "add to cart" button when a product has attributes] => Wyświetl przycisk "Dodaj do koszyka" kiedy produkt ma atrybuty [Separator of attribute anchor on the product links] => Separator atrybutów w linkach produktów [Display discounted price] => Wyświetl cenę po rabacie [Products per page] => Produktów na stronę [Pagination] => Podział na strony [Default order by] => Domyślne sortowanie wg [Default order method] => Domyślny sposób sortowania [Products stock] => Stan produktów [Allow ordering of out-of-stock products] => Zezwól na zamawianie produktów których nie ma na stanie [Enable stock management] => Włącz zarządzanie magazynem [Label of in-stock products] => Etykieta produktów dostępnych w magazynie [Label of out-of-stock products with allowed backorders] => Etykieta produktów wyprzedanych z zaległych zamówień [Label of out-of-stock products with denied backorders] => Etykieta produktów niedostępnych na stanie z odmową realizacji zamówień [Delivery time of in-stock products] => Czas dostawy produktów dostępnych w magazynie [Leave empty to disable] => Pozostaw puste, aby wyłączyć [Delivery time of out-of-stock products with allowed backorders] => Czas dostawy wyprzedanych produktów z zaległych zamówień [Default pack stock management] => Domyślne zarządzanie stanami pakietów [Contacts] => Kontakty [Disable Reordering Option] => Wyłącz opcję ponownego zamawiania [Page for the Terms and conditions] => Strona z warunkami korzystania z usługi [Gift options] => Opcje prezentów [Status name] => Nazwa Statusu [Color] => Kolor [Return statuses] => Statusy zwrotu [Order status] => Status zamówienia [Email template] => Szablon e-maila [Add new order status] => Dodaj nowy status zamówienia [Add new order return status] => Dodaj nowy status zwrotu zamówienia [Manage domain name] => Zarządzaj nazwą domeny [Add a domain name] => Dodaj nazwę domeny [Rewritten URL] => Przepisany URL [Meta tags] => Meta-Tagi [Page name] => Nazwa strony [Page title] => Tytuł strony [Keywords: %keywords%] => Słowa kluczowe: %keywords% [Improve your SEO] => Polepsz SEO strony [Edit information about your pages to gain visibility and therefore reach more visitors. We advise you to start with the index page, it stands for your homepage.] => Edytuj informacje o swoich stronach, aby uzyskać widoczność, a tym samym dotrzeć do większej liczby odwiedzających. Radzimy zacząć od strony index, która jest stroną startową. [Configure index page] => Ustaw stronę startową index [Generate robots.txt file] => Generuj plik robots.txt [Robots file generation] => Generowanie pliku robots [SEO options] => Opcje SEO [Set up URLs] => Ustaw URL-e [Set shop URL] => Ustaw URL sklepu [Schema of URLs] => Schemat URL-i [Route to category which has the "selected_filter" attribute for the "Layered Navigation" (blocklayered) module] => Ścieżka do kategorii która posiada atrybut "wybrany filtr" dla modułu "Blok filtrów nawigacyjnych" (blocklayered) [Enable Shop] => Włącz sklep [Enable SSL] => Włącz SSL [Number of decimals] => Ilość miejsc dziesiętnych [Display brands and suppliers] => Wyświetl marki i dostawców [Please click here to check if your shop supports HTTPS.] => Kliknij tutaj, aby sprawdzić, czy Twój sklep obsługuje HTTPS. [Page] => Strona ) [AdminOrderscustomersHelp] => Array ( [Add an image before product name on delivery slip] => Dodaj obraz przed nazwą produktu na dowodzie dostawy [You can add a comment here.] => Tu możesz dodać komentarz [If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice.] => Jeżeli wybierzesz stworzenie tego rabatu dla wszystkich faktur, jeden rabat będzie utworzony na fakturę [If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied.] => Jeśli nie wybierzesz „Darmowej dostawy”, doliczone zostaną normalne koszty dostawy. [Resend this email to the customer] => Wyślij ponownie ten e-mail do klienta [This feature will generate a random password and send an email to the customer.] => Ta opcja losowo wygeneruje hasło i prześle je na adres email klienta [View details on the customer page] => Zobacz szczegóły na stronie klienta [View details on the order page] => Zobacz szczegóły na stronie zamówienia [Leave this field blank if there's no change.] => Pozostaw to pole puste, jeśli nie ma zmian. [Merchandise return (RMA) status.] => Status zwrotu. [List of products in return package.] => Lista produktów w zwrocie. [The link is only available after validation and before the parcel gets delivered.] => Link jest dostępny tylko po potwierdzeniu i przed dostarczeniem paczki. [Prefix used for return name (e.g. RE00001).] => Prefiks używany do nazwy zwrotu (np. RE00001). [Format: 2012-12-31 (inclusive).] => Format: 2011-12-31 (włącznie). [This customer will receive your newsletter via email.] => Ten klient otrzyma biuletyn e-mailem. [Password should be at least %length% characters long.] => Hasło powinno składać się przynajmniej z %length% znaków. [Enable or disable customer login.] => Włączyć lub wyłączyć logowanie klienta. [This customer will receive your ads via email.] => Ten klient otrzyma reklamy za pośrednictwem email. [Select all the groups that you would like to apply to this customer.] => Wybierz wszystkie grupy klientów które chciałbyś przypisać do tego klienta [This group will be the user's default group.] => Grupa ta będzie domyślną grupę użytkownika. [Only the discount for the selected group will be applied to this customer.] => Zniżka tylko dla wybranej grupy zostanie zastosowana do tego klienta. [Valid characters:] => Prawidłowe znaki: [Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed.] => Tylko litery, kropka (.) i spacja są dozwolone. [Prefix used for credit slips.] => Prefiks użyty dla paragonów. [The national ID card number of this person, or a unique tax identification number.] => Numer dowodu osobistego tej osoby lub numer identyfikacji podatkowej. [Required fields apply to the customer's registration form, you should check the address formats in [1]International > Locations > Countries[/1] before.] => Wymagane pola dotyczą formularza rejestracyjnego klienta, należy wcześniej sprawdzić formaty adresów w [1]Międzynarodowe> Lokalizacje > Kraje[/1]. [Select the fields you would like to be required for this section.] => Zaznacz pola, które chcesz żeby były wymagane w tej sekcji. [Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country.] => Upewnij się, że postępujesz zgodnie ze wszelkimi ustawami obowiązującymi w Twoim kraju. [This feature generates a random password before sending an email to your customer.] => Ta opcja generuje losowe hasło i wysyła je mailem do klienta [This note will be displayed to all employees but not to customers.] => Ta wiadomość będzie wyświetlona wszystkim pracownikom, ale nie klientom. [Would you like to allow merchandise returns in your shop?] => Czy chciałbyś aktywować zwroty towarów dla Twojego sklepu? [How many days after the delivery date does the customer have to return a product?] => Ilość dni po dacie dostawy w czasie których nabywca może dokonać zwrotu towaru [Prefix used for merchandise returns (e.g. RE00001).] => Prefix używany przy dokumentach zwrotów (np. RE00001) [Format: 2011-12-31 (inclusive).] => Format: 2011-12-31 (włącznie). [Prefix used for delivery slips.] => Prefiks użyty do listu przewozowego. [The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip.] => Następny numer listu przewozowego rozpocznie się od tego numeru i będzie się zwiększał z każdym następnym listem. [Adds an image before product name on Delivery-slip] => Dodaje zdjęcie przed nazwą produktu na dowodzie dostawy [You can also export orders which have not been charged yet.] => Możesz także wyeksportować zamówienia, które nie zostały jeszcze obciążone. [If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase.] => Jeśli włączone, klienci otrzymają fakturę zakupu. [If required, show the total amount per rate of the corresponding tax.] => Jeśli to konieczne, pokazuje podsumowanie dla każdej odpowiedniej stawki podatkowej. [Adds an image in front of the product name on the invoice] => Dodaje zdjęcie przed nazwą produktu na fakturze [Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001).] => Dowolnie definiowany prefiks numeru faktury (np. #FV00001). [The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%).] => Następny numer faktury zacznie się od tego numeru, a następnie będzie się zwiększał przy każdej następnej fakturze lub rachunki. Ustaw na 0, jeśli chcesz zachować obecną liczbę (#%number%). [Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information).] => Pole to służy do wyświetlania dodatkowych informacji na fakturze, poniżej podsumowania metody płatności (np. konkretnych informacji prawnych). [This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details.] => Ten tekst pojawi się na dole faktury, poniżej nazwy sklepu. [Choose an invoice model.] => Wybierz wzór faktury. [Saves memory but slows down the PDF generation.] => Oszczędza pamięć, ale spowalnia proces generowania pliku PDF. [Search for an existing product by typing the first letters of its name.] => Wyszukaj istniejący produkt wpisując pierwsze litery jego nazwy. [Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name.] => Wyszukaj istniejącego klienta wpisując pierwsze litery jego/jej nazwiska. [Send an email to the customer with the link to process the payment.] => Wyślij e-mail do klienta z linkiem do przetworzenia płatności. [Go on payment page to process the payment.] => Przejdź na stronę płatności aby przetworzyć płatność. [If you choose to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice.] => Jeśli wybierzesz utworzenie tego rabatu dla wszystkich faktur, tylko jeden rabat zostanie utworzony dla każdej faktury zamówienia. [Do not forget to update your exchange rate before making this change.] => Nie zapomnij zaktualizować kursu wymiany walut, przed wykonaniem tej zmiany. [(Max %amount_refundable% %tax_method%)] => (Maks. %amount_refundable% %tax_method%) ) [AdminOrderscustomersNotification] => Array ( [An order message with the same name already exists in %s.] => Wiadomość o zamówieniu o tej samej nazwie już istnieje w %s. [For this particular customer group, prices are displayed as:] => Dla tej grupy klientów, ceny są wyświetlone jako: [Editing this product line will remove the reduction and base price.] => Edycja tej linii produktów usunie rabaty i cenę bazową. [No voucher was found] => Nie znaleziono kuponu [Are you sure you want to add this quantity?] => Chcesz dodać więcej produktu niż jest na stanie, czy na pewno chcesz dodać taką ilość? [Error: No product has been selected] => Błąd: nie wybrano żadnego produktu [Error: Quantity of products must be set] => Błąd: Ilość produktu musi być podana [Error: Product price must be set] => Błąd: Cena produktu musi być podana [This warning also concerns order ] => To ostrzeżenie także dotyczy zamówienia [This warning also concerns the next orders:] => To ostrzeżenie dotyczy także kolejnych zamówień: [No payment methods are available] => Brak dostępnych metod płatności [A registered customer account has already claimed this email address] => Istnieje już zarejestrowany klient z tym adresem e-mail [Do you want to send this message to the customer?] => Chcesz wysłać tę wiadomość klientowi? [This product cannot be returned.] => Nie można zwrócić tego produktu [Quantity to cancel is greater than quantity available.] => Ilość do anulowania jest większa niż dostępna ilość [Invalid new order status] => Nieprawidłowy status nowego zamówienia [This customer ID is not recognized.] => Nie rozpoznano ID klienta. [This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com.] => Ten adres e-mail nie jest prawidłowy. Użyj adresu w postaci jan@kowalski.pl. [The identification number is incorrect or has already been used.] => Numer identyfikacyjny jest nieprawidłowy lub został już użyty. [You have selected a state for a country that does not contain states.] => Wybrałeś region dla kraju który nie posiada regionów. [An address located in a country containing states must have a state selected.] => Adres zlokalizowany w państwie podzielonym na regiony musi mieć wybrany region/województwo [An error occurred while linking this address to its order.] => Wystąpił błąd podczas łączenia z adresem. [Invalid order] => Nieprawidłowe zamówiene [The order cannot be renewed.] => Zamówienie nie może być ponowione [An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator.] => Wystąpił błąd. Twoja wiadomość nie została wysłana. Skontaktu się z Twoim administratorem. [Cannot create message in a new thread.] => Nie można tworzyć wiadomości w nowym wątku. [The message body is empty, cannot import it.] => Treść wiadomości jest pusta, nie można jej zaimportować. [Invalid message content for subject: %s] => Niepoprawna treść wiadomości na temat: %s [The message content is not valid, cannot import it.] => Treść wiadomości nie jest prawidłowa, nie można jej zaimportować. [Unknown delete mode:] => Nieznany tryb usuwania: [Password cannot be empty.] => Hasło nie może być puste. [An error occurred while loading the object.] => Wystąpił błąd podczas ładowania obiektu. [(cannot load object)] => (nie można załadować obiektu) [This cart does not exists] => Ten koszyk nie istnieje [The cart must have a customer] => Ten koszyk musi mieć klienta [Order status #%id% cannot be loaded] => Status zamówienia #%id% nie może zostać wczytany [The order carrier ID is invalid.] => ID przewoźnika zamówienia jest nieprawidłowe [The tracking number is incorrect.] => Numer śledzenia jest nieprawidłowy [The order carrier cannot be updated.] => Przewoźnik zamówienia nie może być zaktualizowany [The new order status is invalid.] => Nieprawidłowy status nowego zamówienia [An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer.] => Wystąpił błąd podczas zmiany statusu lub brak możliwości wysłania wiadomości email do klienta. [The order has already been assigned this status.] => Zamówienie ma już przypisany ten status [The customer is invalid.] => Nieprawidłowy klient [The message cannot be blank.] => Wiadomość nie może być pusta [field %s is required.] => pole %s jest wymagane. [Please enter a quantity to proceed with your refund.] => Proszę podać ilość, aby kontynuować zwrot. [Please enter an amount to proceed with your refund.] => Proszę podać kwotę, aby kontynuować zwrot. [You cannot generate a partial credit slip.] => Nie można wygenerować częściowego kwitku kredytowego [You cannot generate a voucher.] => Nie można wygenerować kuponu [The partial refund data is incorrect.] => Dane częściowego zwrotu są niepoprawne [You must select a product.] => Musisz wybrać produkt [You must enter a quantity.] => Musisz podać ilość [No quantity has been selected for this product.] => Nie mamy tyle produktów. [An invalid quantity was selected for this product.] => Ilość wybrana dla tego produktu jest nieprawidłowa. [A credit slip cannot be generated.] => Nie można wygenerować potwierdzenia zwrotu. [No product or quantity has been selected.] => Brak produktu lub wybranej ilości [The order cannot be found] => Nie można znaleźć zamówienia [The amount is invalid.] => Ilość jest niepoprawna [The transaction ID is invalid.] => ID transakcji jest niepoprawne [The selected currency is invalid.] => Waluta jest niepoprawna [The invoice is invalid.] => Faktura jest niepoprawna [The date is invalid] => Data jest niepoprawna [An error occurred during payment.] => Wystąpił błąd podczas dodawania płatności zamówienia [The invoice note was not saved.] => Nie można zapisać dokumentu faktury. [Failed to upload the invoice and edit its note.] => Nie można wysłać faktury i edytować jej notatki. [This delivery address country is not active.] => Kraj tego adresu dostawy nie jest aktywny. [This invoice address country is not active.] => Kraj tego adresu faktury nie jest aktywny. [This address can't be loaded] => Ten adres nie może być załadowany [You cannot change the currency.] => Nie możesz zmienić waluty [Invoice management has been disabled.] => Zarządzanie fakturami zostało wyłączone [This order already has an invoice.] => To zamówienie ma już fakturę [You cannot edit this cart rule.] => Nie można edytować tej reguły koszyka zamówień [You must specify a name in order to create a new discount.] => Musisz podać nazwę aby stworzyć nowy rabat [The discount value is invalid.] => Wartość zniżki jest nieprawidłowa [The discount value is greater than the order invoice total.] => Wielkość rabatu jest wyższa niż wartość całkowita faktury [The discount value is greater than the order total.] => Wielkość rabatu jest wyższa niż wartość zamówienia [The discount type is invalid.] => Typ rabatu jest niepoprawny [An error occurred during the OrderCartRule creation] => Wystąpił błąd podczas tworzenia OrderCartRule [An error occurred while loading order status.] => Wystąpił błąd podczas zmiany statusu zamówienia. [Error in sending the email to your customer.] => Błąd podczas wysyłania wiadomości do Twojego klienta. [The order object cannot be loaded.] => Nie można załadować obiektu Zamówienie [You cannot add products to delivered orders.] => Nie można dodać produktu do dostarczonego zamówienia. [The product object cannot be loaded.] => Nie można załadować obiektu Produkt [The combination object cannot be loaded.] => Nie można załadować obiektu Kombinacja [You must add %d minimum quantity] => Musisz dodać minimalną ilość %d [You already have the maximum quantity available for this product.] => Masz już maksymalną dostępną ilość tego produktu. [The OrderDetail object cannot be loaded.] => Nie można załadować obiektu SzczegółyZamówienia [The address object cannot be loaded.] => Nie można załadować obiektu Adres [An error occurred while editing the product line.] => Wystąpił błąd podczas edycji tej linii produktu [An error occurred while attempting to delete the product line.] => Wystąpił błąd podczas usuwania tej linii produktu [The Order Detail object could not be loaded.] => Nie można załadować obiektu Szczegółów Zamówienia [The invoice object cannot be loaded.] => Nie można załadować modułu Faktury [You cannot edit the order detail for this order.] => Nie można edytować tych Szczegółów Zamówienia dla tego zamówienia [You cannot edit a delivered order.] => Nie można edytować dostarczonego zamówienia [You cannot use this invoice for the order] => Nie można użyć tej faktury do tego zamówienia [Invalid price] => Nieprawidłowa cena [Invalid quantity] => Nieprawidłowa ilość [You cannot delete the order detail.] => Nie można usunąć tych Szczegółów Zamówienia dla tego zamówienia [This product cannot be re-stocked.] => Nie można przywrócić produktu [An error occurred while attempting to delete the product.] => Wystąpił błąd podczas usuwania produktu. [An error occurred while attempting to delete product customization.] => Wystąpił błąd podczas usuwania właściwości produktu. [Order #%d cannot be loaded] => Zamówienie #%d nie może być załadowane [The order ID -- or the invoice order ID -- is missing.] => Brak ID zamówienia lub ID faktury zamówienia [No invoice was found.] => Nie znaleziono faktury [No order slips were found.] => Nie znaleziono [The supply order ID is missing.] => Brak ID zamówienia dostawy [The supply order cannot be found within your database.] => Nie można znaleźć zamówienia dostawy w bazie danych [The order invoice cannot be found within your database.] => Nie można znaleźć faktury zamówienia w bazie danych [An error occurred while deleting the details of your order return.] => Wystąpił błąd podczas usuwania szczegółów zwrotu zamówienia. [You need at least one product.] => Musisz mieć co najmniej jeden produkt. [The order return is invalid.] => Zwrot zamówienia jest nieprawidłowy. [The order return content is invalid.] => Szczegóły zwrotu zamówienia są nieprawidłowe. [No order return ID has been specified.] => Nie znaleziono zwrotu zamówienia o tym ID. [No order was found with this ID:] => Nie znaleziono zamówienia o tym ID [No invoice was found with this ID:] => Nie znaleziono faktury z tym ID: [No cart was found with this ID:] => Nie znaleziono koszyka z tym ID: [An error has occurred: Can't save the current order's return status.] => Wystąpił błąd: nie można zapisać statusu zwrotu bieżącego zamówienia. [An error has occurred: Can't delete the current order's return status.] => Wystąpił błąd: nie można usunąć statusu zwrotu aktualnego zamówienia. [There is no status defined for this order.] => Nie ma określonego statusu dla tego zamówienia. [Direct link] => Link bezpośredni [expires on %s.] => wygasa %s. [downloadable %d time(s)] => do pobrania %d raz(y) [[Generated] CartRule for Free Shipping] => [Generowane] CartRule dla Darmowej Dostawy [Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office.] => Wiadomości e-mail z historią zamówień nie mogła zostać wysłana, sprawdź konfigurację poczty e-mail w sekcji Zaawansowane > E-mail w back office. [No delivery slip was found for this period.] => Nie znaleziono kwitu dostawy dla tego okresu [The order cannot be found within your database.] => Nie można znaleźć zamówienia w bazie danych [I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database.] => Chcę żeby moi klienci mogli zarejestrować się ponownie za pomocą tego tego samego adresu e-mail. Wszystkie dane zostaną usunięte z bazy danych. [I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database.] => Nie chcę żeby moi klienci mogli zarejestrować się ponownie za pomocą tego samego adresu e-mail. Wszyscy wybrani klienci zostaną usunięci z tej listy, ale odpowiadające im dane pozostaną w bazie danych. [An account already exists for this email address:] => Istnieje już konto z tym adresem email: [This email address is not registered.] => Nie zarejestrowano adresu email [A default customer group must be selected in group box.] => Domyślna grupa klientów musi być wybrana z pola grupy [This customer does not exist.] => Klient nie istnieje. [This customer already exists as a non-guest.] => Klient już istnieje jako nie-gość [An error occurred while updating customer information.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji klienta. [The message was successfully sent to the customer.] => Wiadomość została pomyślnie wysłana do klienta. [You must add a minimum quantity of %d] => Musisz dodać co najmniej %d [No order slips were found for this period.] => Brak zamówień dla podanego adresu [The selected payment method is invalid.] => Metoda płatności jest niepoprawna [A partial refund was successfully created.] => Poprawnie utworzono częściowy zwrot [You have to select a shop before creating new orders.] => Musisz wybrać sklep aby stworzyć nowe zamówienia. [Order #%d has already been assigned this status.] => Temu zamówieniu #%d został już przypisany ten status. [An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer.] => Wystąpił błąd podczas zmiany statusu zamówienia #%d, lub brak możliwości wysłania wiadomości email do klienta. [An error occurred while sending an email to the customer.] => Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości do klienta. [An error occurred while sending the e-mail to the customer.] => Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail do klienta. [This product is out of stock: ] => Tego produktu nie ma na stanie: [The email was sent to your customer.] => Wiadomość została wysłana do Twojego klienta. [A standard refund was successfully created.] => Standardowy zwrot został poprawnie utworzony. [A return product was successfully created.] => Produkt zwrotny został pomyślnie utworzony. [You cannot edit the cart once the order delivered] => Nie możesz edytować koszyka po jego dostarczeniu [Order #%d cannot be loaded.] => Zamówienie #%d nie może być wczytane. [Please enter a maximum quantity of [1].] => Proszę podać maksymalną ilość [1] [Please select at least one product.] => Proszę wybrać przynajmnie jeden produkt. [Please enter a positive amount.] => Proszę podać dodatnią ilość. [Please generate at least one credit slip or voucher.] => Proszę wygenerować przynajmniej jeden kredyt lub bon. [This product is out of stock:] => Tego produktu nie ma na stanie: [The product was successfully returned.] => Produkt został pomyślnie zwrócony. [You cannot edit the cart once the order delivered.] => Nie możesz edytować koszyka po jego dostarczeniu. [Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050.] => Tylko cyfry i znak dziesiętny (".") są dozwolone w polu ilości, np. 10.50 lub 1050. [It looks like the value is invalid:] => Wygląda na to że wartość jest nieprawidłowa: [Percent or amount value must be greater than 0.] => Procent lub ilość musi być większa niż 0. [Percent value cannot exceed 100.] => Wartość procentowa nie może przekroczyć 100. [Discount value cannot exceed the total price of this order.] => Wartość rabatu nie może przekraczać wartości tego zamówienia. [Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050.] => Tylko cyfry i znak dziesiętny (".") są dozwolone w polu ilości, np. 10.50 lub 1050. [Percent value must be greater than 0.] => Wartość procentowa musi być większa niż 0. [Amount value must be greater than 0.] => Wartość musi być wyższa niż 0. [Shipping discount value cannot exceed the total price of this order.] => Wartość rabatu nie może przekraczać wartości tego zamówienia. [You must choose a payment module to create the order.] => Musisz wybrać moduł płatności by stworzyć zamówienie. [You must choose an order status to create the order.] => Musisz wybrać status zamówienia by je stworzyć. [The order message given is invalid.] => Podana wiadomość zamówienia jest nieprawidłowa. [Please enter a positive value] => Proszę podać dodatnią wartość [No invoice has been found for this status.] => Brak faktur dla tego statusu [Invalid invoice number.] => Nieprawidłowy numer faktury (musi być większy niż [Invalid "From" date] => Niepoprawna data "Od" [Invalid "To" date] => Niepoprawna data "Do" [No invoice has been found for this period.] => Nie znaleziono faktur proforma za ten okres [You must select at least one order status.] => Musisz wybrać przynajmniej jeden status zamówienia [No cart is available] => Koszyk niedostępny [A registered customer account using the defined email address already exists. ] => Istnieje już zarejestrowane konto klienta z tym adresem e-mail [How do you want to delete the selected customers?] => Jak chcesz usunąć zaznaczonych klientów? [There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method.] => Masz dwie możliwości usunięcia klientów, wybierz proszę co chcesz zrobić. [You have to select a shop if you want to create a customer.] => Musisz wybrać sklep jeżeli chcesz utworzyć klienta [You must add at least one address to process the order.] => Musisz dodać przynajmniej jeden adres aby przetworzyć zamówienie. [No products found] => Nie znaleziono produktów [The prices are without taxes.] => Ceny są bez podatków. [Searching for products] => Szukanie produktów [No customers found] => Nie znaleziono klientów [Searching for customers] => Szukanie klientów [No carrier can be applied to this order] => Żaden przewoźnik nie może być przypisany do tego zamówienia [This value must include taxes.] => Ta wartość musi zawierać podatki. [Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings] => Należy pamiętać, że przy zmianie przewoźnika nie będą przeliczone koszty wysyłki, jeśli chcesz to zmienić odwiedź Preferencje > Zamówienia [Are you sure you want to create a new invoice?] => Czy na pewno chcesz utworzyć nową fakturę? [Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order.] => Jesteś pewien, że chcesz zmienić cenę tego produktu? Nowa cena zostanie użyta we wszystkich fakturach tego zamówienia. [There is no available document] => Dokument niedostepny [Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order.] => Na pewno chcesz zmienić cenę tego produktu? Nowa cena zostanie użyta we wszystkich identycznych produktach w zamówieniu. [No merchandise returned yet] => Brak zwrotów towarów [Merchandise returns are not applicable for virtual orders] => Zwroty towarów nie dotyczą zamówień wirtualnych [Do you want to overwrite your existing message?] => Czy chcesz nadpisać bieżącą wiadomość? [paid instead of] => płatność zamiast [This warning also concerns order:] => To ostrzeżenie także dotyczy zamówienia: [This warning also concerns the following orders:] => To ostrzeżenie dotyczy także kolejnych zamówień: [Error. You cannot refund a negative amount.] => Błąd. Nie można dokonać zwrotu kwoty ujemnej. [For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]] => Dla tej grupy klientów, ceny są wyświetlane w postaci: [1]%tax_method%[/1] [Merchandise returns are disabled] => Zwrot towarów jest wyłączony ) [AdminNotificationsSuccess] => Array ( [[1] products were successfully removed.] => [1] produkty zostały pomyślnie usunięte. [[1] products were successfully added.] => [1] produktów zostało pomyślnie dodanych. [The product was successfully removed.] => Produkt został pomyślnie usunięty. [The product was successfully added.] => Produkt został pomyślnie dodany. [Update successful] => Aktualizacja powiodła się [Successful update.] => Zaktualizowano pomyślnie. [The thumbnails were successfully regenerated.] => Generowanie miniatur zakończone powodzeniem [Successful upload.] => Przesłano pomyślnie. [Duplication was completed successfully.] => Kopiowanie zakończone pomyślnie. [The selected images have successfully been moved.] => Wybrane zdjęcia zostały poprawnie przeniesione. [Your cover image selection has been saved.] => Twój wybór obrazu głównego został zapisany. [The image's shop association has been modified.] => Powiązanie zdjęcia ze sklepem zostało zmodyfikowane. [A zone has been assigned to the selection successfully.] => Poprawnie przypisano zakres do zaznaczenia [Successful upgrade.] => Uaktualniono pomyślnie. [The status has been updated successfully] => Status został pomyślnie zaktualizowany [Failed to update the status] => Aktualizacja statusu nie powiodła się [The status has been updated successfully.] => Pomyślnie uaktualniono status [Settings updated] => Zaktualizowano ustawienia [The settings have been updated.] => Ustawienia zostały zaktualizowane. [Configuration updated] => Konfiguracja zaktualizowana [Successful deletion] => Pomyślne usunięcie [Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s] => Pomyślnie zastąpiono szablony wiadomości e-mail dla motywu %s z ustawieniami narodowymi %s [Successfully generated email templates for theme %s with locale %s] => Pomyślnie wygenerowano szablony wiadomości e-mail dla motywu %s z ustawieniami narodowymi %s [Email theme configuration saved successfully] => Konfiguracja motywu wiadomości e-mail została pomyślnie zapisana [Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%] => Testowa wiadomość e-mail dla układu %layout% została pomyślnie wysłana na %email% [Your theme has been correctly exported: %path%] => Twój szablon został poprawnie wyeksportowany: %path% [The settings have been successfully updated.] => Ustawienia zostały pomyślnie zaktualizowane. [Successful creation.] => Utworzono pomyślnie. [Successful deletion.] => Usunięto pomyślnie. [The status has been successfully updated.] => Status został pomyślnie zaktualizowany. [The selection has been successfully deleted.] => Pomyślnie usunięto zaznaczenie [Successful creation] => Pomyślne utworzenie [The image was successfully deleted.] => Pomyślnie usunięto obrazek [Update successful.] => Aktualizacja zakończona. [Comment successfully added.] => Komentarz został pomyślnie dodany. [Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language.] => Twoje dostosowania symboli i formatu zostały pomyślnie zresetowane dla tego języka. [Settings updated.] => Ustawienia zaktualizowane. ) [AdminNotificationsInfo] => Array ( [Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it.] => Pamiętaj, że ta strona jest dostępna tylko w kontekście jednego sklepu. Przełącz kontekst, aby nad nim pracować. [This page is not yet compatible with the multistore feature. To access the page, please [1]disable the multistore feature[/1].] => Ta strona nie jest jeszcze kompatybilna z funkcją wielu sklepów. Aby uzyskać dostęp do strony, [1]wyłącz funkcję wielu sklepów[/1]. [Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores.] => Pamiętaj, że ta funkcja jest dostępna tylko w kontekście wszystkich sklepów. Zostanie dodany do wszystkich Twoich sklepów. [Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched.] => Pamiętaj, że ta strona jest dostępna tylko w kontekście wszystkich sklepów, dlatego Twój kontekst właśnie się zmienił. [This field will be modified for all your shops.] => To pole będzie zmodyfikowane dla wszystkich Twoich sklepów. [This field will be modified for all shops in this shop group:] => To pole będzie zmodyfikowane dla wszystkich sklepów w tej samej grupie: [This field will be modified for this shop:] => To pole będzie zmodyfikowane dla tego sklepu: [Delete selected] => Usuń zaznaczone [Delete selected items?] => Usunąć wybrane pozycje? [Delete selected item?] => Usunąć wybrany przedmiot? [Delete the selected item?] => Usunąć wybrany przedmiot? [Forbidden characters:] => Zabronione znaki: [Empty recordset returned.] => Zwrócono pusty zbiór danych. [Empty recordset returned] => Zwrócono pusty zbiór danych [Password should be at least %length% characters long.] => Hasło powinno składać się przynajmniej z %length% znaków. [Invalid characters:] => Nieprawidłowe znaki: ) [AdminNotificationsError] => Array ( [The file is too large. Maximum size allowed is: [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB.] => Plik jest za duży. Maksymalny dozwolony rozmiar to: [1] MB. Plik, który próbujesz przesłać, ma rozmiar [2] MB. [The file is too large. The maximum size allowed is [1] MB. The file you are trying to upload is [2] MB.] => Plik jest za duży. Maksymalny dozwolony rozmiar to [1] MB. Plik, który próbujesz przesłać, ma rozmiar [2] MB. [This field cannot be empty.] => To pole nie może być puste. [This field is invalid.] => To pole jest nieprawidłowe. [This value should be less than or equal to %value%.] => Ta wartość powinna być mniejsza lub równa %value%. [The field is invalid. Please enter a positive integer.] => Pole jest nieprawidłowe. Wprowadź dodatnią liczbę całkowitą. [The "%s" field is invalid. HTML tags are not allowed.] => Pole „%s” jest nieprawidłowe. Tagi HTML są niedozwolone. [This field is required.] => To pole jest wymagane. [The field is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0.] => Pole jest nieprawidłowe. Wprowadź liczbę całkowitą większą lub równą 0. [The selected value belongs to another feature.] => Wybrana wartość należy do innej cechy. [You cannot associate the same feature value more than once.] => Nie można powiązać tej samej wartości cechy więcej niż jeden raz. [Product price is invalid] => Cena produktu jest nieprawidłowa [Invalid ID.] => Nieprawidłowe ID [An error occurred while toggling this selection.] => Wystąpił błąd podczas przełączania tej opcji. [The value of the PHP.ini setting "max_input_vars" must be increased to %value% in order to be able to submit the product form.] => Wartość ustawienia PHP.ini „max_input_vars” musi zostać zwiększona do %value%, aby móc przesłać formularz produktu. [This zone does not exist.] => Ta strefa nie istnieje. [You must select at least one item to perform a bulk action.] => Aby wykonać działanie zbiorcze, musisz wybrać co najmniej jeden element. [Invalid data] => Nieprawidłowe dane [Missing configuration file] => Brakujący plik konfiguracyjny [Themes can only be changed in single store context.] => Motywy można zmieniać tylko w kontekście jednego sklepu. [This order status does not exist.] => Ten status zamówienia nie istnieje. [%s is invalid. Please enter an integer lower than %s.] => %s jest nieprawidłowe. Wprowadź liczbę całkowitą mniejszą niż %s. [%s is invalid. Please enter an integer greater than or equal to 0.] => %s jest nieprawidłowe. Wprowadź liczbę całkowitą większą lub równą 0. [Your Zip/Postal code is incorrect.] => Twój kod pocztowy jest nieprawidłowy. [Invalid email: %invalid_email%.] => Nieprawidłowy adres e-mail: %invalid_email%. [Invalid emails: %invalid_emails%.] => Nieprawidłowy adres e-mail: %invalid_email%. [You have to select at least one shop to associate this item with] => Musisz wybrać co najmniej jeden sklep, z którym chcesz powiązać ten przedmiot [The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB.] => Plik, który próbujesz przesłać, ma %2$d KB, czyli jest większy niż maksymalny dozwolony rozmiar %1$d KB. [The email is already used, please choose another one] => Adres e-mail jest już używany, wybierz inny [Unable to update settings.] => Nie można zaktualizować ustawień. [There are %d errors.] => Jest %d błędów. [There is %d error.] => Jest %d błąd. [%1$s on line %2$s in file %3$s] => %1$s w linii %2$s w pliku %3$s [There are %d warnings.] => Jest %d ostrzeżeń [This class name does not exist.] => Nazwa tej klasy nie istnieje. [This property does not exist in the class or is forbidden.] => Ten obiekt nie istnieje w klasie lub jest zabroniony [This association has too many elements.] => To przypisanie ma za dużo elementów. [This name is not allowed.] => Ta nazwa nie jest dozwolona [Syntax error with this pattern.] => Błąd składni dla tego wzorca. [This key has already been used.] => Ten klucz został użyty zbyt wiele razy (wolno raz) [The %s field (in tab %s) is required.] => Pole %s (na karcie %s) jest wymagane. [[%s] is not a valid configuration key] => [%s] nie jest prawidłowym kluczem konfiguracji [Cannot parse feed.] => Nie można przetworzyć źródła. [No default currency] => Brak domyślnej waluty [Could not load cart id=%s] => Nie można załadować koszyka id=%s [No files were uploaded.] => Pliki nie zostały przesłane. [Source file does not exist or is empty.] => Plik źródłowy nie istnieje lub jest pusty. [File has an invalid extension, it should be one of these: %s.] => Plik ma nieprawidłowe rozszerzenie, powinien mieć jedno z następujących: %s. [Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB] => Obraz jest za duży (%1$d kB). Maksymalny dozwolony: %2$d kB [Error while uploading image; please change your server's settings.] => Błąd podczas wysyłania obrazu, zmień ustawienia serwera. [Image format not recognized, allowed formats are: .ico] => Format obrazu nie został rozpoznany, dozwolone formaty:. ico [Cannot scan root directory] => Nie można przeglądać głównego katalogu [Cannot scan "override" directory] => Nie można przeglądać katalogu „override” [File %2$s (in directory %1$s)] => Plik %2$s (w katalogu %1$s) [Property %s is empty.] => Właściwość %s jest pusta. [Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s).] => Właściwość %1$s ma złą wartość (dozwolone wartości to: %2$s). [Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags).] => Twój wpis w polu %1$s (%2$s język) przekracza maksymalną długość %3$d znaków (łącznie z tagami html). [The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars.] => Właściwość %1$s ma teraz długość %2$d znaków. Musi mieć między %3$d a %4$d znaków. [Validation function not found: %s.] => Nie można odnaleźć funkcji sprawdzania poprawności: %s. [Property %s is not valid] => Właściwość %s nie jest prawidłowa [is required.] => jest wymagane. [%1$s is too long. Maximum length: %2$d] => %1$s jest za długa. Maksymalna długość: %2$d [Error on image caption: "%1s" is not a valid caption.] => Błąd w nagłówku obrazka: "%1s" nie jest prawidłowym nagłówkiem. [Fatal error] => Błąd krytyczny [Server file size is different from local file size] => Rozmiar pliku serwera różni się od rozmiaru pliku lokalnego [The uploaded file exceeds %s] => Przesłany plik przekracza %s [The uploaded file was only partially uploaded] => Wgrywany plik został wgrany tylko częściowo [No file was uploaded] => Nie załadowano pliku [Missing temporary folder] => Brak folderu tymczasowego [Failed to write file to disk] => Nie zapisano pliku na dysk [A PHP extension stopped the file upload] => Rozszerzenie PHP zatrzymało ładowanie pliku [Filetype not allowed] => Niedozwolony typ pliku [The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)] => Od:' nieprawidłowy format daty (RRRR-MM-DD) [The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)] => Do:' nieprawidłowy format daty (RRRR-MM-DD) [An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object).] => Wystąpił błąd podczas usuwania obrazu (nie można załadować obiektu). [You cannot delete this item.] => Nie możesz usunąć tego elementu. [field %s is required.] => pole %s jest wymagane. [Cannot add configuration %s] => Nie można dodać konfiguracji %s [The field %field_name% is required at least in %lang%.] => Pole %field_name% jest wymagane przynajmniej w %lang%. [The %field_name% field (%lang%) is invalid.] => Pole %field_name% (%lang%) jest nieprawidłowe. [%s: Incorrect value] => %s: niepoprawna wartość [An error occurred while assigning a zone to the selection.] => Wystąpił błąd podczas przypisywania strefy do wyboru. [You must select at least one element to assign a new zone.] => Musisz wybrać co najmniej jeden element, aby przypisać nową strefę. [Can't update #%id% status] => Nie można zaktualizować statusu #%id% [File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s.] => Plik jest za duży. Obecny rozmiar wynosi %1s, maksymalny rozmiar to %2s. [The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini] => Wgrany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w php.ini [file (%s) not writable] => Plik (%s) nie ma praw zapisu [directory (%s) not writable] => Katalog (%s) nie jest zapisywalny [The file is too large. Maximum size allowed is: %1$d kB. The file you are trying to upload is %2$d kB.] => Plik jest zbyt duży. Maksymalny dozwolony rozmiar to: %1$d kB. Plik, który próbujesz załadować ma %2$d kB. [Failed to update the position.] => Nie można zaktualizować pozycji. [The object cannot be loaded.] => Nie można załadować obiektu [Invalid message] => Nieprawidłowa wiadomość [Error while delete] => Błąd podczas usuwania [Failed to update the status] => Aktualizacja statusu nie powiodła się [Address format invalid] => Niepoprawny format adresu [An error occurred during the file upload process.] => Wystąpił błąd z wgraniem pliku. [No profile.] => Brak profilu [Unknown error.] => Nieznany błąd. [Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% ] => Nieprawidłowa wartość dla "Zależnie od ilości" dla produktu %name% [Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%] => Nieprawidłowa wartość dla "Zależnie od ilości" dla produktu %name% [There is one error.] => Jest jeden błąd. [There are several errors.] => Jest kilka błędów. [Email is empty.] => Adres e-mail jest pusty. [Invalid email address.] => Nieprawidłowy adres e-mail [The password field is blank.] => Hasło jest puste. [Invalid password.] => Nieprawidłowe hasło [The URL rewrite field must be filled in either the default or English language.] => Pole Url rewrite musi być wypełnione w języku domyślnym lub angielskim [File upload was not completed.] => Nie dokończono wgrywania pliku. [No valid value for field exceptions has been defined.] => Brak prawidłowych wartości [An error occurred while transplanting the module to its hook.] => Wystąpił błąd podczas przenoszenia modułu do zaczepu. [Page not found] => Nie znaleziono strony [An error occurred while saving the message.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania wiadomości [You do not have permission to view this.] => Nie masz uprawnień, aby tutaj oglądać [You need at least one object.] => Musisz mieć co najmniej jeden obiekt. [You cannot delete all of the items.] => Nie możesz skasować wszystkich przedmiotów [Cannot retrieve file.] => Nie można uzyskać pliku. [Invalid name for %s language] => Nieprawidłowa nazwa dla języka %s [The name for %1s language is too long (%2d chars max).] => Nazwa dla języka %1s jest za długa (maksymalnie %2d znaków). [Invalid file extension] => Nieprawidłowe rozszerzenie pliku [The file name is too long.] => Zbyt długa nazwa pliku [Invalid file] => Nieprawidłowy plik [Invalid date range] => Nieprawidłowy zakres dat [An error occurred while updating the image.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji obrazu. [An error occurred while linking the object %table_name% to categories.] => Wystąpił błąd podczas łączenia obiektu %table_name% do kategorii. [The object cannot be loaded. ] => Nie można załadować obiektu [The %name% field is required.] => Pole %name% jest wymagane. [The %1$s field (%2$s) is invalid.] => Pole %1$s (%2$s) jest nieprawidłowe. [The tags list (%s) is invalid.] => Lista tagów (%s) jest nieprawidłowa [An error occurred while copying this image:] => Wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu: [Invalid file name] => Nieprawidłowa nazwa pliku [An error occurred while copying the image.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu. [An error occurred while attempting to create a new folder.] => Wystąpił błąd podczas tworzenia nowego folderu [An error occurred while copying this image: %s] => Wystąpił błąd podczas kopiowania obrazu: %s [Error while updating the status.] => Błąd podczas aktualizacji statusu. [You cannot delete or disable the last shop group.] => Nie możesz usunąć lub wyłączyć ostatniej grupy sklepów. [You cannot delete or disable a shop group in use.] => Nie możesz usunąć lub wyłączyć grupy sklepów, która ma korzystające z niej sklepy. [You cannot disable the Main URL.] => Nie możesz wyłączyć głównego adresu URL [You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop.] => Nie możesz zamienić głównego adresu URL na nie główny adres URL, musisz ustawić inny adres URL jako główny adres URL dla wybranego sklepu. [A shop URL that uses this domain already exists.] => Adres URL sklepu, który używa tej domeny już istnieje. [A shop virtual URL cannot be "%URL%"] => Wirtualny URL sklepu nie może być "%URL%" [An error occurred during deletion.] => Wystąpił błąd podczas usuwania. [A Zip/postal code is required.] => Kod pocztowy jest wymagany. [The Zip/postal code is invalid.] => Podany kod pocztowy jest nieprawidłowy. [A Zip/Postal code is required.] => Kod pocztowy jest wymagany. [The Zip/Postal code is invalid.] => Podany kod pocztowy jest nieprawidłowy. [You do not have permission to upload this.] => Nie masz uprawnień aby to wgrać. ["%type%" does not exist.] => "%type%" nie istnieje. [Directory "%folder%" cannot be created] => Folder "%folder%" nie może zostać utworzony [File "%file%" cannot be created] => Plik "%file%" nie może zostać utworzony [Cannot write this file: "%folder%"] => Nie można zapisać pliku: "%folder%" [This file must be writable: %file%] => Ten plik musi mieć możliwość zapisu: %file% [No file has been selected.] => Nie wybrano pliku [The server does not have permissions for writing.] => Serwer nie ma uprawnień do zapisu. [Please check rights for %file%] => Sprawdź proszę uprawnienia dla %file% [This file must be writable:] => Plik musi mieć prawa do zapisu. [Fatal error: The module directory does not exist.] => Błąd: Katalog modułu nie istnieje [Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)] => Błąd podczas przesyłania obrazu; proszę zmienić ustawienia Twojego serwera. (Kod błędu: %s) [An error occurred while attempting to upload the file.] => Wystąpił błąd podczas wysyłania pliku. [Maximum depth: Invalid number.] => Maksymalna głębokość: Nieprawidłowa wartość. [Please fill out all fields.] => Proszę wypełnić wszystkie pola. [An error occurred on saving.] => Wystąpił błąd podczas zapisywania. [The voucher code is invalid.] => Numer bonu rabatowego jest nieprawidłowy [An error occurred during the image upload process.] => Błąd podczas uploadu zdjęcia [Invalid URL] => Nieprawidłowy adres URL [You must select at least one element to delete.] => Musisz wybrać co najmniej jeden element do usunięcia. [Can't delete #%id%] => Nie można usunąć #%id% [Invalid tag(s) (%s)] => Nieprawidłowy tag(i) (%s) [Bad SQL query] => Złe zapytanie SQL ["%key%" does not exist.] => "%key%" nie istnieje. [(cannot load object)] => (nie można załadować obiektu) [An error occurred while updating the status for an object.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji statusu obiektu. [An error occurred while updating the status.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji statusu. [Your Zip/postal code is incorrect.] => Twój kod pocztowy jest nieprawidłowy. [It must be entered as follows:] => Należy wpisać w następujący sposób: [This functionality has been disabled.] => Ta funkcjonalność została wyłączona. [Invalid selection] => Nieprawidłowy wybór [The %s field is invalid.] => pole %s jest nieprawidłowe. [PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection.] => PrestaShop nie mógł zalogować się do Dodatków, sprawdź swoje uprawnienia i połączenie internetowe. [Category "%s" could not be created.] => Kategoria "%s" nie może być utworzona. [This product could not be assigned to category "%s".] => Ten produkt nie może zostać przypisany do kategorii "%s". [%s is invalid.] => %s jest nieprawidłowe. [Access denied.] => Odmowa dostępu [You do not have permission to update this.] => Nie masz uprawnień aby to aktualizować. [You need permission to add this.] => Nie masz uprawnień, aby to dodać. [You do not have permission to create this.] => Nie masz uprawnień aby to utworzyć. [Profile(s) assigned to employee cannot be deleted] => Profilu(i) przypisanego do pracownika nie można usunąć [You cannot delete your own profile] => Nie możesz usunąć własnego profilu [This field cannot be longer than %limit% characters (incl. HTML tags)] => To pole nie może zawierać więcej znaków niż %limit% (w tym tagi HTML) [Cannot open export file for writing] => Nie można otworzyć pliku eksportu do zapisu [The field %field_name% is required at least in your default language.] => Pole %field_name% jest wymagane przynajmniej w języku domyślnym. [Cannot write into file: %filename%. Please check write permissions.] => Nie można zapisać do pliku: %filename%. Sprawdź uprawnienia zapisu. [You do not have permission to delete this.] => Nie masz uprawnień aby to usunąć. [An unexpected error occurred. [%type% code %code%]] => Nieoczekiwany błąd. [%type% code %code%] [An unexpected error occurred. [%type% code %code%]: %message%] => Wystąpił nieoczekiwany błąd. [%type% kod %code%]: %message% [Cannot send test email for theme %theme% because it is not your current theme] => Nie można wysłać testowej wiadomości e-mail dla motywu %theme%, ponieważ nie jest to Twój obecny motyw [Cannot send test email for layout %layout%] => Nie można wysłać testowego e-maila dla układu %layout% [Cannot translate emails body content] => Nie można przetłumaczyć treści emaili. [File too large (limit of %s bytes).] => Plik zbyt duży (limit %s bajtów). [You do not have permission to edit this.] => Nie masz uprawnień do edycji w tym miejscu. [Image format not recognized, allowed format(s) is(are): .%s] => Format obrazu nie został rozpoznany, dozwolony(e) format(y) to: .%s [Invalid configuration] => Nieprawidłowa konfiguracja [The %s field is not valid] => Pole %s jest nieprawidłowe [Unexpected error occurred.] => Wystąpił nieoczekiwany błąd. [You need permission to edit this.] => Potrzebujesz uprawnień do edycji tego. [Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings. ] => To zdjęcie nie może zostać załadowane z powodu ograniczeń limitu pamięci, zwiększ proszę wartość memory_limit w konfiguracji swojego serwera. [An error occurred while uploading the image.] => Wystąpił błąd podczas przesyłania obrazu. [The object cannot be loaded (or found)] => Obiekt nie może być załadowany (lub nie znaleziono) [Due to memory limit restrictions, this image cannot be loaded. Please increase your memory_limit value via your server's configuration settings.] => To zdjęcie nie może zostać załadowane z powodu ograniczeń limitu pamięci, zwiększ proszę wartość memory_limit w konfiguracji swojego serwera. [Max file size allowed is "%s" bytes.] => Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to „%s” bajtów. [Image format not recognized, allowed formats are: .gif, .jpg, .png] => Format obrazu nie został rozpoznany, dozwolone formaty:. gif, jpg, png.. [The object cannot be loaded (the identifier is missing or invalid)] => Obiekt nie może zostać załadowany (brakujący lub nieprawidłowy identyfikator) [The %s field is required.] => Pole %s jest wymagane. [An error occurred while deleting this selection.] => Wystąpił błąd podczas usuwania zaznaczonych obiektów. [An error occurred while deleting the object.] => Wystąpił błąd podczas usuwania obiektu. [The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini] => Wgrany plik przekracza dyrektywę post_max_size w php.ini [The file is missing.] => Pliku nie znaleziono [Invalid action] => Nieprawidłowe działanie [It looks like we have trouble connecting to Addons. Please refresh the page or check your firewall configuration.] => Wygląda na to, że mamy problem z połączeniem się z dodatkami. Odśwież stronę lub sprawdź konfigurację zapory. [You do not have permission to add this.] => Nie masz uprawnień do dodawania [An error occurred when attempting to update the required fields.] => Błąd podczas próby aktualizacji wymaganych pól. [Internal error #%s] => Błąd wewnętrzny #%s [An error occurred while attempting to save.] => Wystąpił błąd podczas zapisu [Invalid data supplied.] => Nieprawidłowy plik danych. [Address fields contain invalid values.] => Pola adresu zawierają niepoprawne wartości. [No file has been selected] => Nie zaznaczono żadnego pliku [An error occurred while updating an object.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji obiektu. [Unable to delete associated images.] => Nie można usunąć powiązanych obrazów [You cannot upload more files] => Nie można przesłać więcej plików [Address contains invalid field values] => Adres zawiera nieprawidłowe znaki [No file was uploaded.] => Nie wgrano pliku. [Cannot delete file] => Nie można usunąć plki [The address for this supplier has been deleted.] => Adres tego dostawcy został usunięty. [The field %s is required.] => Pole %s jest wymagane [The email address is invalid.] => Zły adres email. [Please fill in all the required fields.] => Proszę wypełnij wszystkie wymagane pola [Positive product quantity is required] => Wymagana jest dodatnia ilość produktu [Custom field text cannot be longer than %limit% characters] => Tekst pola niestandardowego nie może być dłuższy niż %limit% znaków [There are not enough products in stock] => Nie ma wystarczającej ilości produktów w magazynie [Positive product quantity is required.] => Wymagana jest dodatnia ilość produktu. [Selected language cannot be used because it is disabled] => Nie można użyć wybranego języka, ponieważ jest wyłączony [Selected currency cannot be used because it is deleted.] => Nie można użyć wybranej waluty, ponieważ została usunięta. [Selected currency cannot be used because it is disabled.] => Nie można użyć wybranej waluty, ponieważ jest wyłączona. [Custom field text cannot be longer than %limit% characters.] => Tekst pola niestandardowego nie może być dłuższy niż %limit% znaków. [Same product quantity is already in cart] => Taka sama liczba sztuk jest obecnie w koszyku. [Gift message not valid] => Wiadomość o prezencie jest nieprawidłowa [Invalid value: the payment must be a positive amount.] => Nieprawidłowa wartość: płatność musi być kwotą dodatnią. [Invalid action: this order has not been delivered.] => Nieprawidłowa akcja: to zamówienie nie zostało dostarczone. [Invalid action: this order has already been delivered.] => Nieprawidłowa akcja: to zamówienie zostało już dostarczone. [Invalid action: this order has already been paid.] => Nieprawidłowa akcja: to zamówienie zostało już opłacone. [Invalid action: this order has not been paid.] => Nieprawidłowa akcja: to zamówienie nie zostało opłacone. [The product customization picture could not be found.] => Zdjęcie dopasowania produktu nie zostało znalezione. [This product is already in your order, please edit the quantity instead.] => Ten produkt jest już w twoim zamówieniu, prosimy użyć opcji zmiany ilości. [This product is already in the invoice [1], please edit the quantity instead.] => Ten produkt jest już w twojej fakturze, prosimy użyć opcji zmiany ilości. [You cannot edit the price of a product that no longer exists in your catalog.] => Nie możesz edytować ceny produktu który nie istnieje już w twoim katalogu. [An error occurred while creating an object.] => Wystąpił błąd podczas tworzenia obiektu. [This domain is not valid.] => Domena nie jest prawidłowa [The SSL domain is not valid.] => Domena SSL nie jest prawidłowa [The uploaded file is too large.] => Przesłany plik jest zbyt duży. [This value should be greater than %value%] => Ta wartość powinna być większa niż %value% [This value should be greater than or equal to %value%] => Ta wartość powinna być większa lub równa %value% [This field is invalid, it must contain a positive integer] => To pole jest nieprawidłowe, musi zawierać dodatnią liczbę całkowitą [This field is invalid] => To pole jest nieprawidłowe [This field cannot be empty] => To pole nie może być puste [This field cannot be longer than %limit% characters] => To pole nie może być dłuższe niż %limit% znaków [This field is invalid, it must contain numeric values] => To pole jest nieprawidłowe, musi zawierać wartości liczbowe [This field is required] => To pole jest obowiązkowe [The selected date range is not valid.] => Wybrany zakres dat nie jest prawidłowy. [Reduction value "%value%" is invalid. Allowed values from 0 to %max%] => Wartość redukcji „%value%” jest nieprawidłowa. Dozwolone wartości od 0 do %max% [Reduction value "%value%" is invalid. Value cannot be negative] => Wartość redukcji "%value%” jest nieprawidłowa. Wartość nie może być ujemna [Reply message is required] => Odpowiedź jest wymagana [Reply message is invalid] => Wiadomość zwrotna jest nieprawidłowa [Cart rule name must contain clean HTML] => Nazwa reguły koszyka musi zawierać czysty kod HTML [Discount value must be a number] => Wartość rabatu musi być liczbą [Invalid date format.] => Zły format daty. [The %1$s field is too long (%2$d chars max).] => Pole %1$s jest zbyt długie (maks. %2$d znaków). [This field cannot be shorter than %limit% characters] => To pole nie może być krótsze niż %limit% znaków [Invalid password confirmation] => Błędne potwierdzenie hasła [Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable.] => Nie można generować wiadomości e-mail, ponieważ kontener Symfony jest niedostępny. [Cannot generate email templates: %s.] => Nie można wygenerować szablonów wiadomości e-mail: %s. [Oops... looks like an unexpected error occurred] => Ups ... wygląda na to, że wystąpił nieoczekiwany błąd [The object cannot be loaded (or found).] => Obiekt nie może być załadowany (lub znaleziony). [An error occurred while processing your request.] => Podczas przetwarzania żądania wystąpił błąd. [%error_message% - Language: %language_name%] => %error_message% - Język: %language_name% ) [AdminNavigationHeader] => Array ( [PrestaShop logo] => Logo PrestaShop [A new order has been placed on your shop.] => Złożono nowe zamówienie w Twoim sklepie. [Order number:] => Numer zamówienia: [A new customer registered on your shop.] => Nowy klient zarejestrował się w Twoim sklepie. [A new message was posted on your shop.] => Nowa wiadomość pojawiła się w Twoim sklepie. [Read this message] => Przeczytaj tą wiadomość [Quick Access] => Szybki dostęp [Remove from QuickAccess] => Usuń z zakładki [Add current page to QuickAccess] => Dodaj bieżącą stronę do zakładki [Manage quick accesses] => Zarządzaj szybkim dostępem [Please name this shortcut:] => Proszę podać nazwę tego skrótu: [Debug mode] => Tryb debugowania [Maintenance mode] => Przerwa techniczna [View my shop] => Zobacz sklep [Latest orders] => Najnowsze zamówienia [Your profile] => Twój profil [My PrestaShop account] => Moje konto PrestaShop [Sign out] => Wyloguj się [Welcome back %name%] => Witaj ponownie %name% [Resources] => Materiały [https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17 [Training] => Trening [https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/pl/eksperci [Find an Expert] => Znajdź eksperta [https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17] => https://addons.prestashop.com/pl/?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17 [PrestaShop Marketplace] => PrestaShop Marketplace [https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17 [https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 ] => https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 [Customers] => Klienci [Orders] => Zamówienia [What are you looking for?] => Czego szukasz? [Everywhere] => Wszędzie [Product name, SKU, reference...] => Nazwa produktu, SKU, odniesienie... [Email, name...] => E-mail, nazwisko... [Customers by name] => Klienci według nazwy [Customers by IP address] => Klienci według adresu IP [Order ID] => ID zamówienia [Invoice Number] => Numer faktury [Cart ID] => ID Koszyka [Module name] => Nazwa modułu [Help Center] => Centrum pomocy [https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17] => https://www.prestashop.com/pl/zasoby/dokumentacja [Remove from Quick Access] => Usuń z Szybkiego dostępu [Manage your quick accesses] => Zarządzaj Szybkiem dostępem [Product name, reference, etc.] => Nazwa produktu, odniesienie itp. [Name] => Nazwa [by name] => Wg nazwy [123.45.67.89] => 123.45.67.89 [by IP address] => wg adresu IP [Invoice number] => Numer faktury [SEARCH] => WYSZUKIWANIE [Search (e.g.: product reference, customer name…)] => Szukaj (np.: indeks produktu, nazwa klienta...) [Searchbar] => Wyszukiwarka [Customer name:] => Nazwa klienta: [Catalog evaluation] => Ocena katalogu [Home] => Strona główna [My Shop] => Mój sklep [New category] => Nowa kategoria [New product] => Nowy produkt [New voucher] => Nowy kupon [Installed modules] => Zainstalowane moduły [Link] => Odnośnik [Quick Access menu] => Menu szybkiego dostępu [If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token.] => Jeśli jest to adres URL, który pochodzi z Twojego panelu administracyjnego, MUSISZ usunąć token bezpieczeństwa. [Open in new window] => Otworzyć w nowym oknie [Add new quick access] => Dodaj nowy szybki dostęp [New window] => Nowe okno [New customers] => Nowi klienci ) [AdminNavigationSearch] => Array ( [Search docs.prestashop-project.org] => Wyszukaj docs.prestashop-project.org [There are no results matching your query "%s".] => Nie ma wyników pasujących do Twojego zapytania "%s". [%d results match your query "%s".] => %d wyników pasuje do Twojego zapytania "%s". [1 result matches your query "%s".] => 1 wynik pasuje do Twojego zapytania "%s". [1 feature] => 1 funkcja [%d features] => %d funkcji [1 module] => 1 moduł [%d modules] => %d moduły(ów) [1 category] => 1 kategoria [%d categories] => %d kategorie(i) [1 product] => 1 produkt [%d products] => %d produkty/ów [1 customer] => 1 klient [%d customers] => %d klientów [1 order] => 1 zamówienie [%d orders] => %d zamówienia(ń) [1 addon] => 1 dodatek [%d addons] => %d dodatków [Show more results...] => Pokaż więcej wyników... [Search doc.prestashop.com] => Przeszukaj doc.prestashop.com [Go to the documentation] => Przejdź do dokumentacji [Search addons.prestashop.com] => Szukaj addons.prestashop.com [Go to Addons] => Idź do Addons [Search prestashop.com forum] => Przeszukaj forum prestashop.com [Go to the Forum] => Przejdź do Forum [%d result matches your query "%s".] => %d wynik pasuje do Twojego zapytania "%s". ) [EmailsSubject] => Array ( [Your order has been changed] => Twoje zamówienie zostało zmienione [New return from order #%d - %s] => Nowy zwrot z zamówienia #%d - %s [New order : #%d - %s] => Nowe zamówienie: #%d - %s [Product available] => Produkt dostępny [Your guest account has been transformed into a customer account] => Twoje konto gościa zostało przekształcone w konto klienta [Welcome!] => Witaj! [Your order return status has changed] => Status zwrotu zamówienia uległ zmianie [Message from contact form] => Wiadomość z formularza kontaktowego [New credit slip regarding your order] => Nowy 'kredyt' dotyczący zamówienia [New voucher for your order %s] => Nowy bon do zamówienia %s [Order confirmation] => Potwierdzenie zamówienia [Log: You have a new alert from your shop] => Log: masz nowe ostrzeżenie z Twojego sklepu [Package in transit] => Dostawa w trakcie realizacji [The virtual product that you bought is available for download] => Zakupiony przez Ciebie produkt wirtualny jest dostępny do pobrania [Import complete] => Import zakończony [Message from a customer] => Wiadomość od klienta [Password query confirmation] => Potwierdzenie prośby o hasło [Your new password] => Twoje nowe hasło [Your message has been correctly sent #ct%thread_id% #tc%thread_token%] => Twoja wiadomość została poprawnie wysłana #ct%thread_id% #tc%thread_token% [Your message has been correctly sent] => Twoja wiadomość została prawidłowo wysłana [Product out of stock] => Produkt niedostępny [Stock coverage] => Aktualne pokrycie stanu [Newsletter voucher] => Voucher za newsletter [Newsletter confirmation] => Potwierdzenie newslettera [Email verification] => E-mail weryfikacyjny [Process the payment of your order] => Przetwórz płatność dla Twojego zamówienia [New message regarding your order] => Nowa wiadomość dotycząca zamówienia [Fwd: Customer message] => TR: Wiadomość od klienta [An answer to your message is available #ct%thread_id% #tc%thread_token%] => Odpowiedź na Twoją wiadomość jest dostępna #ct%thread_id% #tc%thread_token% [New voucher for your order #%s] => Nowy bon do zamówienia #%s ) [ShopPdf] => Array ( [: ] => : [Delivery] => Dostawa [Invoice] => Faktura [%taxrate%%space%%] => %taxrate%%space%% [Order return] => Zwrot zamówienia [Credit slip] => Pokwitowanie - korekta kredytowa [Supply order form] => Formularz zamówienia dostawy [TE: Tax excluded] => netto: ceny bez VAT [TI: Tax included] => brutto: ceny zawierają VAT [Billing & Delivery Address] => Adres rozliczeń i dostawy [Payment Method] => Metoda płatności [No payment] => Brak płatności [Product] => Produkt [%s:] => %s: [image(s):] => zdjęcie(a): [An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order).] => Elektroniczna wersja niniejszej faktury jest dostępna na Twoim koncie. Aby uzyskać do niej dostęp, zaloguj się na naszej stronie internetowej za pomocą adresu e-mail oraz hasła (które utworzono przy składaniu pierwszego zamówienia). [Delivery Address] => Adres dostawy [Billing Address] => Adres rozliczeniowy [Note] => Notatka [(Tax excl.)] => (netto) [Unit Price] => Cena jedn. [ecotax: %s] => Podatek ekologiczny: %s [Discounts] => Rabaty [Carrier] => Przewoźnik [Invoice Number] => Numer faktury [Invoice Date] => Data faktury [Order date] => Data zamówienia [Total Tax] => Razem VAT [Base price] => Cena podstawowa [Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code.] => Zwolnione z podatku VAT. [Tax Detail] => Ogółem VAT [Products] => Produkty [Shipping] => Wysyłka [Ecotax] => Podatek ekologiczny [Wrapping] => Pakowanie [Tax Rate] => Stawka podatku [No taxes] => Brak podatku [Total Products] => Razem produkty [Total Discounts] => Razem rabaty [Shipping Costs] => Koszty wysyłki [Free Shipping] => Darmowa dostawa [Wrapping Costs] => Koszty pakowania [Total (Tax excl.)] => Suma (netto) [Total] => Razem [If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:] => Jeśli nie są spełnione następujące warunki, zastrzegamy sobie prawo do nieprzyjęcia przesyłki i/lub zwrotu pieniędzy: [Please include this return reference on your return package:] => Prosimy o podanie tego numeru zwrotu na twoim opakowaniu zwrotnym: [All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage.] => Wszystkie produkty muszą być zwrócone w oryginalnym opakowaniu, nieużywanym stanie i bez uszkodzeń. [Please print out this document and slip it into your package.] => Prosimy wydrukować ten dokument i umieścić go w paczce. [The package should be sent to the following address:] => Paczka powinna zostać wysłana na poniższy adres: [Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions] => Po otrzymaniu paczki, poinformujemy Cię o tym e-mailem. Rozpoczniemy wtedy realizacje zwrotu pieniędzy, jeśli dotyczy. Daj nam znać, jeśli masz jakiekolwiek pytania [Reference] => Indeks [Qty] => Ilość [Items to be returned] => Produkty do zwrotu [We have logged your return request.] => Otrzymaliśmy twoje zgłoszenie zwrotu. [Your package must be returned to us within] => Twoja paczka(zamówienie) musi być zwrócona do nas w ciągu [days of receiving your order.] => dni od daty otrzymania zamówienia. [Return Number] => Numer zwrotu [Date] => Data [Product / Reference] => Produkt / Indeks [Unit price] => Cena jednostkowa [(Tax Excl.)] => (Netto) [(Tax Incl.)] => (Brutto) [Price] => Cena [No details] => Brak szczegółów [image(s)] => zdjęcie(a) [Order Date] => Data zamówienia [Order Reference] => Numer zamówienia [VAT Number] => NIP UE [Shipping (Tax Excl.)] => Dostawa (netto) [Shipping (Tax Incl.)] => Dostawa (brutto.) [Product Total (Tax Excl.)] => Razem produkty (Netto) [Product Total (Tax Incl.)] => Razem produkty (Brutto) [Product Total] => Razem produkty [Total (Tax Excl.)] => Suma (netto) [Total (Tax Incl.)] => Suma (brutto) [For more assistance, contact Support:] => Aby uzyskać dalszą pomoc, skontaktuj się z: [Tel: %s] => Tel: %s [Fax: %s] => Faks: %s [Total TE] => Suma (netto) [Total TI] => Suma (brutto) [Products ordered:] => Zamówione produkty: [Designation] => Oznaczenie [Unit Price TE] => Cena jednostkowa (netto) [Before discount] => Przed rabatem [Discount Rate] => Rabat [After discount] => Po rabacie [Tax rate] => Stawka podatku [Taxes:] => Podatki: [Base TE] => Podstawa (netto) [Tax Value] => Wartość podatku [Summary:] => Podsumowanie: [(Before discount)] => (Przed rabatem) [Order Discount] => Rabat zamówienia [(After discount)] => (Po rabacie) [Tax value] => Wartość podatku [Total to pay] => Łącznie do zapłaty ) [ShopNavigation] => Array ( [Search] => Szukaj [search] => szukaj [404 error] => Błąd 404 [Best sales] => Najczęściej kupowane [Contact us] => Kontakt z nami [Manufacturers] => Producenci [New products] => Nowe produkty [Forgot your password] => Zapomniałeś hasła [Prices drop] => Promocje [Sitemap] => Mapa strony [Suppliers] => Dostawcy [Address] => Adres [Addresses] => Adresy [Login] => Nazwa użytkowika [Cart] => Koszyk [Discount] => Rabat [Order history] => Historia zamówień [Identity] => Dane osobiste [My account] => Moje konto [Order follow] => Śledzenie zamówienia [Credit slip] => Pokwitowanie - korekta kredytowa [Order] => Zamówienie [Stores] => Sklepy [Guest tracking] => Śledzenie zamówień gości [Order confirmation] => Potwierdzenie zamówienia [This page cannot be found] => Nie można odnaleźć strony [Our best sales] => Nasze najlepiej sprzedające się produkty [Use our form to contact us] => Skorzystaj z formularza kontaktowego [Shop powered by PrestaShop] => Sklep na oprogramowaniu PrestaShop [Brand list] => Lista marek [Our new products] => Nasze nowe produkty [Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password] => Wpisz swój adres e-mail w celu uzyskania nowego hasła [On-sale products] => Produkty w promocji [Lost ? Find what your are looking for] => Zagubiłeś się? Znajdź to, czego szukasz! [Suppliers list] => Lista dostawców [page-not-found] => nie-znaleziono-strony [best-sales] => najczesciej-kupowane [contact-us] => kontakt [manufacturers] => producenci [new-products] => nowe-produkty [password-recovery] => odzyskiwanie-hasla [prices-drop] => promocje [sitemap] => Mapa strony [supplier] => dostawcy [address] => adres [addresses] => adresy [login] => logowanie [cart] => koszyk [discount] => rabaty [order-history] => historia-zamowien [identity] => dane-osobiste [my-account] => moje-konto [order-follow] => sledzenie-zamowienia [credit-slip] => potwierdzenie-zwrotu [order] => zamówienie [stores] => nasze-sklepy [guest-tracking] => sledzenie-zamowien-gosci [order-confirmation] => potwierdzenie-zamowienia ) [ModulesSearchbarShop] => Array ( [Search] => Szukaj ) [messages] => Array ( [Tax Included] => Brutto [Kategorie] => Kategorie [out of stock] => brak na stanie [321] => 321 [Out of stock] => Brak na stanie [Dostępność: duża ilość!] => Dostępność: duża ilość! [Wysyłka w: ciągu 24 godzin.] => Wysyłka w: ciągu 24 godzin. [Dostępność: ostatnie sztuki!] => Dostępność: ostatnie sztuki! [Tax Excluded] => Netto [%d product(s) successfully created.] => %d produkt(ów) pomyślnie utworzono. [Attributes generator] => Generator atrybutów [The Combinations Generator is a tool that allows you to easily create a series of combinations by selecting the related attributes. For example, if you're selling t-shirts in three different sizes and two different colors, the generator will create six combinations for you.] => Generator Kombinacji jest narzędziem, które pozwala Ci z łatwością tworzyć serie kombinacji poprzez wybranie odpowiednich atrybutów. Na przykład, jeżeli sprzedajesz koszulki w 3 różnych rozmiarach i 2 różnych kolorach, Generator stworzy dla Ciebie 6 kombinacji. [You're currently generating combinations for the following product:] => Obecnie generujesz kombinacje dla następującego produktu: [Step 1: On the left side, select the attributes you want to use (Hold down the "Ctrl" key on your keyboard and validate by clicking on "Add")] => Krok 1: Po lewej stronie, wybierz atrybuty które chcesz użyć (przytrzymaj klawisz CTRL na Twojej klawiaturze i potwierdź klikając "Dodaj") [Impact on the product price] => Wpływ na cenę produktu [Impact on the product weight] => Wpływ na wagę produktu [Select a default quantity, and reference, for each combination the generator will create for this product.] => Krok 2 (opcjonalny): Wybierz domyślną ilość i indeks dla wszystkich kombinacji, które Generator stworzy dla tego produktu [Default Quantity:] => Domyślna ilość: [Default Reference:] => Domyślny indeks: [Please click on "Generate these combinations".] => Ostatecznie, kliknij na "Generuj te kombinacje". [Generate these combinations] => Generuj te kombinacje [[undefined]] => [niezdefiniowane] [If enabled, the voucher will not apply to products already on sale.] => Jeśli opcja jest włączona, kupon nie będzie dotyczyć produktów w promocji. [Add a rule concerning] => Dodaj kryterium dotyczące [The product(s) are matching one of these:] => Produkty pasujące do jednego z tych: [Discount name] => Nazwa rabatu [Sync success] => Synchronizacja powiodła się [Close] => Zamknij [Customer since: %s] => Klient od: %s [Choose a template] => Wybierz szablon [Send] => Wyślij [You can add a comment here.] => Tu możesz dodać komentarz [Customer ID:] => ID klienta: [Order #] => Zamówienie nr [Product #] => Produkt nr [Subject:] => Temat: [Valid orders:] => Zatwierdzone zamówienia: [%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet] => %firstname% %lastname% nie zarejestrował(a) jeszcze żadnego adresu [No result] => Brak wyniku [Real Time] => W Czasie Rzeczywistym [Discount:] => Rabat: [Download] => Pliki do pobrania [Read more about the CSV format at:] => Dowiedz się więcej o formacie CSV na: [or] => lub [The locale must be installed] => Ustawienia regionalne muszą być zainstalowane [Multiple value separator] => Separator wielokrotnych wartości [Please name your data matching configuration in order to save it.] => Proszę nazwać konfigurację dopasowania danych w celu jej zapisania. [Match your data] => Dopasuj swoje dane [Please match each column of your source file to one of the destination columns.] => Proszę dopasować każdą kolumnę pliku źródłowego do jednej z kolumn docelowych. [Load a data matching configuration] => Wczytaj dane pasujące do konfiguracji [Load] => Załaduj [Save your data matching configuration] => Zapisz swoje dane konfiguracji dopasowania. [Two columns cannot have the same type of values] => Dwie kolumny nie mogą mieć wartości tego samego typu [This column must be set:] => Ta kolumna musi być ustawiona: [Rows to skip] => Wiersze do pominięcia [Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers.] => Należy wskazać, ile z pierwszych rzędów pliku powinno być pominięte podczas importu danych. Na przykład podaj 1 jeżeli pierwszy wiersz pliku zawiera nagłówki. [Password] => Hasło [Your password has been successfully changed.] => Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione. [Delete item #] => Usuń pozycję # [You might be interested in] => Możesz być tym zainteresowany [Translate] => Tłumacz [Update] => Uaktualnij [Generate RTL Stylesheets] => Wygeneruj arkusz stylów RTL [Manage hooks] => Zarządzaj zaczepami [Uninstall] => Odinstaluj [See all modules] => Zobacz wszystkie moduły [To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported.] => Aby dodać nowy moduł, wystarczy połączyć się z kontem PrestaShop Addons i wszystkie zakupy zostaną automatycznie zaimportowane. [Can I add my own modules?] => Czy mogę dodać własne moduły? [Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace.] => Należy pamiętać, że ze względów bezpieczeństwa, można dodawać tylko moduły, które są umieszczone w oficjalnym sklepie PrestaShop Addons. [Search on PrestaShop Marketplace:] => Szukaj w Prestashop Marketplace: [Or] => Lub [Module] => Moduł [Normal view] => Normalny widok [Favorites view] => Widok ulubionych [Tab] => Karta [Categories] => Kategorie [Interest] => Zainteresowanie [Favorite] => Ulubione [Other Modules] => Pozostałe moduły [Installed Modules] => Zainstalowane moduły [Disabled Modules] => Nieaktywne moduły [Filter by] => Filtruj według [Installed & Not Installed] => Zainstalowane i niezainstalowane [Modules Not Installed ] => Nie zainstalowane moduły [Enabled & Disabled] => Aktywne i nieaktywne [Enabled Modules] => Aktywne moduły [Authors] => Autorzy [All Modules] => Wszystkie moduły [Free Modules] => Darmowe moduły [Partner Modules (Free)] => Moduły partnerów (darmowe) [Must Have] => Obowiązkowe [Modules purchased on Addons] => Moduły kupione w Dodatkach [All authors] => Wszyscy autorzy [All countries] => Wszystkie kraje [Current country:] => Wybrany kraj: [Would you like to delete the content related to this module ?] => Czy chcesz usunąć zawartość powiązaną z tym modułem? [Confirm reset] => Potwierdź reset [No - reset only the parameters] => Nie - resetuj tylko parametry [Yes - reset everything] => Tak - resetuj wszystko [Preferences saved] => Zapisane preferencje [Remove from Favorites] => Usuń z Ulubionych [Mark as Favorite] => Oznacz jako Ulubiony [Module %1s ] => Moduł %1s [Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!] => Oficjalny, certyfikowany przez PrestaShop moduł. Darmowy, bezpieczny i zawiera aktualizacje! [Update it!] => Aktualizuj to! [Install the selection] => Instaluj zaznaczone [Uninstall the selection] => Odinstaluj zaznaczone [by] => przez [You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You.] => Kupiłeś ten moduł w PrestaShop Addons. Dziękujemy. [Bought] => Kupiony [This module is available on PrestaShop Addons] => Moduł ten jest dostępny na PrestaShop Addons [Popular] => Popularne [Official] => Oficjalne [Need update] => Wymagana aktualizacja [Free] => Za darmo! [Read more] => Czytaj więcej [Install] => Instaluj [If you want to be able to fully use the AdminModules panel and have free modules available, you should enable the following configuration on your server:] => Jeżeli chcesz mieć możliwość w pełni używać panelu AdminModules i mieć dostępne darmowe moduły, powinieneś włączyć następującą konfigurację na Twoim serwerze: [Enable PHP's allow_url_fopen setting] => Włącz ustawienie PHP allow_url_fopen [Enable PHP's OpenSSL extension] => Włącz rozszerzenie PHP OpenSSL [Connect your shop to PrestaShop's marketplace in order to automatically import all your Addons purchases.] => Połącz swój sklep z rynkiem PrestaShop, żeby automatycznie importować wszystkie zakupione dodatki. [Don't have an account?] => Nie masz konta ? [Discover the Power of PrestaShop Addons! Explore the PrestaShop Official Marketplace and find over 3 500 innovative modules and themes that optimize conversion rates, increase traffic, build customer loyalty and maximize your productivity] => Odkryj siłę PrestaShop Addons! Przeglądaj Oficjalny Rynek PrestaShop i znajdź ponad 3500 innowacyjnych modułów i szablonów, które optymalizują stopnie konwersji, zwiększają ruch, budują lojalność klientów i zwiększają Twoją produktywność [Connect to PrestaShop Addons] => Połącz się z PrestaShop Addons [I forgot my password] => Zapomniałem hasła [Create an Account] => Utwórz konto [Sign in] => Zaloguj się [What Should I Do?] => Co powinienem zrobić? [Proceed with the installation] => Kontynuuj instalację [Do you want to install this module that could not be verified by PrestaShop?] => Czy chcesz zainstalować ten moduł, który nie mógł być zweryfikowany przez PrestaShop? [Since you may not have downloaded this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is not adding some undisclosed functionalities. We advise you to install it only if you trust the source of the content.] => Ponieważ prawdopodobnie nie pobrałeś tego modułu z PrestaShop Addons, nie możemy zapewnić że ten moduł nie dodaje jakichś nieopisanych funkcjonalności. Zalecamy zainstalowanie go tylko jeżeli pochodzi z zaufanego przez Ciebie źródła. [What's the risk?] => Jakie jest ryzyko? [Am I at Risk?] => Czy jestem zagrożony? [A module that hasn't been verified may be dangerous and could add hidden functionalities like backdoors, ads, hidden links, spam, etc. Don’t worry, this alert is simply a warning.] => Moduł, który nie został zweryfikowany może być niebezpieczny i może dodawać ukryte funkcje, takie jak backdoory, reklamy, ukryte linki, spam, itp. Nie martw się, to tylko ostrzeżenie. [PrestaShop, being an open-source software, has an awesome community with a long history of developing and sharing high quality modules. Before installing this module, making sure its author is a known community member is always a good idea (by checking [1]our forum[/1] for instance).] => PrestaShop, będąc oprogramowaniem open-source, ma wspaniałą społeczność z długą historią tworzenia i udostępniania wysokiej jakości modułów. Bardzo dobrym pomysłem jest, przed zainstalowaniem tego modułu, upewnienie się że autor tego modułu jest znanym członkiem społeczności (na przykład sprawdzając [1]nasze forum[/1]). [If you trust or find the author of this module to be an active community member, you can proceed with the installation.] => Jeżeli ufasz autorowi tego modułu, lub okaże się że jest on aktywnym członkiem społeczności, możesz kontynuować instalację. [Otherwise you can look for similar modules on the official marketplace. [1]Click here to browse PrestaShop Addons[/1].] => W innym przypadku możesz poszukać podobnych modułów na oficjalnym rynku. [1]Kliknij tutaj aby przeglądać PrestaShop Addons[/1]. [Back] => Wstecz [This module could not be verified by PrestaShop.] => Ten moduł nie mógł być zweryfikowany przez PrestaShop. [Since you may not have installed this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is complying with our safety requirements (e.g. that it is not adding some undisclosed functionalities such as ads, hidden links, spam, etc...).] => Ponieważ pewnie nie zainstalowałeś tego modułu z PrestaShop Addons, nie możemy zapewnić że ten moduł spełnia nasze wymogi bezpieczeństwa (np. że nie dodaje żadnych ukrytych funkcji, takich jak reklamy, ukryte linki, spam, itp.). [You can search for similar modules on the official marketplace.] => Możesz poszukać podobnych modułów na oficjalnej stronie PrestaShop. [[1]Click here to browse our catalog on PrestaShop Addons[/1].] => [1]Kliknij tutaj aby przeglądać nasz katalog na PrestaShop Addons[/1]. [This generally happens when the module isn't distributed through our official marketplace, PrestaShop Addons - or when your server failed to communicate with PrestaShop Addons.] => Tak się dzieje za zwyczaj, kiedy moduł nie jest udostępniany za pomocą naszego sklepu, PrestaShop Addons - albo kiedy Twój serwer nie może skomunikować się z PrestaShop Addons. [Author] => Autor [Back to modules list] => Powrót do listy modułów [You are about to install "%s", a module which is not compatible with your country.] => Zamierzasz zainstalować "%s", moduł który nie jest kompatybilny z Twoim krajem. [This module was not verified by PrestaShop hence we cannot certify that it works well in your country and that it complies with our quality requirements.] => Ten moduł nie został zweryfikowany przez PrestaShop, więc nie możemy gwarantować, że działa dobrze w Twoim kraju i jest zgodny z naszymi wymogami jakości. [Use at your own risk.] => Użyj na własne ryzyko. [If you are unsure about this, you should contact the Customer Service of %s to ask them to make the module compatible with your country.] => Jeżeli nie jesteś tego pewien, skontaktuj się z Obsługą Klienta z %s aby poprosić ich o stworzenie modułu zgodnego z Twoim krajem. [Moreover, we recommend that you use an equivalent module: compatible modules for your country are listed in the "Modules" tab of your back office.] => Mimo wszystko, zalecamy żeby używać odpowiedniego modułu: kompatybilne dla Twojego kraju moduły są wyświetlone w zakładce "Moduły" w Panelu Administracyjnym. [If you are unsure about this module, you can look for similar modules on the official marketplace.] => Jeżeli nie jesteś pewien tego modułu, możesz poszukać podobnego na oficjalnym rynku. [Click here to browse PrestaShop Addons.] => Kliknij tutaj, aby przeglądać PrestaShop Addons. [Manage translations] => Zarządzaj tłumaczeniami [Addons membership provides access to all our PrestaShop modules.] => Członkostwo w Addons zapewnia dostęp do wszystkich naszych modułów PrestaShop. [Once connected, your new modules will be automatically installed.] => Po połączeniu, Twoje nowe moduły zostaną automatycznie zainstalowane. [Sign up] => Zarejestruj się [Connect to PrestaShop Marketplace account] => Połącz z kontem Prestashop Marketplace [Log in] => Zaloguj się [The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz).] => Moduł musi albo w formacie Zip (.zip) albo w formacie Tar (.tar, .tar.gz, .tgz). [Upload a module from your computer.] => Wgraj moduł ze swojego komputera. [Module file] => Plik modułu [Choose a file] => Wybierz plik [Upload this module] => Prześlij moduł [An upgrade is available for some of your modules!] => Dostępna jest aktualizacja dla niektórych Twoich modułów! [Favorites] => Ulubione [All] => Wszystko [Add a new module] => Dodaj nowy moduł [List of modules] => Lista modułów [Update all] => Uaktualnij wszystko [Check for update] => Sprawdź aktualizacje [Help] => Pomoc [(%s votes)] => (%s głosów) [(%s vote)] => (%s głos) [Description] => Opis [Merchant benefits] => Korzyści dla handlowców [Install module] => Zainstaluj moduł [View on PrestaShop Addons] => Zobacz na PrestaShop Addons [v] => v [This module is available for free thanks to our partner.] => Ten moduł dostępny jest za darmo dzięki naszemu partnerowi. [Not Installed] => Nie zainstalowany [Installed] => Zainstalowany [More modules on addons.prestashop.com] => Więcej modułów na addons.prestashop.com [No module was found for this hook.] => Nie znaleziono modułu do tego zaczepu. [The controller %s is missing or invalid.] => Kontroler %s jest niedostępny bądź uszkodzony. [Back to the previous page] => Wróć do poprzedniej strony [Go to the dashboard] => Idź do panelu nawigacyjnego [See the document] => Zobacz dokument [Set payment form] => Ustal formę płatności [Add note] => Dodaj notatkę [Edit note] => Edytuj notatkę [Existing] => Istniejące [New] => Nowy [%refund_date% - %refund_amount%] => %refund_date% — %refund_amount% [%return_date% - %return_quantity% - %return_state%] => %return_date% — %return_quantity% — %return_state% [Quantity:] => Ilość: [Show carts and orders for this customer.] => Pokaż koszyki i inne temu klientowi [Hide carts and orders for this customer.] => Ukryj koszyki i inne temu klientowi [Change] => Zmień [Gift] => Prezent [Search for an existing product by typing the first letters of its name.] => Wyszukaj istniejący produkt wpisując pierwsze litery jego nazwy. [Transform a guest into a customer] => Zmień gościa w klienta [Process a standard refund] => Przetwórz standardowy zwrot [Process a partial refund] => Przetwórz częściowy zwrot [Refunded] => Zwróconych pieniędzy [Return products] => Zwrócone produkty [Refund products] => Zwrócone pieniądze za produkty [Cancel products] => Rezygnacja z produktów [Keywords] => Słowa kluczowe [Warehouse] => Magazyn [Attribute] => Atrybut [Attachment] => Załącznik [Category] => Kategoria [Brand] => Marka [Supplier] => Dostawca [Number of products:] => Liczba produktów: [Product name] => Nazwa produktu [Attribute name] => Nazwa atrybutu [Supplier Reference] => Kod dostawcy [Wholesale price] => Cena hurtowa (zakupu) [EAN13] => kod EAN13 [UPC] => Kod kreskowy UPC [Available Quantity] => Dostępna ilość [N/A] => N/D [Layout] => Układ [See all themes] => Zobacz wszystkie szablony [Add a new theme] => Dodaj nowy szablon [To add a new theme, simply connect to your PrestaShop Addons account: your new theme will be automatically imported to your shop.] => Aby dodać nowy szablon, wystarczy połączyć się z kontem PrestaShop Addons: nowy motyw zostanie automatycznie zaimportowany do sklepu. [You can choose among 1,500+ professional templates!] => Możesz wybierać spośród 1,500 profesjonalnych szablonów! [Can I add my own theme?] => Czy mogę dodać własny szablon? [Please note that for security reasons, you can only add themes that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace.] => Należy pamiętać, że ze względów bezpieczeństwa, można dodawać tylko szablony, które są umieszczone w oficjalnym sklepie PrestaShop Addons. [You can also create a new theme below.] => Można również utworzyć poniżej nowy szablon. [Choose layouts] => Wybierz układy [Use this theme] => Użyj tego szablonu [Delete this theme] => Usuń ten szablon [Designed by %s] => Zaprojektowano przez %s [Configure your page layouts] => Skonfiguruj swoje układy stron [Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme.] => Każda strona może mieć inny układ, wybierz go wśród układów zawartych w Twoim szablonie. [Reset to defaults] => Przywróć ustawienia domyślne [The "%1$s" theme has been successfully installed.] => Szablon "%1$s" został pomyślnie zainstalowany. [The following module(s) were not installed properly:] => Następujące moduły nie zostały prawidłowo zainstalowane: [Warning: You may have to regenerate images to fit with this new theme.] => Uwaga: Będzie trzeba wygenerować ponownie zdjęcia aby pasowały do tego nowego szablonu. [Go to the thumbnails regeneration page] => Przejdź do strony ponownego generowania miniatur [Warning: This image type doesn’t exist. To manually set it, use the values below to create a new image type (in the "Images" page under the "Design" menu):] => Ostrzeżenie: Ten typ obrazu nie istnieje. Aby utworzyć ręcznie, użyj poniższych wartości do utworzenia nowego typu obrazu (na stronie „Zdjęcia” w menu „Wygląd”): [Name image type:] => Typ nazwy zdjęcia: [(width: %1$spx, height: %2$spx).] => (szerokość: %1$spx, wysokość: %2$spx). [Images have been correctly updated in the database:] => Zdjęcia zostały poprawnie zaktualizowane w bazie danych: [Finish] => Zakończ [%limit% for suhosin.post.max_vars.] => %limit% dla suhosin.post.max_vars. [%limit% for suhosin.request.max_vars.] => %limit% dla suhosin.request.max_vars. [You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:] => MUSISZ używać tej składni w swoich tłumaczeniach. Oto kilka przykładów: [%d] => %d [Resource] => Zasoby [Date range] => Zakres dat [Custom] => Niestandardowy [to] => do [Compare to] => Porównaj z [Previous period] => Poprzedni okres [Previous Year] => Poprzedni rok [Previous year] => Poprzedni rok [Sunday] => Niedziela [Monday] => Poniedziałek [Tuesday] => Wtorek [Wednesday] => Środa [Thursday] => Czwartek [Friday] => Piątek [Saturday] => Sobota [Sun] => niedz. [Mon] => pn. [Tue] => wt. [Wed] => śr. [Thu] => czw. [Fri] => pt. [Sat] => sob. [Su] => niedz. [Mo] => pn. [Tu] => wt. [We] => śr. [Th] => czw. [Fr] => pt. [Sa] => sob. [January] => Styczeń [February] => Luty [March] => Marzec [April] => Kwiecień [May] => Maj [June] => Czerwiec [July] => Lipiec [August] => Sierpień [September] => Wrzesień [October] => Październik [November] => Listopad [December] => Grudzień [Jan] => Sty [Feb] => Lu [Mar] => Mar [Apr] => Kwi [May ] => Maj [Jun] => Cze [Jul] => Li [Aug] => Sie [Sep] => Wrz [Oct] => Paź [Nov] => Lis [Dec] => Gru [Customers] => Klienci [Orders] => Zamówienia [Income] => Dochód [Message] => Wiadomość [Traffic] => Ruch [Conversion] => Konwersja [Group:] => Grupa: [Add tag] => Dodaj tag [Remove] => Usuń [Change password...] => Zmień hasło... [Current password] => Aktualne hasło [Password should be at least 8 characters long.] => Hasło powinno składać się przynajmniej z 8 znaków. [New password] => Nowe hasło [Confirm password] => Potwierdź hasło [Generate password] => Generuj hasło [Invalid] => Nieprawidłowy [Okay] => OK [Good] => Dobry [Fabulous] => Wspaniały [Invalid password confirmation] => Błędne potwierdzenie hasła [Now] => Teraz [Done] => Zrobione [Choose Time] => Wybierz czas [Time] => Czas [Hour] => Godzina [Minute] => Minuta [Group name] => Nazwa grupy [No group created] => Nie stworzono żadnej grupy [No records found] => Nie odnaleziono rekordów [%] => % [Select all] => Zaznacz wszystko [Unselect all] => Odznacz wszystko [Display] => Wyświetl [result(s)] => wynik(i) [Please fill at least one field to perform a search in this list.] => Wypełnij przynajmniej jedno pole aby wyszukiwać w tej liście. [Refresh list] => Odśwież listę [Show SQL query] => Pokaż zapytanie SQL [Export to SQL Manager] => Eksportuj do Managera SQL [Shop group] => Grupa sklepów [To] => Do [and stay] => i zostań [From] => Od [Reset] => Wyczyść [Modules list] => Lista modułów [No modules available in this section.] => Brak modułów dostępnych w tej sekcji. [View all available payments solutions] => Zobacz wszystkie dostępne metody płatności [It seems there are no recommended payment solutions for your country.] => Wygląda na to, że dla Twojego kraju nie ma rekomendowanych metod płatności. [Do you think there should be one? Let us know!] => Wydaje Ci się że jakiś powinien tu być? Daj nam znać! [Recommended Modules and Services] => Zalecane moduły i usługi [(tax excl.)] => (netto) [Multistore] => Multisklep [Check / Uncheck all] => Zaznacz/Odznacz wszystko [You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all.] => Edytujesz tą stronę dla określonego sklepu lub grupy. Kliknij "Tak" aby zaznaczyć wszystkie pola, "Nie" aby wszystkie odznaczyć. [If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter.] => Jeżeli zaznaczysz pole, zmienisz jego wartość i zapiszesz, nie będzie miało ono zastosowania do tego sklepu (lub grupy), w przypadku tego określonego parametru. [You can't change the value of this configuration field in the context of this shop.] => Nie możesz zmienić wartości tego pola konfiguracyjnego w kontekście tego sklepu [Set required fields for this section] => Ustaw pola wymagane w tej sekcji [Required Fields] => Wymagane pola [Select the fields you would like to be required for this section.] => Zaznacz pola, które chcesz żeby były wymagane w tej sekcji. [Field Name] => Nazwa pola [All shops] => Wszystkie sklepy [%s group] => %s grupa [(%s selected)] => (%s wybranych) [Group: %s] => Grupa: %s [search...] => szukaj... [Add files...] => Dodaj pliki... [Add file...] => Dodaj plik... [Upload files] => Prześlij pliki [Upload file] => Wgraj plik [You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones.] => Nie możesz razem mieć więcej niż %s zdjęć. Usuń proszę niektóre z obecnych zdjęć zanim dodasz nowe. [Remove file] => Usuń plik [File size] => Rozmiar pliku [You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading] => Osiągnąłeś limit (%s) wgrywanych plików, usuń pliki aby kontynuować wgrywanie [Add files] => Dodaj pliki [Add file] => Dodaj plik [Download current file (%skb)] => Pobierz bieżący plik (%skb) [Download current file] => Pobierz bieżący plik [You can upload a maximum of %s files] => Możesz wgrać maksymalnie %s plików [There are %d warnings.] => Jest %d ostrzeżeń [Click here to see more] => Kliknij tutaj, aby zobaczyć więcej [Hide warning] => Ukryj ostrzeżenie [There is %d warning.] => Jest %d ostrzeżenie [%d errors] => %d błędów [There are %d warnings:] => Jest %d ostrzeżeń: [123.45.67.89] => 123.45.67.89 [Your profile] => Twój profil [Sign out] => Wyloguj się [Oh no!] => O nie! [The mobile version of this page is not available yet.] => Wersja mobilna tej strony nie jest jeszcze dostępna. [Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile.] => Prosimy korzystać z komputera stacjonarnego, aby uzyskać dostęp do tej strony, dopóki nie zostanie zoptymalizowana pod kątem urządzeń mobilnych. [Thank you.] => Dziękujemy. [Quick Access] => Szybki dostęp [Please name this shortcut:] => Proszę podać nazwę tego skrótu: [Remove from QuickAccess] => Usuń z zakładki [Add current page to QuickAccess] => Dodaj bieżącą stronę do zakładki [Manage quick accesses] => Zarządzaj szybkim dostępem [Search (e.g.: product reference, customer name…)] => Szukaj (np.: indeks produktu, nazwa klienta...) [Everywhere] => Wszędzie [What are you looking for?] => Czego szukasz? [Catalog] => Katalog [Product name, SKU, reference...] => Nazwa produktu, SKU, odniesienie... [by name] => Wg nazwy [Email, name...] => E-mail, nazwisko... [by ip address] => wg adresu IP [by IP address] => wg adresu IP [Order ID] => ID zamówienia [Invoices] => Faktury [Invoice Number] => Numer faktury [Carts] => Koszyki [Cart ID] => ID Koszyka [Modules] => Moduły [Module name] => Nazwa modułu [SEARCH] => WYSZUKIWANIE [View my shop] => Zobacz sklep [%1$s on line %2$s in file %3$s] => %1$s w linii %2$s w pliku %3$s [This field will be modified for all your shops.] => To pole będzie zmodyfikowane dla wszystkich Twoich sklepów. [This field will be modified for all shops in this shop group:] => To pole będzie zmodyfikowane dla wszystkich sklepów w tej samej grupie: [This field will be modified for this shop:] => To pole będzie zmodyfikowane dla tego sklepu: [A new order has been placed on your shop.] => Złożono nowe zamówienie w Twoim sklepie. [Order number:] => Numer zamówienia: [Total:] => Razem: [From:] => Od: [View this order] => Zobacz to zamówienie [A new customer registered on your shop.] => Nowy klient zarejestrował się w Twoim sklepie. [Customer name:] => Nazwa klienta: [A new message was posted on your shop.] => Nowa wiadomość pojawiła się w Twoim sklepie. [Read this message] => Przeczytaj tą wiadomość [Choose language] => Wybierz język [Update successful] => Aktualizacja powiodła się [PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection.] => PrestaShop nie mógł zalogować się do Dodatków, sprawdź swoje uprawnienia i połączenie internetowe. [Search for a product] => Szukaj produktu [Your shop is in debug mode.] => Twój sklep jest w trybie debugowania. [All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode.] => Wyświetlane są wszystkie błędy i komunikaty PHP. Gdy nie jest już potrzebny, [1]wyłącz[/1] ten tryb. [Debug mode] => Tryb debugowania [Your shop is in maintenance.] => Twój sklep jest w trybie konserwacji. [Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab.] => Odwiedzający i klienci nie mają dostępu do sklepu, kiedy jest on w trybie konserwacji.%s Aby zarządzać ustawieniami konserwacji, przejdź do zakładki Preferencje > Przerwa techniczna. [Maintenance mode] => Przerwa techniczna [For security reasons, you must also delete the /install folder.] => Z uwagi na względy bezpieczeństwa musisz również usunąć folder /install. [Add] => Dodaj [Edit] => Edytuj [List] => Lista [View details] => Zobacz szczegóły [Options] => Opcje [Generator] => Generator [Add new] => Dodaj nowy [View] => Zobacz [yes] => tak [no] => nie [%s: %s] => %s: %s [filter by %s] => filtruj po %s [%s deletion] => usunięcie %s [%s addition] => dodanie %s [%s modification] => %s modyfikacja [Edit: %s] => Edytuj: %s [Export] => Eksportuj [Recommended Modules] => Rekomendowane moduły [Bad SQL query] => Złe zapytanie SQL [Operational] => Sprawny [Degraded Performance] => Zmniejszona wydajność [Partial Outage] => Częściowa awaria [Major Outage] => Poważna awaria [Cancel] => Anuluj [Save] => Zapisz [Do you really want to uninstall this module?] => Czy na pewno chcesz odinstalować ten moduł? [Disable this module] => Wyłącz ten moduł [Enable this module for all shops] => Włącz ten moduł dla wszystkich sklepów [Disable] => Wyłącz [Enable] => Włącz [Disable on mobiles] => Wyłącz na komórkach [Disable on tablets] => Wyłącz na tabletach [Disable on computers] => Wyłącz na komputerach [Display on mobiles] => Wyświetl na komórkach [Display on tablets] => Wyświetl na tabletach [Display on computers] => Wyświetl na komputerach [Configure] => Konfiguruj [Delete] => Usuń [This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?] => To spowoduje całkowite usunięcie modułu z serwera. Czy na pewno chcesz to zrobić? [Back to list] => Powrót do listy [Enable selection] => Włącz zaznaczenie [Disable selection] => Wyłącz zaznaczenie [Add my IP] => Dodaj mój IP [Page] => Strona [Comment:] => Komentarz: [Administration] => Administracja [Advertising and Marketing] => Marketing i reklama [Analytics and Stats] => Analityka i statystyka [Taxes & Invoicing] => Podatki i Fakturowanie [Checkout] => Finalizacja zamówienia (checkout) [Content Management] => Zarządzanie treścia CMS [Customer Reviews] => Opinie klientów [Front office Features] => Funkcjonalnośc sklepu [Internationalization and Localization] => Ustawienia międzynarodowe i Lokalizacja [Merchandising] => Zatowarowanie [Migration Tools] => Narzędzia do migracji [Payments and Gateways] => Płatności, bramki, operatorzy [Site certification & Fraud prevention] => Certyfikacja strony i Zapobieganie kradzieży [Pricing and Promotion] => Ceny i promocje [Quick / Bulk update] => Szybkie/masowe aktualizacje parametrów [SEO] => SEO [Shipping and Logistics] => Wysyłka i logistyka [Slideshows] => Pokazy slajdów [Comparison site & Feed management] => Strona porównywania i Zarządzanie kanałami [Marketplace] => Rynek [Mobile] => Mobilne [Dashboard] => Pulpit [Internationalization & Localization] => Ustawienia międzynarodowe i Lokalizacja [Emailing & SMS] => Wysyłanie e-maili i SMS [Social Networks] => Sieci społecznościowe [Social & Community] => Serwisy społecznościowe i wspólnotowe [Module not found] => Nie znaleziono modułu [Modules to update] => Moduły do zaktualizowania [Translate this module] => Tłumacz ten moduł [This module cannot be installed] => Ten moduł nie może być zainstalowany [Important Notice] => Ważna Informacja [This module is Untrusted for your country] => Ten moduł nie jest zaufany dla Twojego kraju [Delete selected] => Usuń zaznaczone [Delete selected items?] => Usunąć wybrane pozycje? [Class] => Klasa [Position] => Pozycja [Menus] => Menu [Add new menu] => Dodaj nowe menu [Home] => Strona główna [Invalid characters:] => Nieprawidłowe znaki: [Status] => Wyświetlany [Show or hide menu.] => Pokaż lub ukryj menu. [Parent] => Nadrzędny [categories] => kategorie [Subcategories] => Podkategorie [Add to cart] => wózek [Quick view] => Szybki podgląd ) [ModulesProductcommentsShop] => Array ( [Criterions not available] => Kryteria niedostępne [OK] => Ok [Yes] => Tak [Your name] => Imię [Review] => Zobacz [Send] => Wyślij [Review sent] => Ocena wysłana [Your review cannot be sent] => Nie można wysłać oceny [Reviews] => Recenzje [Sorry, your review appreciation cannot be sent.] => Przepraszamy, nie można wysłać recenzji. [Your review appreciation cannot be sent] => Twoja recenzja nie może być wysłana [Your report has been submitted and will be considered by a moderator.] => Zgłoszenie zostało przesłane i będzie rozpatrzone przez moderatora. [Report sent] => Zgłoszenie wysłane [Sorry, your abuse report cannot be sent.] => Przepraszamy, nie można wysłać zgłoszenia. [Your report cannot be sent] => Zgłoszenie nie może zostać wysłane [Deleted account] => Usunięto konto [You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review.] => Musisz być [1]zalogowany[/1] lub [2]utworzyć konto[/2], aby opublikować swoją recenzję. [You are not allowed to post a review at the moment, please try again later.] => W tej chwili nie można dodać opinii, spróbuj ponownie później. [Title cannot be empty] => Uzupełnij tytuł [Title cannot be more than %s characters] => Tytuł nie może przekraczać %s znaków [Customer name cannot be empty] => Uzupełnij nazwę klienta [Customer name cannot be more than %s characters] => Nazwa klienta nie może być dłuższa niż %s znaków [You need to be logged in to report a review.] => Zaloguj się, by zgłosić naruszenie. [You already reported this review as abusive.] => Zgłosiłeś już naruszenie dla tej opinii. [Cannot find the requested product review.] => Nie można odnaleźć szukanej opinii produktu. [This feature is not enabled.] => Ta funkcja jest niedostępna. [You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review.] => Musisz być [1]zalogowany[/1] lub [2]utworzyć konto[/2], aby wyrazić uznanie dla recenzji. [Grade] => Oceń [No] => Nie [Be the first to write your review] => Napisz swoją opinię jako pierwszy [No customer reviews for the moment.] => Brak recenzji użytkowników. [Sorry, your review cannot be posted.] => Przepraszamy, nie można opublikować Twojej opinii. [Title] => Tytuł [Required fields] => Wymagane pola [Cancel] => Anuluj [Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator.] => Twój komentarz został przesłany i będzie dostępny po zatwierdzeniu przez moderatora. [Your comment has been added!] => komentarz został dodany! [Read user reviews] => Przeczytaj opinie użytkowników [By %1$s] => Przez %1$s [Report abuse] => Zgłoś nadużycie [Write your review] => Napisz recenzję [Comments] => Komentarze [Report comment] => Zgłoś komentarz [Are you sure that you want to report this comment?] => Czy na pewno chcesz zgłosić ten komentarz? ) [ModulesFeaturedproductsAdmin] => Array ( [Pick a category and highlight its items, enhance customer experience with a lively homepage.] => Wybierz kategorię i wyróżnij jej elementy, zwiększ doświadczenie klienta dzięki żywej stronie głównej. [Featured products] => Produkty polecane [Displays featured products in the central column of your homepage.] => Wyświetla polecane produkty w środkowej kolumnie strony głównej. [The number of products is invalid. Please enter a positive number.] => Liczba produktów jest niewłaściwa. Proszę wprowadzić prawidłową liczbę. [The category ID is invalid. Please choose an existing category ID.] => ID kategorii jest nieprawidłowe. Proszę wybrać istniejącą kategorię. [Invalid value for the "randomize" flag.] => Nieprawidłowa wartość dla ustawienia "losowego". [To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home").] => Aby dodać produkty do swojej strony głównej, po prostu dodaj je do odpowiedniej kategorii produktów (domyślnie: "Home"). [Number of products to be displayed] => Ilość produktów, które mają być wyświetlane [Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8).] => Ustaw ilość produktów, które chcesz wyświetlić na stronie głównej (domyślnie: 8). [Category from which to pick products to be displayed] => Kategoria z której będą pobrane produkty do wyświetlania [Choose the category ID of the products that you would like to display on homepage (default: 2 for "Home").] => Wybierz identyfikator kategorii produktów, które chcesz wyświetlić na stronie głównej (domyślnie: 2 dla "Home"). [Randomly display featured products] => Losowe wyświetlanie produktów polecanych [Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no).] => Włącz, jeśli chcesz aby produkty były wyświetlane losowo (domyślnie: nie). ) [ShopDemoCatalog] => Array ( [Size] => Rozmiar [Shoe size] => Rozmiar butów [Color] => Kolor [S] => S [M] => M [L] => L [One size] => Jeden rozmiar [Grey] => Szary [Taupe] => Szarobrązowy [Beige] => Beżowy [White] => Biały [Off White] => Złamana biel [Red] => Czerwony [Black] => czarny [Camel] => Wielbłąd [Orange] => Pomarańczowy [Blue] => Niebieski [Green] => Zielony [Yellow] => Żółty [Brown] => Brązowy [35] => 35 [36] => 36 [37] => 37 [38] => 38 [39] => 39 [40] => 40 [Pink] => Różowy [Height] => Wysokość [Width] => Szerokość [Depth] => Głębokość [Weight] => Waga [Compositions] => Skład [Styles] => Style [Properties] => Ustawienia [Polyester] => Poliester [Wool] => Wełna [Viscose] => Wiskoza [Elastane] => Elastan [Cotton] => Bawełna [Silk] => Jedwab [Suede] => Zamsz [Straw] => Słomkowy [Leather] => Skóra [Classic] => Klasyczny [Casual] => Casualowy [Military] => Wojskowy [Girly] => Dziewczęcy [Rock] => Kamień [Basic] => Podstawowy [Dressy] => Szykowny [Short Sleeve] => Krótki rękaw [Colorful Dress] => Kolorowa sukienka [Short Dress] => Krótka sukienka [Midi Dress] => Sukienka midi [Maxi Dress] => Sukienka maxi [2.75 in] => 6,98 cm [2.06 in] => 5,23 cm [49.2 g] => 49,2 g [0.26 in] => 0,66 cm [1.07 in] => 2,71 cm [1.62 in] => 4,11 cm [15.5 g] => 15,5 g [0.41 in (clip included)] => 1,04 cm (w komplecie łączniki) [4.33 in] => 11 cm [2.76 in] => 7,01 cm [120g] => 120 g [0.31 in] => 0,79 cm ) [ShopThemeCheckout] => Array ( [Checkout] => Koszyk [No products in the cart.] => Brak produktów w koszyku. [Shipping:] => Wysyłka: [Total:] => Całość: [Carrier] => Kurier [Product successfully added to your shopping cart] => Produkt został dodany do koszyka [There are %products_count% items in your cart.] => Produktów w koszyku %products_count% [There is %product_count% item in your cart.] => Produktów w koszyku %product_count% [Order items] => Kolejność [Shopping Cart] => Koszyk [An email has been sent to your mail address %email%.] => Wiadomość e-mail została wysłana na Twój adres e-mail %email%. [You can also [1]download your invoice[/1]] => Możesz także [1]pobrać fakturę[/1] [Billing address differs from shipping address] => Zmień dane na fakturze - Kliknij tutaj [ (additional cost of %giftcost% %taxlabel%)] => (dodatkowy koszt %giftcost% %taxlabel%) [I would like my order to be gift wrapped %cost%] => Chcę, aby zamówienie zostało zapakowane w opakowanie ozdobne %cost% [tax incl.] => brutto [tax excl.] => netto [(additional cost of %giftcost% %taxlabel%)] => (Dodatkowy koszt %giftcost% %taxlabel%) [Personal Information] => Dane osobowe [I agree to the [terms of service] and will adhere to them unconditionally.] => Zgadzam się z [warunkami świadczenia usług] i będę stosować się do nich bezwarunkowo. [%price% tax incl.] => %price% brutto [%price% tax excl.] => %price% netto [My Address] => Mój adres [Tax included] => Brutto [Tax excluded] => Netto [Free shipping] => Darmowa wysyłka [Guest order tracking] => Śledzenie zamówienia Gościa [Order confirmation] => Potwierdzenie zamówienia [Product Successfully Added to Your Shopping Cart] => Produkt został poprawnie dodany do Twojego koszyka [Free] => Za darmo! [Total] => Razem [Subtotal] => Produkty [Gift wrapping] => Opakowanie ozdobne [Shipping] => Wysyłka [Included taxes] => VAT (wliczony) [Taxes] => Podatki [Total (tax incl.)] => Suma (brutto) [Total (tax excl.)] => Suma (netto) [1 item] => 1 produkt [%count% items] => %count% sztuk [A minimum shopping cart total of %amount% (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is %total% (tax excl.).] => Minimalny zakup na kwotę %amount% (netto) jest wymagany aby zatwierdzić Twoje zamówienie, obecna wartość koszyka to %total% (netto). [Discount(s)] => Rabat(y) [Total paid] => Zapłacono w sumie [Discount] => Rabat [Shipping and handling] => Wysyłka i doręczenie [Tax] => Podatek [You Save] => Oszczędzasz [Up to %amount_saved%] => Do %amount_saved% [Choose a password to create an account and save time on your next order (optional)] => Wybierz hasło, aby utworzyć konto i zaoszczędzić czas przy następnym zamówieniu (opcjonalnie) [The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your shipping address.] => Wybrany adres będzie stosowany zarówno jako adres osobisty (do faktury) i jako adres dostawy. [Order reference %reference%] => Numer zamówienia %reference% [Payment method %method_name%] => Metoda płatności %method_name% [Shipping method %method_name%] => Sposób dostawy %method_name% [Quantity:] => Ilość: [Total products:] => Razem produkty: [Total shipping:] => Razem dostawa: [Subtotal:] => Suma częściowa: [There is %products_count% item in your cart.] => Ilość produktów w Twoim koszyku: %products_count%. [Cart] => Koszyk [Shopping cart link containing %nbProducts% product(s)] => Link do koszyka zawierającego %nbProducts% produkt(ów) [The minimum purchase order quantity for the product is %quantity%.] => Minimalną ilością w zamówieniu dla tego produktu jest% ilość%. [Use this address for invoice too] => Użyj tego adresu również do wystawienia faktury [Gift] => Prezent [%productName% product quantity field] => Pole ilości produktu %productName% [There are no more items in your cart] => Nie ma więcej produktów w koszyku [Promo code] => Kod promocyjny [Have a promo code?] => Masz kod promocyjny? [Close] => Blisko [Create an account] => Utwórz konto [(optional)] => (opcjonalny) [And save time on your next order!] => I oszczędzaj czas przy następnym zamówieniu! [Unit price] => Cena jednostkowa [Total products] => Produkty ogółem [%product_count% item in your cart] => %product_count% przedmiot w koszyku [%products_count% items in your cart] => %products_count% przedmioty w twoim koszyku [Shipping Method] => Sposób wysyłki [Addresses] => Adresy [Please check your order before payment] => Przed dokonaniem płatności sprawdź swoje zamówienie [Your Delivery Address] => Twój adres dostawy [Shipping Address] => adres wysyłki [The selected address will be used as your personal address (for invoice).] => Wybrany adres zostanie wykorzystany jako adres osobisty (do wystawienia faktury). [Your Invoice Address] => Twój adres do faktury [The selected address will be used both as your personal address (for invoice) and as your delivery address.] => Wybrany adres będzie używany zarówno jako adres osobisty (do wystawienia faktury), jak i jako adres dostawy. [Transaction amount has been correctly updated] => Kwota transakcji została poprawnie zaktualizowana [By confirming the order, you certify that you have read and agree with all of the conditions below:] => Potwierdzając zamówienie, potwierdzasz, że przeczytałeś i akceptujesz wszystkie poniższe warunki: [Selected] => Wybrany [Unfortunately, there are no payment method available.] => Niestety nie ma dostępnej metody płatności. [Please make sure you've chosen a [1]payment method[/1] and accepted the [2]terms and conditions[/2].] => Upewnij się, że wybrałeś [1]payment method[/1]i zaakceptował warunki[/2]. [No payment needed for this order] => Nie wymaga płatności za to zamówienie [Order with an obligation to pay] => Zamówienie z obowiązkiem zapłaty [Place order] => Złóż zamówienie [If you sign out now, your cart will be emptied.] => Jeśli się wylogujesz, koszyk zostanie opróżniony. [Order as a guest] => Zamów jako gość [I would like to receive my order in recycled packaging.] => Chciałbym otrzymać moje zamówienie w opakowaniu z recyklingu. [If you'd like, you can add a note to the gift:] => Jeśli chcesz, możesz dodać notatkę do prezentu: [Unfortunately, there are no carriers available for your delivery address.] => Niestety nie ma dostępnych przewoźników dla twojego adresu dostawy. [If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below.] => Jeśli chcesz dodać komentarz do swojego zamówienia, napisz go w polu poniżej. [Your order is confirmed] => Twoje zamówienie zostało potwierdzone [Order details] => Szczegóły zamówienia [Save time on your next order, sign up now] => Oszczędzaj czas przy następnym zamówieniu, zarejestruj się teraz [Order reference: %reference%] => Referencje zamówienia: %reference% [Payment method: %method%] => Metoda płatności: %method% [Shipping method: %method%] => Sposób wysyłki: %method% [Code] => Kod [Description] => Opis [Value] => Wartość [Minimum] => Minimum [Cumulative] => Łączny [Expiration date] => Termin ważności [Payment] => Zapłata [Order reference] => Referencje zamówienia [Date] => Data [Total price] => Cena całkowita [Status] => Status [Invoice] => Faktura [Payment method] => Metoda płatności [Delivery address %alias%] => Adres dostawy %alias% [Invoice address %alias%] => adres faktury %alias% [Weight] => Waga [Shipping cost] => Koszty wysyłki [Tracking number] => Numer przesyłki [Quantity] => Ilość ) [ModulesViewedproductShop] => Array ( [Prev] => Poprzednia [Next] => Następna [Viewed products] => Ostatnio przeglądane ) [ModulesaccessoriesShop] => Array ( [Prev] => Poprzednia [Next] => Następna ) [ShopFormsHelp] => Array ( [your@email.com] => twoj@email.com [250 char. max] => max 250 znaków [Your message here] => Twoja wiadomość [Don't forget to save your customization to be able to add to cart] => Nie zapomnij zapisać swoich ustawień, aby móc dodać do koszyka [(E.g.: %date_format%)] => (Np.: %date_format%) [Only letters and the dot (.) character, followed by a space, are allowed.] => Tylko litery, kropka (.) i spacja są dozwolone. [Your password must be at least %min% characters long.] => Hasło powinno się składać z co najmniej %min% znaków. [Select reference] => Wybierz odniesienie [optional] => opcjonalny [How can we help?] => Jak możemy pomóc? [At least 5 characters long] => Co najmniej 5 znaków [Password input of at least 5 characters] => Hasło musi zawierać przynajmniej 5 znaków [No selected file] => Nie wybrano [.png .jpg .gif] => .png .jpg .gif ) [ShopThemeActions] => Array ( [Buy Now] => Kup Teraz [out of stock] => brak na stanie [My Account] => Moje konto [Continue shopping] => Kontynuuj zakupy [Remove] => Usuń [Send] => Wyślij [Share] => Udostępnij [OK] => Ok [Clear all] => Wyczyść [Save] => Zapisz [Update] => Aktualizuj [Create new address] => Utwórz nowy adres [Print out] => Pokaż [Send reset link] => Wyślij link [Previous] => Poprzednia [Next] => Następna [Show] => Pokaż [Hide] => Ukryj [Add to cart] => Dodaj do koszyka [Download] => Pobierz [edit] => Edytuj [Choose] => Wybierz [Checkout] => Sprawdź [321] => [Delete] => Usuń [Reorder] => Zamów ponownie [Add a new address] => Dodaj nowy adres [Cart] => Koszyk [Reset all filter] => Resetuj wszystkie filtry [Refresh] => Odśwież [Save Address] => Zapisz adres [ok] => tak [Order with an obligation to pay] => Zamówienie z obowiązkiem zapłaty [Choose file] => Wybierz plik [Sign out] => Wyloguj się [Sign in] => Zaloguj się [Subscribe] => Subskrybuj [Proceed to checkout] => Przejdź do kasy [remove from cart] => usuń z koszyka [Filter By] => Filtruj według [View products] => Pokaż produkty [Quick view] => Szybki podgląd [Quantity] => Ilość [Remove Image] => Usuń obraz [Save Customization] => Zapisz personalizację [Filter] => Filtr [Back to top] => Powrót do góry [Select] => Wybierz [Cancel] => Anuluj [show details] => Pokaż szczegóły [Take advantage of our exclusive offers:] => Skorzystaj z ofert: [Add] => Dodaj [Continue] => Kontyntynuj [add new address] => Dodaj nowy adres [Edit] => Edytuj [Back to login] => Powrót do logowania [Back to Login] => Zaloguj sie [Change Password] => Zmień hasło ) [ShopThemeCustomeraccount] => Array ( [Fast and easy checkout] => Szybkie i łatwy podgląd [For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1] => Na przykład: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1 [Return details] => Szczegóły zwrotu [%number% on %date%] => %number% on %date% [We have logged your return request.] => Zarejestrowaliśmy Twoją prośbę o zwrot. [All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state.] => Wszystkie towary muszą być zwrócone w oryginalnym opakowaniu iw oryginalnym stanie. [If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement.] => Jeśli powyższe warunki zwrotu nie będą przestrzegane, zastrzegamy sobie prawo do odmowy przyjęcia przesyłki i/lub zwrotu pieniędzy. [Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1].] => Połączony jako [1]%firstname% %lastname%[/1]. [Not you? [1]Log out[/1]] => Nie ty? [1]Log out[/1] [Receive offers from our partners] => Otrzymuj oferty od naszych partnerów [#%id%] => #%id% [Log me out] => Wyloguj mnie [Your order] => Twoje zamówienie [Connected as %first_name% %last_name%.] => Połączony jako %first_name% %last_name%. [No account?] => Nie masz konta? [PDF] => PDF [Welcome to your account. Here you can manage all of your personal information and orders.] => Twoje konto. Możesz tu zarządzać swoimi danymi personalnymi jak również przeglądać swoje zamówienia. [Your account] => Twoje konto [View my customer account] => Wyświetl moje konto klienta [Log in to your customer account] => Zaloguj się do swojego konta klienta [Back to your account] => Powrót do konta [Merchandise return] => zwrot towaru [If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below.] => If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below. [Request a return] => Poproś o zwrot [Returned] => Zwrócony [Messages] => Wiadomości [Add a message] => Dodaj wiadomość [If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below.] => Jeśli chcesz dodać komentarz do swojego zamówienia, napisz go w polu poniżej. [Update your address] => Zaktualizuj swój adres [New address] => Nowy adres [Your addresses] => Twoje adresy [Log in to your account] => Zaloguj się na swoje konto [No account? Create one here] => Brak konta? Utwórz je tutaj [Your vouchers] => Twoje kupony [Guest Order Tracking] => Śledzenie zamówień gości [To track your order, please enter the following information:] => Aby śledzić swoje zamówienie, wprowadź następujące informacje: [Guest Tracking] => Śledzenie gości [Transform your guest account into a customer account and enjoy:] => Przekształć swoje konto gościa w konto klienta i ciesz się: [Personalized and secure access] => spersonalizowany i bezpieczny dostęp [Easier merchandise return] => Łatwiejszy zwrot towaru [Order history] => Historia zamówień [Here are the orders you've placed since your account was created.] => Oto zamówienia złożone od czasu utworzenia konta. [Details] => Detale [Your personal information] => Twoje dane osobowe [Vouchers] => Kupony [Credit slips] => Kupony kredytowe [Addresses] => Adresy [Add first address] => Dodaj pierwszy adres [Information] => Informacja [Order history and details] => Historia zamówień i szczegóły [Merchandise returns] => Zwrot towaru [Order details] => Szczegóły zamówienia [Order Reference %reference% - placed on %date%] => Referencje zamówienia %reference% - placed on %date% [Download your invoice as a PDF file.] => Pobierz swoją fakturę jako plik PDF. [You have given permission to receive your order in recycled packaging.] => Wyraziłeś zgodę na otrzymanie zamówienia w opakowaniu z recyklingu. [You have requested gift wrapping for this order.] => Zażądałeś pakowania prezentów dla tego zamówienia. [Message] => Wiadomość [Follow your order's status step-by-step] => Postępuj zgodnie ze statusem swojego zamówienia krok po kroku [Click the following link to track the delivery of your order] => Kliknij poniższy link, aby śledzić dostawę zamówienia [Order] => Zamówienie [Date issued] => Data wydania [Here is a list of pending merchandise returns] => Oto lista oczekujących zwrotów towarów [Return] => Powrót [Package status] => Status paczki [Returns form] => Formularz zwrotów [Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order.] => Twoja paczka musi zostać do nas zwrócona w ciągu %number% dni od otrzymania zamówienia. [The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]] => Aktualny status zwrotu towaru to: [1] %status% [/1] [List of items to be returned:] => Lista przedmiotów do zwrotu: [Reminder] => Przypomnienie [Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package.] => Proszę wydrukować [1]returns form[/1] i dołącz go do swojego pakietu. [Please check the [1]returns form[/1] for the correct address.] => Proszę sprawdzić [1]zwraca formularz[/1] dla poprawnego adresu. [When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement.] => Po otrzymaniu paczki powiadomimy Cię e-mailem. Następnie rozpoczniemy przetwarzanie zwrotu zamówienia. [Please let us know if you have any questions.] => Daj nam znać, jeśli masz jakieś pytania. [Credit slips you have received after canceled orders.] => Dokumenty potwierdzające otrzymane po anulowaniu zamówienia. [Credit slip] => Dowód kredytowy [View credit slip] => Zobacz dowód kredytowy [Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password.] => Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password. [Forgot your password?] => Zapomniałeś hasła? [Reset your password] => Zresetuj swoje hasło [Email address: %email%] => Adres e-mail: %email% [Create an account] => Utwórz konto [Already have an account?] => Posiadasz już konto? [Log in instead!] => Zaloguj się zamiast tego! ) [ModulesStatsbestproductsAdmin] => Array ( [An empty record-set was returned.] => Zwrócono pusty zbiór danych [Price sold] => Sprzedano za kwotę [Quantity sold in a day] => Ilość sprzedanych w jeden dzień [Page views] => Oglądono stronę [Best-selling products] => Najlepsze produkty [Adds a list of the best-selling products to the Stats dashboard.] => Dodaje listę najlepiej sprzedających się produktów w panelu statystyk. [Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers.] => Wzbogać swoje statystyki małą listą bestsellerów, aby lepiej poznać swoich klientów. ) [ShopFormsErrors] => Array ( [Invalid name] => Nieprawidłowa nazwa [Format should be %s.] => Format powinien być %s. [Required field] => - pole wymagane [Invalid format.] => Nieprawidłowy format. [Invalid characters: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*`] => Niepoprawne znaki: 0-9!<>,;?=+()@#"°{}_$%/\^*` [A space is required after "." and "。"] => Po tym wymagane jest miejsce "." i "。" [Invalid postcode - should look like "%zipcode%"] => Nieprawidłowy kod pocztowy - powinien wyglądać tak: "%zipcode%" ) [ModulesBannerAdmin] => Array ( [Banner] => Baner [Displays a banner on your shop.] => Wyświetla baner na Twojej stronie sklepu. [Banner image] => Zdjęcie banera [Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme.] => Prześlij zdjęcie górnego banera. Zalecane wymiary to 1110 x 214px jeśli używasz domyślnego motywu. [Banner Link] => Link banera [Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage.] => Wpisz adres internetowy powiązany z banerem. Po kliknięciu na baner, link otwiera się w tym samym oknie. Jeśli żadne połączenie nie zostanie wprowadzone, to przekierowuje do strony głównej. [Banner description] => Opis banera [Please enter a short but meaningful description for the banner.] => Proszę podać krótki, ale treściwy opis banera. [Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way.] => Dodaj baner do strony głównej swojego sklepu, aby w wizualny i przyjazny sposób wyróżnić sprzedaż i nowe produkty. ) [ModulesStatsbestcustomersAdmin] => Array ( [Empty recordset returned] => Zwrócono pusty zbiór danych [Valid orders] => Zatwierdzone zamówienia [Money spent] => Wydane pieniądze [Best customers] => Najlepsi klienci [Adds a list of the best customers to the Stats dashboard.] => Dodaje listę najlepszych klientów w panelu statystyk. [Develop clients' loyalty] => Lojalność klientów [Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty.] => Utrzymywanie obecnych klientów przynosi większe zyski niż pozyskiwanie nowych. Niezbędne jest zatem dbanie o obecnych klientów, aby zechcieli wrócić do twojego sklepu. [Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals.] => Poczta pantoflowa jest również środkiem do uzyskania nowych, zadowolonych klientów. Niezadowolony klient może zepsuć reputacje i utrudnić przyszłe cele sprzedażowe. [In order to achieve this goal, you can organize:] => W tym celu można organizować: [Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback).] => Promocje jednorazowe: nagrody rzeczowe (oferty promocyjne skierowane i spersonalizowane prezenty - produkt lub usługa), nagrody nierzeczowe (priorytet przetwarzania zamówienia lub produktu), nagrody pieniężne (bony, rabaty, zwroty). [Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts).] => Promocje wieloletnie: (karta stałego klienta, punkty lojalnościowe), które nie tylko utrzymują komunikację między sprzedawcą a klientem, ale również dają korzyści dla klientów (prywatne oferty, rabaty). [These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly.] => Operacje te zachęcają klientów do zakupu produktów i bardziej regularnego odwiedzania Twojego sklepu internetowego. ) [ModulesStatsstockAdmin] => Array ( [Available quantities] => Dostępne ilości [Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard.] => Dodaje zakładkę pokazującą ilość produktów dostępnych do sprzedaży w panelu statystyk. [Evaluation of available quantities for sale] => Ocena dostępnych ilości na sprzedaż [Your catalog is empty.] => Twój katalog jest pusty [Ref.] => Kod [Price*] => Cena* [Total quantities] => Ilość całkowita [Total value] => Wartość razem [This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes.] => Odnosi się do domyślnej ceny hurtowej zgodnie z domyślnym dostawcą produktu. Średnia cena jest użyta kiedy produkt ma atrybuty. ) [AdminNotificationsWarning] => Array ( [Are you sure?] => Jesteś pewien? [No module has been installed.] => Nie zainstalowano modułu [PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection.] => PrestaShop nie mógł zalogować się do Dodatków, sprawdź swoje uprawnienia i połączenie internetowe. [Invalid security token] => Nieprawidłowy token bezpieczeństwa [I understand the risks and I really want to display this page] => Rozumiem ryzyko i chcę wyświetlić tą stronę [Take me out of here!] => Zabierz mnie stąd! [Are you sure you want to uninstall this module?] => Czy na pewno chcesz odinstalować ten moduł? [Invalid configuration] => Nieprawidłowa konfiguracja [Delete selected items?] => Usunąć wybrane pozycje? [Delete selected item?] => Usunąć wybrany przedmiot? [You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop.] => Nie możesz zmienić wartości tego pola konfiguracyjnego w kontekście tego sklepu. [Please select theme's import source.] => Wybierz źródło importu szablonu. [Delete item] => Usuń element [You can't change the value of this configuration field in the context of this shop.] => Nie możesz zmienić wartości tego pola konfiguracyjnego w kontekście tego sklepu [Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory.] => Od 30 grudnia 2019 r. musisz zarejestrować konto w [1]MaxMind[/ 1], aby uzyskać klucz licencyjny umożliwiający pobranie danych geolokalizacyjnych. Po pobraniu, rozpakuj dane za pomocą Winrar lub Gzip do katalogu /app/Resources/geoip/ [Are you sure to delete this?] => Czy na pewno chcesz usunąć? [Warning] => Uwaga [Are you sure you want to delete this item?] => Czy na pewno chcesz usunąć ten element? [Leave anyway] => Wyjdź bez zapisywania [Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?] => Twoje modyfikacje nie zostały zapisane. Czy chcesz je zapisać przed wyjściem? ) [ModulesFeederAdmin] => Array ( [RSS products feed] => Kanał RSS produktów [Generate a RSS feed for your latest products.] => Wygeneruj kanał RSS dla najnowszych produktów. ) [AdminOrderscustomersFeature] => Array ( [Customer information] => Informacje o kliencie [Account registration date:] => Data rejestracji konta: [Valid orders placed:] => Prawidłowo złożone zamówienia: [Total spent since registration:] => Razem wydane od rejestracji: [Guest not registered] => Gość niezarejestrowany [Order information] => Informacje o zamówieniu [Order #%d] => Zamówienie #%d [Made on:] => Złożone: [No order was created from this cart.] => Nie złożono zamówienia z tego koszyka [Create an order from this cart.] => Złóż zamówienie z koszyka [Cart summary] => Podsumowanie koszyka [Text #] => Tekst # [Total cost of products:] => Całkowity koszt produktów: [Total value of vouchers:] => Suma rabatów: [Total cost of gift wrapping:] => Całkowity koszt pakowania ozdobnego: [Total shipping costs:] => Łączny koszt dostawy: [Ref:] => Indeks: [Open] => Aktywny [Closed] => Zamknięty [Pending 1] => Oczekuje 1 [Pending 2] => Oczekuje 2 [No new messages] => Brak nowych wiadomości [New message] => Nowa wiadomość [Meaning of status] => Znaczenie statusu [Statistics] => Statystyki [New messages] => Nowe wiadomości [Sync] => Synchronizacja [Run sync:] => Uruchom synchronizację: [Run sync] => Uruchom synchronizację [Click to synchronize mail automatically] => Kliknij aby automatycznie zsynchronizować pocztę [Forward this discussion] => Przekaż dyskusję [Forward this discussion to an employee:] => Przekaż tą dyskusję do innego członka zespołu: [Someone else] => Ktoś inny [Comment:] => Komentarz: [Forward] => Do przodu [Order #] => Zamówienie nr [See more] => Więcej [Thread] => Wątek [Forward this discussion to another employee] => Przekaż dyskusje do innego pracownika [To:] => Do: [[1]%count%[/1] order(s) validated for a total amount of [2]%total%[/2]] => [1]%count%[/1] potwierdzonych zamówień o wartości razem [2]%total%[/2] [No orders validated for the moment] => Brak potwierdzonych zamówień w tej chwili [Your answer to] => Twoja odpowiedź do [Orders and messages timeline] => Oś czasu zamówień i wiadomości [View customer] => Zobacz klienta [Customer ID:] => ID klienta: [Sent on:] => Wysłano: [Browser:] => Przeglądarka: [File attachment] => Załącznik [View file] => Zobacz plik [Product #] => Produkt nr [View this thread] => Zobacz ten temat [Sent by:] => Wysłane przez: [Thread ID:] => ID wątku: [Message ID:] => ID wiadomości: [Message:] => Wiadomość: [Reply to this message] => Odpowiedz na tą wiadomość [Please type your reply below:] => Proszę wpisać odpowiedź poniżej: [Your reply will be sent to:] => Twoja odpowiedź zostanie wysłana do: [Send my reply] => Wyślij odpowiedź [View order] => Zobacz zamówienie [Field Name] => Nazwa pola [Referrers] => Polecający [Customized] => Dostosowane [Picture #] => Zdjęcie # [Text #%s] => Tekst #%s [Quantity:] => Ilość: [Amount:] => Kwota: [Apply on all invoices] => Zastosuj do wszystkich faktur [Credit Slip] => Nota kredytowa [Shipping Costs] => Koszty wysyłki [Qty] => Ilość [Available quantity] => Dostępna ilość [%quantity_refunded% (%amount_refunded% refund)] => %quantity_refunded% (kwota zwrotu: %amount_refunded%) [Package content] => Zawartość pakietu [Location] => Lokalizacja [Refund history] => Historia zwrotów pieniędzy [Return history] => Historia zwrotów towaru [Package item] => Element pakietu [Ref Supplier:] => Nr ref dostawcy: [Update Order Status] => Aktualizacja statusu zamówienia [#] => # [No invoice] => Brak faktury [No delivery slip] => Brak listu przewozowego [Card Number] => Numer karty [Card Brand] => Marka karty [Card Expiration] => Data ważności karty [Card Holder] => Właściciel karty [Change] => Zmień [This order has been placed by a guest.] => To zamówienie zostało złożone przez gościa. [Account registered] => Konto zarejestrowane [Valid orders placed] => Prawidłowe złożone zamówienia [Total spent since registration] => Razem wydane od rejestracji [View full details...] => Zobacz pełny opis... [Private] => Prywatna [Choose a standard message] => Wybierz standardową wiadomość [Show all messages] => Pokaż wszystkie wiadomości [Returned] => Zwróconych [Return] => Zwrot [Refund] => Zwrot pieniędzy [Add a new discount] => Dodaj nowy rabat [Value] => Wartość [Delete voucher] => Usuń bon [Products:] => Produkty [Discounts] => Rabaty [(Max %s %s)] => (Max %s %s) [Repay shipping costs] => Zwrot kosztów wysyłki [Include amount of initial voucher: ] => Uwzględnij kwotę bonu początkowego: [Exclude amount of initial voucher: ] => Bez uwzględnienia wartości początkowej bonu: [Amount of your choice: ] => Kwota do wyboru: [This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund: ] => To zamówienie zostało częściowo opłacone bonem. Wybierz kwotę zwrotu: [Product(s) price: ] => Cena produktów: [Product(s) price, excluding amount of initial voucher: ] => Cena produktów, bez uwzględnienia wartości początkowej bonu: [Order no. ] => Numer zamówienia [Include amount of initial voucher:] => Uwzględnij kwotę bonu początkowego: [Exclude amount of initial voucher:] => Nie uwzględniaj kwoty bonu początkowego: [Amount of your choice:] => Kwota do wyboru: [Text #%d] => Tekst #%d [Search for a product] => Szukaj produktu [View this order] => Zobacz to zamówienie [Delay] => Czas przesyłki [Hi, Unfortunately, an item on your order is currently out of stock. This may cause a slight delay in delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this. Best regards,] => Witaj, Niestety, artykuł na twoim zamówieniu jest obecnie niedostępny. Może to spowodować delikatne opóźnienie w dostawie. Przepraszamy za powstałe utrudnienia, zapewniamy że pracujemy by to skorygować. Z poważaniem, [Waiting for confirmation] => Oczekiwanie na potwierdzenie [Waiting for package] => Oczekiwanie na paczkę [Package received] => Paczka została odebrana [Return denied] => Brak akceptacji zwrotu [Return completed] => Dokonanie zwrotu [Awaiting check payment] => Oczekiwanie na płatność czekiem [Payment accepted] => Płatność zaakceptowana [Processing in progress] => Przygotowanie w toku [Shipped] => Wysłane [Delivered] => Dostarczone [Canceled] => Anulowane [Payment error] => Błąd płatności [On backorder (paid)] => Zamówienie oczekujące (opłacone) [On backorder (not paid)] => Zamówienie oczekujące (nieopłacone) [Awaiting bank wire payment] => Oczekiwanie na płatność przelewem [Remote payment accepted] => Płatność przyjęta [Awaiting Cash On Delivery validation] => Oczekiwanie na płatność przy odbiorze [None] => Żaden [Low] => Niski [Medium] => Średnia [High] => Wysoka [1 - Creation in progress] => 1 - Tworzenie w toku [2 - Order validated] => 2 - Zamówienie zostało zatwierdzone [3 - Pending receipt] => 3 - W oczekiwaniu [4 - Order received in part] => 4 - Zamówienie zostało otrzymane w częściach [5 - Order received completely] => 5 - Otrzymano zamówienie [6 - Order canceled] => 6 - Zamówienie zostało anulowane [Addresses] => Adresy [Non ordered] => Nie zamówione [Abandoned cart] => Porzucony koszyk [Export carts] => Eksportuj koszyki [Abandoned Carts] => Porzucone koszyki [From %date1% to %date2%] => Od %date1% do %date2% [Average Order Value] => Średnia wartość zamówienia [Net Profit per Visitor] => Zysk netto na Odwiedzającego [Credit card slip for order #%d] => Nota kredytowa do zamówienia #%d [Order #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname%] => Zamówienie #%id% (%ref%) - %firstname% %lastname% [Shop: %shop_name%] => Sklep: %shop_name% [Outstanding Allowance] => Dozwolona niedopłata [Current Outstanding] => Obecna niedopłata [Return Merchandise Authorization (RMA)] => Zwroty produktów [Customer explanation] => Wyjaśnienie klienta [Returns form] => Formularz zwrotu [Order #%id% from %date%] => Zamówienie #%id% z %date% [Returns prefix] => Prefiks zwrotu [Slip] => Paragon [Print a PDF] => Drukuj do PDF [Back office order] => Zamówienie z panelu administracyjnego [Free order] => Darmowe zamówienie [Newsletter] => Newsletter [Free Shipping] => Darmowa dostawa [Unknown] => Nieznany [%1$d years old (birth date: %2$s)] => %1$d lat (data urodzin: %2$s) [Average Age] => Średni wiek [%amount% tax excl.] => %amount% netto [Net Profit per Visit] => Zysk netto na Wizytę [30 days] => 30 dni [Newsletter Registrations] => Rejestracje biuletynu [Orders per Customer] => Zamówienia na klienta [Cart #%ID%] => Koszyk #%ID% [Total Cart] => Koszyk Razem [Manual order -- Employee:] => Zamówienie ręczne - Pracownik: [not paid] => nie zapłacone [overpaid] => nadpłacone [Credit slip for order #%d] => Nota kredytowa do zamówienia #%d [Download credit slip] => Pobierz paragon [Date issued] => Data wydania [Phone number(s)] => Numer(y) telefonu [Qty available] => Ilość dostępna [Registration] => Rejestracja [Last visit] => Ostatnia wizyta [New client] => Nowy klient [Change Order Status] => Zmień Status zamówienia [Open in new tabs] => Otwórz w nowych kartach [It looks like you have exceeded the number of tabs allowed. Check your browser settings to open multiple tabs.] => Wygląda na to że przekroczyłeś dozwoloną ilość otwartych kart. Sprawdź ustawienia swojej przeglądarki aby otwierać wiele kart. [Risk] => Ryzyko [Outstanding allowance] => Saldo [Current outstanding] => Obecne saldo [VAT number] => NIP UE [Identification number] => Numer NIP [Birthday] => Urodziny [You can use this feature in a single shop context only. Switch context to enable it.] => Można użyć tej funkcji tylko w przypadku pojedynczego sklepu. Dokonaj zmiany, aby ją włączyć. [Add new order message] => Dodaj nową wiadomość zamówienia [Order %reference% from %firstname% %lastname%] => Zamówienie %reference% od %firstname% %lastname% [Add new order] => Dodaj nowe zamówienie [Orders] => Zamówienia [The national ID card number of this person, or a unique tax identification number.] => Numer dowodu osobistego tej osoby lub numer identyfikacji podatkowej. [Customer email] => Adres e-mail [Address alias] => Alias adresu [Group access] => Dostęp grupowy [Default customer group] => Domyślna grupa klientów [Website] => Strona WWW [Allowed outstanding amount] => Dozwolona niespłacona kwota [Maximum number of payment days] => Maksymalna ilość dni płatności [Risk rating] => Ocena ryzyka [Add a note on this customer. It will only be visible to you.] => Dodaj komentarz do tego klienta. Będzie on widoczny tylko dla Ciebie. [Transform to a customer account] => Przekształć w konto klienta [Free shipping] => Darmowa wysyłka [Re-stock products] => Przywróć produkty do ponownej sprzedaży [Generate a credit slip] => Wygeneruj potwierdzenie zwrotu [Generate a voucher] => Generuj kupon [Product(s) price:] => Cena produktów: [Product(s) price, excluding amount of initial voucher:] => Cena produktów, bez uwzględnienia kwoty bonu początkowego: [The "shipping" field must be a valid number] => Pole „wysyłka” musi zawierać prawidłową liczbę [Credit slip prefix] => Prefiks paragonów [Add a note on this order. It will only be visible to you.] => Dodaj notatkę do zamówienia. Będzie widoczna tylko dla Ciebie. [After the sequential number] => Po postępującym numerze [Before the sequential number] => Przed postępującym numerem [Display to customer?] => Wyświetlić klienta? [Manage your orders] => Zarządzaj swoimi zamówieniami [Find all your orders on this page and access their main information in one click: check the cart total, the payment method, the shipping details, or if it comes from a new client. You can even update the status from the listing!] => Na tej stronie przy pomocy jednego kliknięcia znajdziesz i będziesz mieć dostęp do wszystkich istotnych informacji o twoich wszystkich zamówieniach: sprawdź kwotę całkowitą, metodę płatności, szczegóły wysyłki lub czy zamówienie złożył nowy klient. Możesz nawet zmienić status z poziomu tej listy. [Required Fields] => Wymagane pola [Required fields] => Pola wymagane [%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet] => %firstname% %lastname% nie zarejestrował(a) jeszcze żadnego adresu [Purchased products] => Zakupione produkty [Vouchers] => Kupony [%firstname% %lastname% has no discount vouchers] => %firstname% %lastname% nie ma żadnych kuponów rabatowych [Last connections] => Ostatnie połączenie [Pages viewed] => Oglądanych stron [Total time] => Całkowity czas [Origin] => źródło/pochodzenie [IP Address] => Adres IP [Sent on] => Wysłano [%firstname% %lastname% has never contacted you] => %firstname% %lastname% nigdy się z Tobą nie kontaktował(a) [for a total amount of %s] => na sumę %s [Invalid orders:] => Nieprawidłowe zamówienia: [Total spent] => Razem wydane [%firstname% %lastname% has not placed any orders yet] => %firstname% %lastname% nie złożył(a) jeszcze żadnych zamówień [Valid orders:] => Zatwierdzone zamówienia: [Partner offers] => Oferty partnerskie [Age] => Wiek [Registration Date] => Data rejestracji [Last Visit] => Ostatnia wizyta [Best Customer Rank] => Ranking Najlepszego Klienta [Registrations] => Rejestracje [Latest Update] => Ostatnia aktualizacja [This customer is registered as a Guest.] => Ten klient jest zarejestrowany jako Gość. [Add a private note] => Dodaj komentarz lub dodatkowe informacje [Last emails] => Ostatnie e-maile [Viewed products] => Ostatnio przeglądane [Administrate your customers] => Zarządzaj bazą klientów [Taking good care of your customers starts with making sure their profiles contain all the information needed to have their packages shipped without mishap.] => Troska o klientów zaczyna się już wtedy, gdy upewnisz się, że ich profile zawierają wszystkie informacje potrzebne do pomyślnego dostarczenia przesyłki. [Creating a new Customer] => Tworzenie nowego Klienta [Editing customer %name%] => Edycja klienta: %name% [Set required fields for this section] => Ustaw pola wymagane w tej sekcji [Manage your Customers] => Zarządzanie Klientami [Information about customer %name%] => Informacje na temat klienta: %name% [No order validated for the moment. By default, an order is considered validated when its payment is accepted.] => W tej chwili nie potwierdzono żadnego zamówienia. Domyślnie zamówienie jest uznawane za potwierdzone po zaakceptowaniu jego płatności. [Customer since: %s] => Klient od: %s [Merchandise return (RMA) options] => Opcje zwrotów produktów [Enable returns] => Włącz zwroty [Time limit of validity] => Limit czasu [Return prefix] => Prefiks zwrotu [Merchandise Returns] => Zwroty produktów [Order messages] => Wiadomości zamówień [Discount name] => Nazwa rabatu [Credit slip options] => Opcje paragonu [Generate PDF] => Generuj PDF [Print PDF] => Drukuj PDF [Delivery slip options] => Opcje listu przewozowego [Delivery prefix] => Prefiks dostawy [Delivery Number] => Numer dostawy [Enable product image] => Włącz zdjęcia produktu [Delivery number] => Numer dostawy [By date] => Wg daty [Generate PDF file by date] => Generuj plik PDF wg daty [By order status] => Wg statusu zamówienia [Order statuses] => Statusy zamówień [Generate PDF file by status] => Wygeneruj plik PDF wg statusu [Invoice options] => Opcje rachunków [Enable invoices] => Włącz faktury [Enable tax breakdown] => Włącz zestawienie podatku [Invoice prefix] => Prefiks faktury [Add current year to invoice number] => Dodaj aktualny rok do numeru faktury [Reset sequential invoice number at the beginning of the year] => Zresetuj postępujący numer faktury na początku roku [Position of the year date] => Pozycja roku na fakturze [Invoice number] => Numer faktury [Legal free text] => Dowolny tekst prawny [Footer text] => Tekst stopki [Invoice model] => Wzór faktury [Use the disk as cache for PDF invoices] => Użyj dysku jako cache dla faktur PDF [Add new address] => Dodaj nowy adres [Add a new address] => Dodaj nowy adres [Cart] => Koszyk [In stock] => W magazynie [Add to cart] => Dodaj do koszyka [Search for a voucher] => Szukaj bonu [Add new voucher] => Dodaj nowy bon [No voucher was found] => Nie znaleziono kuponu [Add new customer] => Dodaj nowego klienta [View this cart] => Zobacz ten koszyk [Use this cart] => Użyj tego koszyka [Use] => Użyj [Duplicate this order] => Skopiuj to zamówienie [Search for a customer] => Szukaj klienta [Total paid] => Zapłacono w sumie [Gift message] => Wiadomość do prezentu [Gift] => Prezent [Delivery option] => Opcja dostawy [Shipping price (Tax incl.)] => Koszty wysyłki (brutto) [Recycled packaging] => Opakowanie z materiałów przetworzonych [Total products] => Razem produkty: [Total vouchers (Tax excl.)] => Suma rabatów (netto) [Total shipping (Tax excl.)] => Razem dostawa (netto) [Total taxes] => Razem podatki [Total (Tax excl.)] => Suma (netto) [Total (Tax incl.)] => Suma (brutto) [Order message] => Wiadomość do zamówienia [Create the order] => Stwórz zamówienie [Order status] => Status zamówienia [More actions] => Więcej akcji [Send pre-filled order to the customer by email] => Wyślij wstępne zamówienie do klienta przez email [Proceed to checkout in the front office] => Zakończ zamówienie na stronie sklepu [Add a product] => Dodaj produkt [Edit shipping details] => Edytuj szczegóły wysyłki [Reference number:] => Numer referencyjny: [Supplier reference:] => Identyfikator dostawcy: [Create a new invoice] => Stwórz nową fakturę [New invoice information] => Informacja o nowej fakturze [Edit the price] => Edytuj cenę [SIRET] => REGON [APE] => Numer identyfikacyjny [Private note] => Notatka osobista [Shipping address] => Adres wysyłki [Invoice address] => Adres rozliczeniowy [Account registered:] => Konto zarejestrowane: [Validated orders placed:] => Zatwierdzonych zamówień: [Documents] => Dokumenty [Merchandise returns] => Zwroty produktów [Gift wrapping] => Opakowanie ozdobne [Document] => Dokument [Number] => Numer [Delivery slip] => Potwierdzenie dostawy [Enter payment] => Wprowadź płatność [Add note] => Dodaj notatkę [Edit note] => Edytuj notatkę [Generate invoice] => Generuj fakturę [Credit slip] => Pokwitowanie - korekta kredytowa [Resend email] => Wyślij ponownie e-mail [Order note] => Notatka [Linked orders] => Połączone zamówienia [Order ID] => ID zamówienia [Configure predefined messages] => Skonfiguruj predefiniowane komunikaty [Send message] => Wyślij wiadomość [View full conversation] => Zobacz pełną konwersację [Choose your order message] => Wybierz swoją wiadomość zamówienia [Return products] => Zwrócone produkty [Standard refund] => Standardowy zwrot [Cancel products] => Rezygnacja z produktów [Partial refund] => Częściowy zwrot [Print order] => Drukuj zamówienie [View invoice] => Zobacz fakturę proforma [View delivery slip] => Zobacz list przewozowy [Payment method] => Metoda płatności [Transaction ID] => Identyfikator transakcji [Not defined] => Nie zdefiniowane [Change currency] => Zmień walutę [Card type] => Typ karty [Cardholder name] => Posiadacz karty [Card number] => Numer karty [Refunded] => Zwróconych pieniędzy [Wrapping] => Pakowanie [This order has been partially paid by voucher. Choose the amount you want to refund:] => To zamówienie zostało częściowo opłacone bonem. Wybierz kwotę zwrotu: [Add a discount] => Dodaj rabat [Shipping does not apply to virtual orders] => Dostawa nie ma zastosowania przy zamówieniach wirtualnych [Sources] => Źródła [From] => Od [To] => Do [Choose an order status] => Wybierz status zamówienia [Update status] => Aktualizacja statusu [Create order] => stwórz zamówienie [Stock location] => Miejsce magazynowania [Shipping details] => Szczegóły wysyłki [Invoice details] => Szczegóły faktury [Open details] => Otwórz szczegóły ) [ShopNotificationsInfo] => Array ( [Please log in to your customer account to view the order] => Proszę zalogować się do swojego konta klienta, aby obejrzeć zamówienie ) [ModulesBrandlistAdmin] => Array ( [Brand list] => Lista marek [Displays a block listing product brands.] => Wyświetla blok z listą marek produktów. [There is an invalid number of elements.] => Nieprawidłowa liczba elementów. [Please activate at least one system list.] => Aktywuj przynajmniej jeden system list [Type of display] => Typ wyświetlacza [Use a plain-text list] => Użyj listy txt [Use a drop-down list] => Użyj listy rozwijanej [Number of elements to display] => Ilość elementów do wyświetlenia [Only apply in plain-text mode] => Stosuje się tylko w trybie listy tekstowej ) [ModulesGraphnvd3Admin] => Array ( [NVD3 Charts] => Wykresy NVD3 [Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs.] => Włącz kod wykresów NVD3 do własnych celów, dostarczając Ci zawsze tak użytecznych wykresów. ) [ModulesDateofdeliveryAdmin] => Array ( [Date of delivery] => Data dostawy [Displays an approximate date of delivery] => Wyświetla przybliżoną datę dostawy [Date format is invalid] => Format daty jest nieprawidłowy [Settings are updated] => Ustawienia zaktualizowane [Minimum time is invalid] => Minimalny czas jest nieprawidłowy [Maximum time is invalid] => Maksymalny czas jest nieprawidłowy [Carrier is invalid] => Przewoźnik jest nieprawidłowy [This rule has already been defined for this carrier.] => Zasada ta została już zdefiniowana dla tego przewoźnika. [An error occurred on adding of carrier rule.] => Wystąpił błąd podczas dodawania zasady przewoźnika. [An error occurred on updating of carrier rule.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji zasady przewoźnika. [Carrier rule deleted successfully] => Zasada przewoźnika poprawnie usunięta [Carrier rule added successfully] => Zasada przewoźnika poprawnie dodana [Carrier rule updated successfully] => Zasada przewoźnika poprawnie zaktualizowana [Extra time when a product is out of stock] => Dodatkowy czas kiedy produktu nie ma na stanie [day(s)] => dzień (dni) [Extra time for preparation of the order] => Dodatkowy czas na przygotowanie zamówienia [Preparation option] => Opcja przygotowania [Saturday preparation] => Sobotnie przygotowanie [Sunday preparation] => Niedzielne przygotowanie [Date format:] => Format daty: [You can see all parameters available at: %site%] => Możesz zobaczyć wszystkie parametry na: %site% [Carrier :] => Kurier: [Delivery between] => Dostawa pomiędzy [Delivery option] => Opcja dostawy [Delivery on Saturday] => Dostawa w sobotę [Delivery on Sunday] => Dostawa w niedzielę [Name of carrier] => Nazwa przewoźnika [Saturday delivery] => Dostawa w sobotę [Sunday delivery] => Dostawa w niedzielę [%1$d day(s) and %2$d day(s)] => %1$d dni i %2$d dni [Link list] => Lista linków [Add a new carrier rule] => Dodaj nową zasadę przewoźnika ) [AdminPaymentFeature] => Array ( [Customer currency] => Waluta klienta [Shop default currency] => Domyślna waluta sklepu [Active payment] => Aktywne płatności [Currency restrictions] => Ograniczenia waluty [Country restrictions] => Ograniczenia kraju [Group restrictions] => Ograniczenia grupy [Carrier restrictions] => Ograniczenia przewoźnika ) [ShopNotificationsSuccess] => Array ( [Address successfully updated!] => Adres pomyślnie zaktualizowany! [Address successfully added!] => Adres pomyślnie dodany! [Address successfully deleted!] => Adres pomyślnie usunięty! [No addresses are available. %s] => Brak dostępnych adresów. %s [Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper.] => Twoje konto gościa zostało pomyślnie przekształcone w konto klienta. Teraz możesz zalogować się jako zarejestrowany klient. [Information successfully updated.] => Informacje pomyślnie zaktualizowane. [Message successfully sent] => Wiadomość pomyślnie wysłana [If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%.] => Jeżeli ten adres e-mail został zarejestrowany w naszym sklepie otrzymasz link do zresetowania hasła na %email%. [Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s] => Twoje hasło zostało pomyślnie zresetowane, a nowe wysłane na Twój adres e-mail: %s ) [ModulesStatsliveAdmin] => Array ( [Visitors online] => Odwiedzających online [Adds a list of customers and visitors who are currently online to the Stats dashboard.] => Dodaje listę klientów i użytkowników, którzy są obecnie w trybie online w panelu statystyk. [You must activate the "Save page views for each customer" option in the "Data mining for statistics" (StatsData) module in order to see the pages that your visitors are currently viewing.] => Żeby zobaczyć strony, które aktualnie przeglądają Twoi klienci, musisz aktywować opcję "Zachowaj wyświetlenia strony dla każdego klienta" w module "Kopalnia danych dla statystyk" (StatsData). [Current online customers] => Klienci online [Total:] => Razem: [Current page] => Bieżąca strona [View customer profile] => Wyświetl profil klienta [There are no active customers online right now.] => W chwili obecnej brak klientów online. [Current online visitors] => Liczba gości online [Guest ID] => Numer identyfikacyjny (ID) gościa [IP] => IP [Last activity] => Ostatnia aktywność [Notice] => Uwaga [Maintenance IPs are excluded from the online visitors.] => IP konserwacji są wyłączone z gości online. [Add or remove an IP address.] => Dodaj lub usuń adres IP. ) [ModulesBannerShop] => Array ( [Choose a file] => Wybierz plik ) [ModulesNewproductsAdmin] => Array ( [New products block] => Blok nowych produktów [Displays a block featuring your store's newest products.] => Wyświetla blok prezentujący nowo dodane produkty. [Please complete the "products to display" field.] => Proszę wypełnić pole "wyświetlane produkty". [Invalid number.] => Nieprawidłowy numer. [Products to display] => Wyświetlane produkty [Define the number of products to be displayed in this block.] => Ilość produktów do wyświetlenia w tym bloku [Number of days for which the product is considered 'new'] => Ilość dni przez które produkt jest oznaczony jako "nowy" ) [ModulesLinklistAdmin] => Array ( [Link block configuration] => Konfiguracja bloku linków [Link Blocks] => Blok linków [Name of the link block] => Nazwa bloku linków [Please mark every page that you want to display in this block.] => Zaznacz wszystkie strony które chcesz mieć wyświetlane w tym bloku. [Please add every page that you want to display in this block.] => Dodaj każdą stronę, którą chcesz wyświetlić w tym bloku. [Themes] => Szablony [Link Widget] => Linki [Link List] => Lista linków [Adds a block with several links.] => Dodaje blok z kilkoma linkami. [New block] => Nowy blok [ID] => ID [Name of the block] => Nazwa bloku [URL] => URL [Title] => Tytuł [Content pages] => Zawartość strony [Product pages] => Strony produktu [Static content] => Zawartość statyczna [Custom content] => Zawartość niestandardowa [Categories] => Kategorie [Edit the link block.] => Edytuj blok linków. [New link block] => Nowy blok linków [Position] => Pozycja [Edit] => Edytuj [Delete] => Usuń [Name] => Nazwa ) [ModulesSekeywordsAdmin] => Array ( [Search engine keywords] => Wyszukiwarka słów kluczowych [Displays which keywords have led visitors to your website.] => Wyświetla słowa kluczowe, które doprowadziły użytkowników do witryny. [Identify external search engine keywords] => Identyfikacja słów kluczowych zewnętrznych wyszukiwarek [This is one of the most common ways of finding a website through a search engine.] => Jest to jeden z najczęstszych sposobów na znalezienie strony internetowej za pośrednictwem wyszukiwarki. [Identifying the most popular keywords entered by your new visitors allows you to see the products you should put in front if you want to achieve better visibility in search engines.] => Identyfikacji najbardziej popularnych słów kluczowych wprowadzonych przez firmy nowych użytkowników pozwala zobaczyć produkty należy umieścić z przodu, jeśli chcesz osiągnąć lepszą widoczność w wyszukiwarkach. [How does it work?] => Jak to działa? [When a visitor comes to your website, the web server notes the URL of the site he/she comes from. This module then parses the URL, and if it finds a reference to a known search engine, it finds the keywords in it.] => Kiedy gość wejdzie na Twoją stronę internetową, serwer WWW zapisuje adres URL witryny, z której on / ona pochodzi. Moduł ten następnie analizuje adres URL, a jeśli znajdzie odniesienie do znanej wyszukiwarki, to wyszukuje w niej słowa kluczowe. [This module can recognize all the search engines listed in PrestaShop's Stats/Search Engine page -- and you can add more!] => Moduł ten może rozpoznać wszystkie wyszukiwarki wymienione na stronie Statystyki/Wyszukiwarki PrestaShop - i można dodać więcej! [IMPORTANT NOTE: in September 2013, Google chose to encrypt its searches queries using SSL. This means all the referer-based tools in the World (including this one) cannot identify Google keywords anymore.] => UWAGA: W sierpniu 2013r., Google postanowiło zaszyfrować swoje wyniki wyszukiwania używając protokołu SSL. To oznacza, że żadne na Świecie narzędzie do odnośników (wliczając te) nie może już zidentyfikować słów kluczowych od Google. [%d keyword matches your query.] => %d słowo kluczowe pasuje do Twojego zapytania. [%d keywords match your query.] => %d słów kluczowych pasuje do Twojego zapytania. [Filter by keyword] => Filtruj wg. słów kluczowych [And min occurrences] => i minimalnych wystąpień [Keywords] => Słowa kluczowe [Occurrences] => Wystąpienia [No keywords] => Brak słów kluczowych [Top 10 keywords] => Pierwszych 10 słow kluczowych [Others] => Inne ) [ModulesBlockwishlistAdmin] => Array ( [Wishlist] => Lista życzeń [Adds a block containing the customer's wishlists.] => Dodaje blok zawierający listę życzeń klientów. [My wishlists] => Moje listy życzeń [My wishlist] => Moja lista życzeń [Create new list] => Utwórz nową listę [All Time Statistics] => Statystyki od początku [Product] => Produkt [Reference] => Indeks [Category] => Kategoria [Price (tax excl.)] => Cena (netto) [Available Qty] => Dostępna ilość [Conversion rate] => Kurs wymiany [Combination] => Kombinacja [Current Day Statistics] => Dzisiejsze statystyki [Current Month Statistics] => Statystyki obecnego miesiąca [Current Year Statistics] => Statystyki obecnego roku [Wording] => Sformułowanie [Save] => Zapisz [Top 10 most added products] => 10 najczęściej dodawanych produktów [Refresh] => Odśwież ) [ModulesStatsbestmanufacturersAdmin] => Array ( [Total paid] => Zapłacono w sumie [Best brands] => Najlepsze marki [Adds a list of the best brands to the Stats dashboard.] => Dodaje listę najlepszych marek do panelu statystyk. ) [ModulesStatsoriginAdmin] => Array ( [Visitors origin] => Pochodzenie odwiedzających [Adds a graph displaying the websites your visitors came from to the Stats dashboard.] => Dodaje wykres najlepszych stron internetowych kierujących odwiedzających w panelu statystyk. [Origin] => źródło/pochodzenie [In the tab, we break down the 10 most popular referral websites that bring customers to your online store.] => W tej zakładce możemy rozbić 10 najbardziej popularnych stron internetowych które skierowały klientów do sklepu internetowego. [What is a referral website?] => Co to jest strona pochodzenia? [The referrer is the URL of the previous webpage from which a link was followed by the visitor.] => Odnośnikiem jest URL poprzedniej strony, na której odwiedzający kliknął link. [A referrer also enables you to know which keywords visitors use in search engines when browsing for your online store.] => Strona pochodzenia pozwala Ci dowiedzieć się jakie słowa kluczowe są wpisane przez odwiedzających w wyszukiwarkach przed wejściem do Twojego sklepu i pozwala Ci zoptymalizować promocję w sieci. [A referrer can be:] => Stroną pochodzenia może być: [Someone who posts a link to your shop.] => Ktoś kto umieścił link do Twojego sklepu na swojej stronie [A partner who has agreed to a link exchange in order to attract new customers.] => Partner z którym wymieniłaś/eś się linkami, żeby zwiększyć sprzedaż lub zachęcić nowych klientów [CSV Export] => Export CSV [Direct links only] => tylko bezpośrednie linki [Top ten referral websites] => 10 pierwszych stron [Others] => Inne ) [AdminStatsNotification] => Array ( [Module not found] => Nie znaleziono modułu [Please select a module from the left column.] => Proszę wybrać moduł w kolumnie po lewo [The specified date is invalid.] => Data jest nieprawidłowa ) [ModulesCurrencyselectorAdmin] => Array ( [Currency block] => Blok walut [Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency.] => Dodaj blok wyboru waluty ) [ModulesViewedproductAdmin] => Array ( [Viewed products block] => Blok - ostatnio przeglądane produkty [Adds a block displaying recently viewed products.] => Dodaje blok wyświetlający ostatnio oglądane produkty. [You must fill in the 'Products displayed' field.] => Musisz wypełnić pole "wyświetlane produkty". [Invalid number.] => Nieprawidłowy numer. [Products to display] => Wyświetlane produkty [Define the number of products displayed in this block.] => Zdefiniuj ilość produktów wyświetlanych w tym bloku ) [AdminDesignHelp] => Array ( [By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!] => Domyślnie wszystkie ustawienia obrazów są już zainstalowane w Twoim sklepie. Nie usuwaj ich, będziesz je potrzebować! [Regenerates thumbnails for all existing images] => Generuje ponownie miniatury dla wszystkich istniejących zdjęć [Please be patient. This can take several minutes.] => Bądź cierpliwy, to może zająć kilka minut [Be careful! Manually uploaded thumbnails will be erased and replaced by automatically generated thumbnails.] => Ostrożnie! Ręcznie wgrane miniatury zostaną usunięte i zastąpione automatycznie generowanymi miniaturami. [Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration.] => Wybierz "Nie" tylko wtedy, gdy skończył się czas serwera i musisz powtórzyć generowanie. [Please select a module] => Proszę wybrać moduł [Select a module above before choosing from available hooks] => Wybierz moduł, aby móc wybrać jeden z dostępnych zaczepów [Please specify the files for which you do not want the module to be displayed.] => Proszę podaj pliki dla których nie chcesz żeby ten moduł był wyświetlany [Please input each filename, separated by a comma (",").] => Wpisz każdą nazwę, rozdziel je przecinkami (","). [You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking.] => Możesz także kliknąć nazwę pliku na poniższej liście, a nawet dokonać wielokrotnego wyboru trzymając wciśnięty klawisz Ctrl podczas klikania, lub wybrać cały zakres nazw plików trzymając w czasie klikania klawisz Shift. [To add "tags" click in the field, write something, and then press "Enter."] => Aby dodać "tagi" kliknij w polu, napisz coś, następnie naciśnij "Enter". [JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension.] => Zdjęcia JPEG mają mały rozmiar i standardową jakość. Zdjęcia PNG mają większe pliki, lepszą jakość i obsługują przezroczystości. Zapamiętaj, że we wszystkich przypadkach pliki zdjęć będą miały rozszerzenie .jpg. [WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG".] => UWAGA: Ta funkcja może nie być kompatybilna z Twoim szablonem lub z niektórymi modułami. Dokładniej, format PNG nie jest kompatybilny z modułem Znaku Wodnego. Jeżeli wystąpią jakieś problemy, wyłącz go przez zaznaczenie "Użyj JPEG". [Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file).] => Zakres od 0 (najgorsza jakość, najmniejszy plik) do 100 (najlepsza jakość, największy plik) [Recommended: 90.] => Zalecane: 90. [PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly.] => Kompresjia PNG jest bezstratna: w przeciwieństwie do JPG, nie tracisz jakości z wysokim stopniem kompresji. Mimo tego, fotografie kompresują się bardzo źle. [Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression).] => Zakres od 0 (największy plik) do 9 (najmniejszy plik, wolniejsza dekompresja). [Recommended: 7.] => Zalecana: 7. [The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes).] => Maksymalny rozmiar zdjęcia, które klienci mogą przesyłać do dostosowywania produktu (w bajtach). [Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels).] => Wysokość zdjęć dostosowywanych produktów, które klienci mogą przesyłać (w pikselach). [Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels).] => Wysokość zdjęć dostosowywanych produktów, które klienci mogą przesyłać (w pikselach). [This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher.] => Spowoduje to wygenerowanie dodatkowego pliku dla każdego obrazu (czyli podwojenie całkowitej ilości zdjęć). Rozdzielczości tych zdjęć będzie dwa razy większa. [Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens.] => Włącz, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazów na ekranie o dużej gęstości pikseli. [This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu.] => Powinno to być ustawione na "Tak" chyba że pomyślnie przeniosłeś zdjęcia na stronie "Zdjęcia" w menu "Preferencje" [Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large").] => Tylko litery, znaki podkreślenia i myślniki (np. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large"). [Maximum image width in pixels.] => Maksymalna szerokość obrazka w pikselach. [Maximum image height in pixels.] => Maksymalna wysokość obrazka w pikselach. [This type will be used for Product images.] => Ten typ zostanie użyty dla zdjęć Produktów. [This type will be used for Category images.] => Ten rodzaj będzie używany dla Kategorii zdjęć. [This type will be used for Brand images.] => Ten typ zostanie użyty dla zdjęć Marki. [This type will be used for Supplier images.] => Ten typ zostanie użyty dla zdjęć Dostawców [This type will be used for Store images.] => Ten typ zostanie użyty dla zdjęć Sklepów [E.g. address, addresses, attachment] => Np. address, addresses, attachment [Will appear on main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%.] => Pojawi się na stronie głównej. Zalecana wielkość dla domyślnego szablonu: wysokość %height% i szerokość %width%. [Warning: you can use a PNG file for transparency, but it can take up to 1 second per page for processing. Please consider using JPG instead.] => Uwaga: możesz użyć pliku PNG z przezroczystością, ale przetwarzanie strony może zająć do 1 sekundy. Rozważ użycie pliku w formacie JPG. [It is the small icon that appears in browser tabs, next to the web address] => Jest to mała ikona wyświetlana na kartach przeglądarki obok adresu internetowego [Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.\nOnce you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet.] => Bądź ostrożny! Przed wygenerowaniem stylów RTL sprawdź swój szablon w języku RTL: Twój szablon może być już dostosowany do RTL. \ Po kliknięciu na "Dostosuj do RTL", dowolny plik RTL, który mógł zostać dodany do twojego szablonu, może zostać usunięty przez utworzony arkusz stylów. [Used in the h1 page tag, and as the default title tag value.] => Używane w tagu h1 strony i jako domyślna wartość tagu tytułu. [Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used.] => Używane do nadpisania tagu tytułowego. Jeśli pozostanie puste, zostanie użyta domyślna wartość tytułu. [Browse your computer files and select the Zip file for your new theme.] => Przeglądaj pliki swojego komputera i wybierz plik Zip z nowym szablonem. [Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip".] => Podaj pełny adres URL do pliku Zip z nowym szablonem w sieci. Na przykład "http://example.com/pliki/nowy-szablon.zip". [This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder.] => To pole wyboru wyświetla listę wszystkich plików Zip przesłanych do katalogu "themes". [Create meaningful content] => Stwórz wartościowe treści [Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers.] => Nie chodzi tylko o sprzedaż produktów, ale o coś więcej, twórz strony, by opowiadać historie i wzbudzać zainteresowanie odwiedzających, tak, by stali się Twoimi klientami. [Add new page category] => Dodaj nową kategorię strony [Add new page] => Dodaj nową stronę [This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example).] => Nie spowoduje to ponownego wygenerowania szablonów wiadomości e-mail, a jedynie ustawienie domyślnego motywu wiadomości e-mail dla przyszłej generacji (na przykład, gdy zainstalowany jest język). [PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme.] => Szablony wiadomości e-mail PrestaShop są przechowywane w folderze „maile”, ale można je zastąpić własnym folderem „maile” bieżącego motywu. Użycie tej opcji umożliwia zastąpienie wiadomości e-mail z bieżącego motywu. [By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite.] => Domyślnie istniejące pliki szablonów wiadomości e-mail nie są modyfikowane, aby uniknąć usunięcia wszelkich dokonanych modyfikacji. Włącz tę opcję, aby wymusić zastąpienie. [No emails were detected in any theme folder so this field is disabled.] => Nie wykryto żadnych wiadomości e-mail w żadnym folderze motywu, więc to pole jest wyłączone. [Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used.] => Pojawi się na nagłówkach e-mail [Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead.] => Uwaga: brak dostępnego logo dla faktury, zamiast tego zostanie użyte główne logo. [Will appear on invoice headers.] => Pojawi się w nagłówkach faktur. [Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!] => Użyj [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] aby polepszyć widoczność znaku sklepu! [Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%.] => Pojawi się na stronie głównej. Zalecana wielkość dla domyślnego szablonu: wysokość %height% i szerokość %width%. [It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title.] => Jest to mała ikona pojawiająca się na kartach przeglądarki obok tytułu. [Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet.] => Bądź ostrożny! Przed wygenerowaniem stylów RTL sprawdź swój szablon w języku RTL: Twój szablon może być już dostosowany do RTL. Po kliknięciu na "Dostosuj do RTL", dowolny plik RTL, który mógł zostać dodany do twojego szablonu, może zostać usunięty przez utworzony arkusz stylów. [Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet.] => Bądź ostrożny! Przed wygenerowaniem stylów RTL sprawdź swój szablon w języku RTL: Twój szablon może być już dostosowany do RTL. Po kliknięciu na "%generate_rtl_label%", dowolny plik RTL, który mógł zostać dodany do twojego szablonu, może zostać usunięty przez utworzony arkusz stylów. [You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme.] => Musisz wybrać sklep z powyższej listy jeżeli chcesz wybrać szablon [You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all.] => Edytujesz tą stronę dla określonego sklepu lub grupy. Kliknij "Tak" aby zaznaczyć wszystkie pola, "Nie" aby wszystkie odznaczyć. [If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter.] => Jeżeli zaznaczysz pole, zmienisz jego wartość i zapiszesz, nie będzie miało ono zastosowania do tego sklepu (lub grupy), w przypadku tego określonego parametru. [You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all.] => Edytujesz tą stronę dla określonego sklepu lub grupy. Kliknij "%yes_label%" aby zaznaczyć wszystkie pola, "%no_label%" aby wszystkie odznaczyć. ) [ModulesDashproductsAdmin] => Array ( [Dashboard Products] => Pulpit Produktów [Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products] => Dodaje blok z tabelą najnowszych zamówień i ranking Twoich produktów [Customer Name] => Nazwa klienta [Details] => Szczegóły [Total sold] => Razem sprzedano [Net profit] => Zysk netto [Views] => Odsłony [Added to cart] => Dodano do koszyka [Purchased] => Zakupiono [You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module.] => Musisz włączyć opcję "Zapisz globalne odwiedziny stron" w module "Gromadzenie danych dla statystyk" aby wyświetlać najczęściej oglądane produkty, lub użyj modułu Google Analytics. [Term] => Warunek [Results] => Wyniki [Number of "Recent Orders" to display] => Ilość "Niedawnych zamówień" do wyświetlenia [Number of "Best Sellers" to display] => Liczba "Najczęściej kupowanych" do wyświetlenia [Number of "Most Viewed" to display] => Ilość "Najczęściej wyświetlanych" do wyświetlenia [Number of "Top Searches" to display] => Ilość "Najczęściej szukanych" do wyświetlenia [Products and Sales] => Produkty i sprzedaż [Recent Orders] => Ostatnie zamówienia [Best Sellers] => Najczęściej Kupowane [Most Viewed] => Najczęściej oglądane [Top Searches] => Najczęściej szukane [Last %d orders] => %d ostatnich zamówień [Top %d products] => Najlepsze %d produktów [From] => Od [to] => do [Top %d most search terms] => %d najczęściej szukanych wyrażeń ) [ModulesContactformShop] => Array ( [Please select a subject from the list provided. ] => Proszę wybrać temat na liście. [An error occurred during the file-upload process.] => Wystąpił błąd podczas wgrywania pliku [Bad file extension] => Nieprawidłowe rozszerzenie pliku [An error occurred while sending the message, please try again.] => Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości, spróbuj ponownie. [An error occurred while sending the message.] => Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości. [Your message has been successfully sent to our team.] => Twoja wiadomość została pomyślnie wysłana do obsługi. [Customer service - Contact us] => Obsługa klienta - Kontakt z nami [Send a message] => Wyślij wiadomość [If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below.] => Jeżeli chcesz dodać komentarz do swojego zamówienia, zapisz go poniżej. [Subject Heading] => Temat [Email address] => Adres e-mail [Order reference] => Numer zamówienia [Select reference] => Wybierz indeks [Attach File] => Załącz plik [Message] => Wiadomość [Send] => Wyślij ) [ModulesCustomeraccountlinksAdmin] => Array ( [My Account block] => Moje konto - blok [Displays a block with links relative to a user's account.] => Wyświetla blok z linkami prowadzącymi do konta użytkownika. [Credit slips] => Moje pokwitowania - korekty płatności [Personal info] => Dane osobowe [Merchandise returns] => Zwroty produktów ) [ModulesGsitemapAdmin] => Array ( [Google sitemap] => Mapa strony Google [Generate your Google sitemap file] => Generuj plik mapy strony Google [An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory.] => Wystąpił błąd podczas próby sprawdzania Twoich uprawnień do pliku. Dostosuj swoje uprawnienia i zezwól PrestaShop zapisać plik w katalogu głównym. [Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL] => Twoja mapa strony została utworzona. Nie zapomnij podać adres URL [in your Google Webmaster account.] => na Twoim koncie Google Webmaster. [Your sitemaps] => Twoje mapy stron [Sitemaps were already created.] => Utworzono już mapy stron. [Continue] => Dalej [Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:] => Podaj następujący adres URL mapy strony w Twoim koncie Google Webmaster: [This URL is the master sitemaps file. It refers to the following sub-sitemap files:] => Ten adres URL jest nadrzędnym plikiem mapy strony. Odnosi się on do następujących podrzędnych plików mapy strony: [Your last update was made on this date:] => Twoja ostatnia aktualizacja została dokonana w dniu: [For a better use of the module, please make sure that you have] => Dla lepszego użycia modułu, upewnij się że masz [A minimum memory_limit value of 128 MB.] => Minimalna wartość memory_limit 128MB. [A minimum max_execution_time value of 30 seconds.] => Minimalna wartość max_execution_time 30 sek. [You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider.] => Możesz edytować te limity w Twoim pliku php.ini. Dla uzyskania większej ilości szczegółów, skontaktuj się ze swoim dostawcą serwera. [Configure your sitemap] => Skonfiguruj swoją mapę strony [Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog.] => Kilka plików map strony zostanie wygenerowane w zależności od konfiguracji serwera i od liczby aktywnych produktów w Twoim katalogu. [How often do you update your store?] => Jak często aktualizujesz swój sklep? [always] => zawsze [hourly] => co godzinę [daily] => codziennie [weekly] => co tydzień [monthly] => co miesiąc [yearly] => co rok [never] => nigdy [Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server] => Zaznacz to pole, jeśli chcesz sprawdzić obecność plików graficznych na serwerze [Check all] => Wybierz wszystkie [Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:] => Zaznacz strony, których nie chcesz dołączyć do pliku map strony: [Generate sitemap] => Generuj plik mapy strony [This can take several minutes] => To może zająć kilka minut [You have two ways to generate sitemaps.] => Masz dwie możliwości wygenerowania mapy strony. [Manually:] => Ręcznie: [Using the form above (as often as needed)] => Używając powyższego formularza (tak często jak to potrzebne) [-or-] => -lub- [Automatically:] => Automatycznie: [Ask your hosting provider to setup a "Cron task" to load the following URL at the time you would like:] => Poproś swojego usługodawcę hostingowego aby stworzył "zadanie Cron" ładujące następujący adres URL w wybranym przez Ciebie czasie: [It will automatically generate your XML sitemaps.] => Wygeneruje automatycznie plik XML mapy strony. [Uncheck all] => Odznacz wszystko [This shop has no sitemap yet.] => Nie wygenerowano mapy strony. [Generating a sitemap can take several minutes] => Generowanie mapy strony może trwać kilka minut [Information] => Informacja [The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:] => Ten adres URL jest nadrzędnym plikiem mapy strony. Odnosi się on do następujących podrzędnych plików mapy strony: [Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:] => Poproś swojego dostawcę hostingu aby stworzył zadanie "Cron job" ładujące następujący adres URL w wybranym przez Ciebie czasie: ) [ModulesGAnalyticsAdmin] => Array ( [Google Analytics] => Google Analytics [Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics] => Uzyskaj wgląd w ważne wskaźniki na temat swoich klientów za pomocą Google Analytics [Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module.] => Czy na pewno chcesz odinstalować Google Analytics? Spowoduje to utratę wszystkich danych związanych z tym modułem. [Google Analytics Tracking ID] => Identyfikator śledzenia Google Analytics [This information is available in your Google Analytics account] => Te informacje są dostępne na Twoim koncie Google Analytics [Enable User ID tracking] => User-ID umożliwiający śledzenie [Anonymize IP] => Ukryj IP [Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries] => Użyj tej opcji aby ukryć IP odwiedzającego. Opcja może być przydatna w krajach gdzie wymagają tego przepisy [Enable Cross-Domain tracking] => Włącz śledzenie w wielu domenach [Account ID updated successfully] => Identyfikator konta został zaktualizowany [Settings for User ID updated successfully] => Ustawienia User-ID zostały zaktualizowane [Settings for Anonymize IP updated successfully] => Ukrywanie IP zostało pomyślnie uaktualnione [Your customers go everywhere; shouldn't your analytics.] => Nie wiesz gdzie chodzą klienci; powinieneś mieć Analytics. [Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones.] => Google Analytics pokazuje pełny obraz klienta w całym przekroju reklam i filmów, stron internetowych i narzędzi społecznościowych, tabletów i smartfonów. To sprawia, że łatwiej jest obsługiwać obecnych klientów i pozyskiwać nowych. [With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:] => Dzięki funkcjonalności e-commerce w Google Analytics można uzyskać wgląd w ważne wskaźniki dotyczące zachowania klientów i konwersji, w tym: [Product detail views] => Szczegóły wyświetleń produktu [Internal merchandising Success] => Sukces wewnętrznego merchandisingu ["Add to cart" actions] => Operacje "Dodaj do koszyka" [The checkout process] => Proces finalizacji transakcji [Internal campaign clicks] => Kliknięcia w wewnętrznej kampanii [And purchase] => i zakupu [Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off.] => Kupcy są w stanie zrozumieć, jak daleko użytkownicy doszli w procesie zakupu i gdzie go opuszczają. [Create your account to get started.] => Załóż konto, aby rozpocząć. ) [ModulesMainmenuAdmin] => Array ( [Main menu] => Menu główne [Adds a new menu to the top of your e-commerce website.] => Dodaje nowe menu na górze strony internetowej sklepu. [Unable to update settings for the following shop(s): %s] => Nie można zaktualizować ustawienia dla następujących sklepów: %s [Please complete the "Link" field.] => Wypełnij proszę pole "Link". [Please add a label.] => Proszę dodać etykietę. [Please add a label for your default language.] => Podaj etykietę dla domyślnego języka [The link has been added.] => Link został dodany. [Unable to add link for the following shop(s): %s] => Nie można dodać linku do następujących sklepów: %s [The link has been removed.] => Link został usunięty. [Unable to remove link for the following shop(s): %s] => Nie można usunąć łącza do następujących sklepów: %s [The link has been edited.] => Link został edytowany. [You cannot manage top menu items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit] => Nie możesz zarządzać elementami górnego menu w kontekście wszystkich sklepów lub grupy sklepów, wybierz bezpośrednio konkretny sklep do edycji. [The modifications will be applied to shop: %s] => Zmiany zostaną zastosowane do sklepu: %s [The modifications will be applied to this group: %s] => Zmiany zostaną zastosowane do tej grupy: %s [The modifications will be applied to all shops] => Zmiany zostaną zastosowane do wszystkich sklepów [All brands] => Wszystkie marki [All suppliers] => Wszyscy dostawcy [Menu Top Link] => Link górnego menu [All active products combinations quantities will be changed] => Wszystkie aktywne ilości kombinacji produktów zostaną zmienione [Update link] => Link aktualizacji [Add a new link] => Dodaj nowy link [CMS] => CMS [Shops] => Sklepy [Choose product ID] => Wybierz ID produktu [Menu Top Links] => Linki górnego menu [Link ID] => ID linku [Link list] => Lista linków [Indicate the ID number for the product] => Podaje numer ID produktu [Product ID #] => ID produktu # [Please select just one item] => Proszę wybrać tylko jeden [Change position] => Zmień położenie [Selected items] => Wybrane elementy [Available items] => Dostępne elementy [Remove] => Usuń ) [ModulesPscleanerAdmin] => Array ( [PrestaShop Cleaner] => Oczyszczanie PrestaShop [Check and fix functional integrity constraints and remove default data] => Sprawdź i popraw problemy z integralnością funkcjonalną oraz usuń domyślne dane [Be really careful with this tool - There is no possible rollback!] => Na prawdę ostrożnie używaj tego narzędzia - nie ma możliwości cofnięcia zmian! [The following queries successfuly fixed broken data:] => Następujące zapytania poprawnie naprawiły uszkodzone dane: [%d line(s)] => (%d) linii [Nothing that need to be fixed] => Nie ma nic do naprawienia [The following queries successfuly cleaned your database:] => Następujące zapytania pomyślnie oczyściły bazę danych: [Nothing that need to be cleaned] => Nie ma nic co wymaga oczyszczenia [Catalog truncated] => Katalog obcięty [Orders and customers truncated] => Zamówienia i klienci obcięci [Please read the disclaimer and click "Yes" above] => Proszę przeczytać oświadczenie i kliknąć przycisk "Tak" powyżej [Are you sure that you want to delete all catalog data?] => Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane katalogu? [Are you sure that you want to delete all sales data?] => Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane sprzedaży? [Catalog] => Katalog [I understand that all the catalog data will be removed without possible rollback: products, features, categories, tags, images, prices, attachments, scenes, stocks, attribute groups and values, manufacturers, suppliers...] => Rozumiem, że wszystkie dane katalogu zostaną usunięte bez ewentualnego cofnięcia operacji: produkty, funkcje, kategorie, tagi, zdjęcia, ceny, załączniki, sceny, grupy i wartości atrybutów, producenci, dostawcy... [Delete catalog] => Usuń katalog [Orders and customers] => Zamówienia i klienci [I understand that all the orders and customers will be removed without possible rollback: customers, carts, orders, connections, guests, messages, stats...] => Rozumiem, że wszystkie zamówienia i klienci będą usunięci bez ewentualnego cofnięcia akcji: Klienci, koszyki, zlecenia, połączenia, goście, wiadomości, statystyki... [Delete orders & customers] => Usuń zamówienia i klientów [Functional integrity constraints] => Funkcjonalne ograniczenia integralności [Check & fix] => Sprawdź i napraw [Database cleaning] => Czyszczenie bazy danych [Clean & Optimize] => Wyczyść & Optymalizuj ) [ModulesLanguageselectorAdmin] => Array ( [Language selector block] => Blok wyboru języka [Adds a block allowing customers to select a language for your store's content.] => Dodaje blok pozwalający klientom wybrać język zawartości Twojego sklepu. ) [ModulesStatsvisitsAdmin] => Array ( [Visits and Visitors] => Odwiedziny i odwiedzający [Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard.] => Dodaje statystyki dotyczące wizyt i odwiedzających w panelu statystyk. [Determine the interest of a visit] => Określ cel wizyty [The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:] => Wykres ewolucji odwiedzających mocno przypomina wykres wizyt, ale dostarcza dodatkowych informacji: [If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention.] => Jeżeli to jest powód, gratulacje, Twoja strona jest dobrze zaplanowana i przyjemna. [Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure.] => Jeśli nie, wyciągnięcie wniosków nie jest proste. Problemem może być niewłaściwa ergonomia sklepu, bądź niewłaściwie przygotwana oferta. Możliwe jest również, że odwiedziny bez przeprowadzenia transakcji wynikają z przekierowywania przez wyszukiwarki internetowe. [This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit.] => Ta informacja jest głównie jakościowa: musisz określić przyczyny tych wizyt. [A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted.] => Wizyta odpowiada użytkownikowi Internetu przychodzącemu do naszego sklepu. Jedne odwiedziny liczone są do końca jego sesji. [A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times.] => Odwiedzający jest nieznaną osobą, która się nie zarejestrowała lub zalogowała, lecz przegląda sklep. Odwiedzający może odwiedzić Twój sklep wiele razy. [Total visits:] => Ogółem wizyt: [Total visitors:] => Razem odwiedzających: [CSV Export] => Export CSV [Number of visits and unique visitors] => Liczba wizyt oraz unikatowych odwidzających [Enrich your stats, add statistics about your visits and visitors.] => Wzbogać swoje statystyki, dodawaj statystyki wizyt i odwiedzających. ) [ModulesCheckpaymentAdmin] => Array ( [Payments by check] => Czek [Are you sure you want to delete these details?] => Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie ustawienia? [The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module.] => Pola "Odbiorca" oraz "Adres" muszą być skonfigurowane przed użyciem tego modułu. [No currency has been set for this module.] => Nie ma ustawionej waluty w tym module [The "Payee" field is required.] => Pole "Odbiorca" jest wymagane. [The "Address" field is required.] => Pole "Adres" jest wymagane. [Pay by Check] => Zapłać czekiem [Contact details] => Dane kontaktowe [Payee (name)] => Odbiorca (nazwa) [Address] => Adres [Address where the check should be sent to.] => Adres, pod który należy przesłać czek. [%amount% (tax incl.)] => %amount% (netto) [This module allows you to accept payments by check.] => Moduł ten umożliwia przyjmowanie płatności czekiem. [If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'.] => Jeżeli klient wybierze tę metodę płatności, status zamówienia zmieni się na "Oczekiwanie na płatność". [You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check.] => W związku z tym trzeba będzie po otrzymaniu czeku ręcznie potwierdzić zamówienie. ) [ModulesCashondeliveryShop] => Array ( [Pay by Cash on Delivery] => Zapłać gotówką przy odbiorze [Your order on %s is complete.] => Twoje zamówienie na %s jest gotowe. [You have chosen the cash on delivery method.] => Wybrałeś płatność przy odbiorze jako metodę płatności. [Your order will be sent very soon.] => Twoje zamówienie zostanie wkrótce wysłane. [For any questions or for further information, please contact our] => W przypadku jakichkolwiek pytań lub dalszych informacji, skontaktuj się z naszą [customer support] => obsługą klienta [You pay for the merchandise upon delivery] => Płacisz za towar przy dostawie ) [ModulesSocialfollowShop] => Array ( [Facebook] => Facebook [Twitter] => Twitter [Rss] => Rss [YouTube] => YouTube [Google +] => Google+ [Pinterest] => Pinterest [Vimeo] => Vimeo [Instagram] => Instagram [LinkedIn] => LinkedIn [Follow us] => Bądź na bieżąco ) [ModulesStatspersonalinfosAdmin] => Array ( [Registered customer information] => Informacje o zarejestrowanych klientach [Adds information about your registered customers (such as gender and age) to the Stats dashboard.] => Dodaje informacje o swoich zarejestrowanych klientach (takich jak płeć i wiek) w panelu statystyk. [Target your audience] => Twoja docelowa grupa klientów [In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. ] => W zamówieniu każdej wiadomości aby wywarła wpływ musisz wiedzieć do kogo powinny być adresowane. [Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over.] => Trafianie do odpowiednich odbiorców jest kluczowe dla doboru odpowiednich narzędzi do ich pozyskania. [It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients.] => Najlepiej, aby ograniczyć działanie grupy -- lub grup -- klientów. [Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions.] => Przechowywanie informacji o klientach zarejestrowanych pozwala precyzyjnie określić profil klienta, dzięki czemu można dostosować swoje oferty i promocje. [You can increase your sales by:] => Możesz zwiększyć sprzedaż przez: [Launching targeted advertisement campaigns.] => Uruchomienie ukierunkowanych kampanii reklamowych. [Contacting a group of clients by email or newsletter.] => Kontakt z grupą klientów przez e-mail lub biuletyn. [Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store.] => Rozkład płci pozwala określić procent kobiet i mężczyzn kupujących w sklepie. [CSV Export] => Export CSV [Age ranges allow you to better understand target demographics.] => Przedziały wiekowe pozwalają lepiej zrozumieć docelowe dane demograficzne. [Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from.] => Podział kraju pozwala analizować, z których części świata klienci robili zakupy. [Currency range allows you to determine which currency your customers are using.] => Zakresy walut pozwalają określić jakich walut używają Twoi klienci. [Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers.] => Dystrybucja języka pozwala na analizę przeglądanego języka używanego przez klientów. [No customers have registered yet.] => Nie posiadasz jeszcze zarejestrowanych klientów. [Gender distribution] => Płeć dystrybucji [Age range] => Przedział wiekowy [0-18] => 0-18 lat [18-24] => 18-24 lata [25-34] => 25-34 lata [35-49] => 35-49 lata [50-59] => 50-59 lata [60+] => 60 lat i więcej [Country distribution] => Kraj dystrybucji [Currency distribution] => Rozkład płatności [Language distribution] => Rozkład języków ) [ModulesCategorytreeAdmin] => Array ( [Category tree links] => Łącza drzewa kategorii [Adds a block featuring product categories.] => Dodaje blok zawierający kategorie produktów. [Category root] => Kategoria główna [Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing.] => Wybierz która kategoria ma być wyświetlana w bloku. Bieżącą kategorią jest ta którą użytkownik aktualnie przegląda. [Home category] => Kategoria główna [Current category] => Bieżąca kategoria [Parent category] => Kategoria nadrzędna [Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used] => Bieżąca kategoria, chyba że nie ma podkategorii, w takim przypadku jest używana kategoria nadrzędna bieżącej kategorii [Maximum depth] => Maksymalna głębokość [Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite).] => Ustaw maksymalną głębokość podpoziomów kategorii wyświetlanych w tym bloku (0 = nieskończony). [Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories.] => Pomóż poruszać się odwiedzającym po Twoim sklepie poprzez pokazywanie im kategorii i ich podkategorii. ) [ModulesStatscatalogAdmin] => Array ( [Catalog statistics] => Statystyki katalogu [Adds a tab containing general statistics about your catalog to the Stats dashboard.] => Dodaje zakładkę zawierającą ogólne statystyki dotyczące Twojego katalogu w panelu statystyk. [(1 purchase / %d visits)] => (1 zakup / %d wizyt) [Choose a category] => Wybierz kategorię [Products available:] => Produkty dostępne: [Average price (base price):] => Średnia cena (cena bazowa): [Product pages viewed:] => Wyświetlono stron produktu: [Average number of page visits:] => Średnia liczba oglądanych stron: [Average number of purchases:] => Średnia liczba zakupów: [Images available:] => Ilość dostępnych zdjęć: [Average number of images:] => Średnia liczba zdjęć: [Products never viewed:] => Produkty nigdy nie oglądane: [Products never purchased:] => Produkty nigdy nie kupione: [Conversion rate*:] => Stopa konwersji*: [Defines the average conversion rate for the product page. It is possible to purchase a product without viewing the product page, so this rate can be greater than 1.] => Średnia konwersji strony produktu. Istnieje możliwość zakupu produktu bez wyświetlania strony produktu, a więc stopa ta może być większa niż 1. [Products never purchased] => Produkty nigdy nie kupione. [Edit / View] => Edycja / Wyświetl ) [ModulesSocialfollowAdmin] => Array ( [Social media follow links] => Odnośniki do mediów społecznościowych [Allows you to add information about your brand's social networking accounts.] => Pozwala dodać informację o kontach społecznościowych Twojej marki. [Facebook URL] => URL Facebooka [Your Facebook fan page.] => Twój fanpage na Facebooku. [Twitter URL] => URL Twittera [Your official Twitter account.] => Twoje oficjalne konto na Twitterze. [RSS URL] => URL kanału RSS [The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.).] => Twój wybrany kanał RSS (Twój blog, Twój sklep, itp.). [YouTube URL] => URL kanału YouTube [Your official YouTube account.] => Twój oficjalny kanał na YouTube. [Google+ URL:] => Google+ URL: [Your official Google+ page.] => Twoje konto Google+. [Pinterest URL:] => URL Pinterest: [Your official Pinterest account.] => Twoje oficjalne konto na Pinterest. [Vimeo URL:] => Vimeo URL: [Your official Vimeo account.] => Twoje oficjalne konto Vimeo. [Instagram URL:] => Instagram URL: [Your official Instagram account.] => Twoje oficjalne konto Instagram. [LinkedIn URL:] => LinkedIn URL: [Your official LinkedIn account.] => Twoje oficjalne konto LinkedIn. ) [ModulesNewsletterAdmin] => Array ( [Newsletter] => Newsletter [Generates a .CSV file for mass mailings] => Generuje plik .CSV dla masowego wysyłania e-mail [All countries] => Wszystkie kraje [Customers' country] => Kraj klienta [Filter customers' country.] => Filtr klientów według kraju. [Newsletter subscribers] => Subskrybenci newslettera [Filter newsletter subscribers.] => Filtr subskrybentów newslettera. [All customers] => Wszyscy klienci [Subscribers] => Subskrybenci [Non-subscribers] => Nie zapisani [Opt-in subscribers] => Zapisani subskrybenci [Filter opt-in subscribers.] => Filtr zapisanych subskrybentów. [No customers found with these filters!] => Nie znaleziono klientów na podstawie tych filtrów! [The .CSV file has been successfully exported: %d customers found.] => Plik CSV został pomyślnie wyeksportowany: znaleziono %d klientów. [Download the file] => Pobierz plik [WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters.] => UWAGA: Podczas otwierania tego pliku CSV w programie Excel, wybierz kodowanie UTF-8, inaczej zobaczysz dziwne znaki. [Error: Write access limited] => Błąd: Ograniczony dostęp do zapisu [Error: cannot write] => Błąd: nie można zapisać [All Subscribers] => Wszyscy subskrybenci [Subscribers with account] => Subskrybenci z kontem [Subscribers without account] => Subskrybenci bez konta [Export customers] => Exportuj klientów [Export .CSV file] => Eksportuj plik csv ) [AdminPaymentHelp] => Array ( [Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available.] => Proszę zaznaczyć walutę lub waluty dla których dany moduł płatności będzie aktywny. [Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available.] => Proszę zaznaczyć grupy klientów dla których dany moduł płatności będzie aktywny. [Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available.] => Proszę zaznaczyć kraj lub kraje dla których dany moduł płatności będzie aktywny. [Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available.] => Proszę zaznaczyć przewoźnika lub przewoźników dla których dany moduł płatności będzie aktywny. [This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country.] => Tutaj decydujesz, które moduły płatności są dostępne dla różnych kombinacji, takich jak waluta, grupa czy kraj Twojego klienta. [A check mark indicates you want the payment module available.] => Znaczek akceptacji oznacza że chcesz dostępny moduł płatności. [If it is not checked then this means that the payment module is disabled.] => Jeżeli nie jest zaznaczony, oznacza to że moduł Płatności jest wyłączony. ) [ModulesStatsregistrationsAdmin] => Array ( [Customer accounts] => Konta klientów [Adds a registration progress tab to the Stats dashboard.] => Dodaje kartę postępu rejestracji w panelu statystyk. [Number of visitors who stopped at the registering step:] => Użytkownicy, którzy zatrzymali się już na etapie rejestracji: [Number of visitors who placed an order directly after registration:] => Odwiedzający, którzy złożyli zamówienie bezpośrednio po rejestracji: [Total customer accounts:] => Ogółem kont klientów: [Number of customer accounts created] => Liczba utworzonych kont klientów [The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track. You feel me?] => Ogólna liczba utworzonych kont użytkowników sama w sobie nie jest ważną informacją. Natomiast warto analizować ilość kont tworzonych w określonym przedziale czasu. Wskaże to czy sprawy idą właściwym torem czy nie. [How to act on the registrations' evolution?] => Co robić aby zwiększyć liczbę rejestracji? [If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline.] => Jeżeli pozwolisz swojemu sklepowi działać bez zmiany czegokolwiek, ilość rejestracji klientów powinna być stabilna lub może delikatnie maleć. [A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!] => Znaczny wzrost lub spadek rejestracji klientów pokazuje, że prawdopodobnie nastąpiła zmiana w Twoim sklepie. Mając to na uwadze, proponujemy określić przyczynę, rozwiązać ten problem i wrócić do zarabiania w biznesie! [Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:] => Oto podsumowanie tego, co może wpływać na tworzenie kont klientów: [An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!] => Kampania reklamowa może przyciągnąć większą ilość odwiedzających. Wzrost ilości kont klientów jest wynikiem, który będzie zależny od jakości kampanii. Dobrze skierowana kampania może być bardziej efektywna niż zakrojona na szeroką skalę reklama... i to jest tańsze! [Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy.] => Promocje, wyprzedaże lub konkursy powodują większe zainteresowanie kupujących. Oferowanie takich rzeczy będzie nie tylko utrzymywać twój biznes pełnią życia, będzie to również zwiększenie ruchu, budowanie lojalności klientów i autentycznie zmieniać swoją aktualną koncepcję e-commerce. [Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store.] => Wygląd i przystępność są jeszcze ważniejsze niż kiedykolwiek: nieprzemyślana lub ciężka do nawigacji struktura i grafika może ograniczyć odwiedzających. Musisz wypośrodkować pomiędzy innowacyjnym designem i łatwością poruszania się przez odwiedzających. Odpowiednia pisownia i przejrzystość powodują więcej zaufania klientów do sklepu. [CSV Export] => Export CSV ) [ModulesSearchbarAdmin] => Array ( [Search bar] => Pasek Szukania [Adds a quick search field to your website.] => Dodaje blok z polem szybkiego wyszukiwania ) [ModulesLinklistShop] => Array ( [Products] => Produkty [Our company] => Nasza firma ) [ModulesSupplierlistShop] => Array ( [All suppliers] => Wszyscy dostawcy [Suppliers] => Dostawcy ) [ModulesSharebuttonsShop] => Array ( [Share] => Udostępnij [Tweet] => Tweetuj [Google+] => Google+ [Pinterest] => Pinterest ) [ModulesEmailalertsShop] => Array ( [No mail alerts yet.] => Brak jeszcze powiadomień mailowych. [My alerts] => Moje powiadomienia [your@email.com] => twój@email.com [Notify me when available] => Powiadom mnie kiedy będzie dostępny ) [ModulesSpecialsAdmin] => Array ( [Specials block] => Blok promocji [Displays your products that are currently on sale in a dedicated block.] => Wyświetla twoje produkty, które są aktualnie w promocji w oddzielnym bloku. [Products to display] => Wyświetlane produkty [Define the number of products to be displayed in this block on home page.] => Zdefiniuj liczbę produktów do wyświetlenia w tym bloku na stronie głównej. ) [ModulesWirepaymentShop] => Array ( [%1$s (tax incl.)] => %1$s (brutto) [This payment method is not available.] => Metoda płatności niedostępna. [Amount] => Kwota [Name of account owner] => do [Please include these details] => Proszę podać te dane [Bank name] => do banku [Pay by bank wire] => Zapłać przelewem [(order processing will be longer)] => (czas przetwarzania zamówienia będzie dłuższy) [Your order on %s is complete.] => Twoje zamówienie na %s jest gotowe. [Please send us a bank wire with:] => Prosimy przesłać pieniądze na konto: [Please specify your order reference %s in the bankwire description.] => Proszę podać swój numer zamówienia %s w opisie przelewu bankowego. [We've also sent you this information by e-mail.] => Wysłaliśmy Ci te informacje również przez e-mail. [Your order will be sent as soon as we receive payment.] => Twoje zamówienie zostanie wysłane niezwłocznie po zrealizowaniu płatności. [If you have questions, comments or concerns, please contact our [1]expert customer support team[/1].] => Jeśli masz pytania, uwagi lub wątpliwości, prosimy o kontakt z naszą [1]obsługą klienta[/1]. [We noticed a problem with your order. If you think this is an error, feel free to contact our [1]expert customer support team[/1].] => Zauważyliśmy problem z Twoim zamówieniem. Jeżeli uważasz, że nastąpił jakiś błąd, proszę skontaktuj się z naszą [1]obsługą klienta[/1]. [Please transfer the invoice amount to our bank account. You will receive our order confirmation by email containing bank details and order number.] => Proszę przelać kwotę faktury na nasze konto bankowe. Otrzymasz potwierdzenie zamówienia przez e-mail zawierające dane bankowe i numer zamówienia. [Goods will be reserved %s days for you and we'll process the order immediately after receiving the payment.] => Towary będą zarezerwowane dla Ciebie przez %s dni a realizacja zamówienia nastąpi natychmiast po otrzymaniu płatności. [More information] => Więcej informacji [Bankwire] => Przelew bankowy [Payment is made by transfer of the invoice amount to the following account:] => Płatność należy uregulować przelewem kwoty faktury na następujące konto: ) [ModulesDashtrendsAdmin] => Array ( [Dashboard Trends] => Pulpit Trendów [Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data.] => Dodaje blok z graficznym wykresem zmian podstawowych danych Twojego sklepu bazującym na wybranych kluczowych danych. [%s points] => %s punktów [Average Cart Value] => Średnia ilość koszyków [Conversion Rate] => Stopa konwersji [%s (previous period)] => %s (poprzedni okres) [Net Profit] => Zysk netto [Dashboard] => Pulpit [Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated.] => Suma obrotu (netto) wygenerowanego w zakresie czasu przez zweryfikowane zamówienia. [Total number of orders received within the date range that are considered validated.] => Ilość zamówień wygenerowanych w zakresie czasu oznaczonych jako zweryfikowane. [Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders.] => Średnia Wartość Koszyka jest wielkością reprezentującą wartość średniego zamówienia w zakresie czasu. Obliczana jest jako iloraz Sprzedaży i Zamówień. [Cart Value] => Wartość koszyka [Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website.] => Suma ilości wizyt w okresie czasu. Wizyta to okres czasu w którym użytkownik jest aktywnie zaangażowany w przeglądanie strony. [Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order.] => Współczynnik Konwersji to procent wizyt które przełożyły się na zatwierdzone zamówienie. [Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here.] => Zysk netto jest mierzony jako zyskowność przedsiębiorstwa po odliczeniu wszystkich kosztów E-commerce. Możesz rejestrować te koszty poprzez kliknięcie ikony konfiguracji powyżej. ) [ModulesCustomersigninAdmin] => Array ( [Customer "Sign in" link] => Łącze klienta „Zaloguj się" [Adds a block that displays information about the customer.] => Dodaje blok który wyświetla informację o kliencie. [%firstname% %lastname%] => %firstname% %lastname% ) [ModulesProductcommentsAdmin] => Array ( [Valid for the entire catalog] => Obowiązujące dla całego katalogu [Restricted to some categories] => Ograniczone do niektórych kategorii [Restricted to some products] => Ograniczone do niektórych produktów [Product Comments] => Komentarze produktu [Allows users to post reviews and rate products on specific criteria.] => Pozwala użytkownikom dodawać recenzje i oceniać produkty na podstawie określonych kryteriów. [Settings updated] => Zaktualizowano ustawienia [The criterion cannot be saved] => Kryterium nie mogło być zapisane [Criterion deleted] => Kryterium usunięte [Configuration] => Konfiguracja [All reviews must be validated by an employee] => Wszystkie recenzje muszą zostać zatwierdzone przez pracownika [Enabled] => Włączony [Disabled] => Wyłączony [Allow guest reviews] => Pozwalaj gościom na dodawanie recenzji [Enable upvotes / downvotes on reviews] => Pozwól na pozytywną / negatywną ocenę opinii [Minimum time between 2 reviews from the same user] => Minimalny czas pomiędzy 2 recenzjami wystawionymi przez tego samego użytkownika [Number of comments per page] => Liczba komentarzy na stronie [Save] => Zapisz [Reviews waiting for approval] => Recenzje czekające na akceptację [Reported Reviews] => Zgłoszone recenzje [Approve] => Zatwierdź [Not abusive] => Brak nadużycia [ID] => ID [Name] => Nazwa [Type] => Typ [Status] => Wyświetlany [Add New Criterion] => Dodaj nowe kryterium [Review Criteria] => Kryteria recenzji [Approved Reviews] => Zatwierdzone recenzje [Review title] => Tytuł recenzji [Review] => Recenzja [Rating] => Ocena [Author] => Autor [Product] => Produkt [Time of publication] => Data publikacji [Criterion will be restricted to the following categories] => Kryterium jest ograniczone do następujących kategorii [Mark the boxes of categories to which this criterion applies.] => Zaznacz pole (pola) w kategorii, w której kryterium będzie zastosowane. [Selected] => Zaznaczony [Collapse All] => Zwiń wszystko [Expand All] => Rozwiń wszystko [Check All] => Zaznacz wszystko [Uncheck All] => Odznacz wszystko [Add new criterion] => Dodaj nowe kryterium [Criterion name] => Nazwa kryterium [Maximum length: %s characters] => Maksymalna długość: %s znaków [Application scope of the criterion] => Zakres zastosowania kryterium [The criterion will be restricted to the following products] => Kryterium będzie ograniczone do następujących produktów [Active] => Włączone [Anonymize the user's last name] => Zanonimizuj nazwisko użytkownika [Display only initials, e.g. John D.] => Wyświetl tylko inicjały, np. Jan D. [Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria.] => Pozwól użytkownikom publikować recenzje Twoich produktów i/lub oceniać je na podstawie określonych kryteriów. [Yes] => Tak [No] => Nie [Product Name] => Nazwa produktu ) [ModulesStatsnewsletterAdmin] => Array ( [Adds a tab with a graph showing newsletter registrations to the Stats dashboard.] => Dodaje kartę z wykresem rejestracji newslettera w panelu statystyk. [Customer registrations:] => Rejestracje od klientów: [Visitor registrations: ] => Rejestracje od odwiedzających: [Both:] => Obydwie: [CSV Export] => Export CSV [The %s module must be installed.] => Moduł %s musi być zainstalowany. [Newsletter statistics] => Statystyki biuletynu ) [ModulesProductinfoAdmin] => Array ( [Product tooltips] => Podpowiedź produktu [Shows information on a product page: how many people are viewing it, the last time it was sold and the last time it was added to a cart.] => Pokazuje informacje na stronie produktu: ile osób go przegląda, kiedy ostatnio został sprzedany i kiedy po raz ostatni został dodany do koszyka. [Number of visitors] => Liczba odwiedzających [Display the number of visitors who are currently watching this product.] => Wyświetl ilość osób obserwujących ten produkt. [If you activate the option above, you must activate the first option ("Save page views for each customer") of the "Data mining for statistics" (StatsData) module.] => Jeśli włączysz powyższą opcję, należy uaktywnić opcję pierwszą ("Zapisz odsłon strony dla każdego klienta") w module "Eksploracja danych dla statystyk" (StatsData). [Period length] => Długość okresu [Set the reference period length.] => Ustaw długość okresu odniesienia. [For instance, if set to 30 minutes, the module will display the number of visitors in the last 30 minutes.] => Na przykład, jeśli jest ustawiona na 30 minut, moduł wyświetli liczbę użytkowników w ciągu ostatnich 30 minut. [minutes] => minuty [Last order date] => Data ostatniego zamówienia [Display the last time the product has been ordered.] => Wyświetl kiedy ostatni raz został produkt zamówiony. [Added to a cart] => Dodano do koszyka [If the product has not been ordered yet, display the last time it was added to a cart.] => Jeśli produkt nie został jeszcze zamówiony, zostanie wyświetlony ostatni czas dodania go do koszyka. [Do not display events older than] => Nie pokazuj wydarzeń starszych niż [days] => dni ) [ModulesStatssearchAdmin] => Array ( [Shop search] => Wyszukiwarka sklepu [Adds a tab to the Stats dashboard, showing which keywords have been searched by your store's visitors.] => Dodaje zakładkę w panelu statystyk, pokazującą jakie słowa kluczowe były wpisywane przez twoich klientów. [Keywords] => Słowa kluczowe [Occurrences] => Wystąpienia [Results] => Wyniki [CSV Export] => Export CSV [Cannot find any keywords that have been searched for more than once.] => Nie odnaleziono żadnych słów kluczowych, które były wyszukiwane więcej niż raz. [Top 10 keywords] => Pierwszych 10 słow kluczowych [Others] => Inne ) [Install] => Array ( [Choose your language] => Wybierz język [License agreements] => Umowy licencyjne [System compatibility] => Zgodność systemu [Store information] => Informacja o sklepie [System configuration] => Konfiguracja systemu [Store installation] => Instalacja sklepu [http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop] => http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop [https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM] => https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM [https://addons.prestashop.com/en/388-support] => https://addons.prestashop.com/pl/388-support [http://www.prestashop.com/forums/] => http://www.prestashop.com/forums [http://www.prestashop.com/blog/] => http://www.prestashop.com/blog/pl/ [https://www.prestashop.com/en/support] => https://www.prestashop.com/pl/support [http://docs.prestashop.com/display/PS16/Updating+PrestaShop] => http://doc.prestashop.com/display/PS16/Aktualizacja+PrestaShop [Field required] => Wymagane pola [shop name] => nazwa sklepu [The field %field% is limited to %limit% characters] => Pole %field% jest ograniczone do %limit% znaków [firstname] => imię [Your lastname contains some invalid characters] => Twoje nazwisko zawiera nieprawidłowe znaki [lastname] => nazwisko [The password and its confirmation are different] => Hasło oraz jego potwierdzenie są różne [This e-mail address is invalid] => Ten adres e-mail jest nieprawidłowy [Image folder %s is not writable] => Folder zdjęć %s nie posiada uprawnień do zapisów [An error occurred during logo copy.] => Wystąpił błąd podczas kopiowania logo. [An error occurred during logo upload.] => Wystąpił błąd podczas wgrywania logo. [Sports and Entertainment] => Sport i Rozrywka [Invalid shop name] => Błędna nazwa sklepu [Your firstname contains some invalid characters] => Twoje imię zawiera nieprawidłowe znaki [The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)] => Hasło jest nieprawidłowe (musi być ciągiem alfanumerycznym z co najmniej 8 znaków) [Database is connected] => Baza danych jest podłączona [Database is created] => Baza danych została utworzona [Cannot create the database automatically] => Nie można automatycznie utworzyć bazy danych [Create file parameters] => Tworzenie parametrów pliku [Create database tables] => Tworzenie tabel bazy danych [Create default shop and languages] => Tworzenie domyślnego sklepu i języków [Populate database tables] => Wypełnianie tabel bazy danych [Configure shop information] => Konfiguracja sklepu [Install demonstration data] => Stwórz dane (produkty, strony, kategorie) przykładowe [Install modules] => Instalacja modułów [Install Addons modules] => Instalacja modułów Addons [Install theme] => Instalacja Szablonu [Required PHP parameters] => Wymagane parametry PHP [PHP 5.6 or later is not enabled] => PHP 5.6 lub nowszy nie jest włączony [Cannot upload files] => Nie można przesłać plików [Cannot create new files and folders] => Nie można stworzyć nowych folderów ani plików [cURL extension is not enabled] => Rozszerzenie cURL nie jest włączone [GD library is not installed] => Biblioteka GD nie jest zainstalowana [JSON extension is not loaded] => Rozszerzenie JSON nie zostało załadowane [PHP OpenSSL extension is not loaded] => Rozszerzenie PHP OpenSSL nie jest załadowane [PDO MySQL extension is not loaded] => Rozszerzenie PDO MySQL nie jest włączone [SimpleXML extension is not loaded] => Rozszerzenie SimpleXML nie zostało załadowane [ZIP extension is not enabled] => Rozszerzenie ZIP nie jest włączone [Fileinfo extension is not enabled] => Rozszerzenie Fileinfo nie jest włączone [Required Apache configuration] => Wymagana konfiguracja Apache [Enable the Apache mod_rewrite module] => Włącz moduł mod_rewrite w Apache [Files] => Pliki [Not all files were successfully uploaded on your server] => Nie wszystkie pliki zostały poprawnie przesłane na serwer [Permissions on files and folders] => Uprawnienia do plików i folderów [Recursive write permissions for %user% user on %folder%] => Rekurencyjne prawa zapisu dla użytkownika %user% na %folder% [Write permissions for %user% user on %folder%] => Uprawnienia do zapisu dla użytkownika %user% na %folder% [Recommended PHP parameters] => Zalecane parametry PHP [GZIP compression is not activated] => Kompresja GZIP nie jest włączona [Mbstring extension is not enabled] => Rozszerzenie Mbstring nie jest włączone [Dom extension is not loaded] => Rozszerzenie DOM nie zostało załadowane [Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)] => Nie można otwierać zewnętrznych adresów URL (wymagane włączenie allow_url_fopen) [Intl extension is not loaded] => Rozszerzenie intl nie zostało załadowane [PHP %version% or later is not enabled] => PHP %version% lub nowszy nie jest włączony [PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M] => Wartość "memory_limit" konfiguracji PHP musi wynosić minimum 256M [Information about your Store] => Informacje dotyczące Twojego sklepu [Shop name] => Nazwa sklepu [Main activity] => Główna działalność [Please choose your main activity] => Proszę wybrać działalność [Other activity...] => Inne [Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!] => Przedstaw swój profil, abyśmy mogli poradzić Ci jaka funkcjonalność pasuje do Twojego biznesu. [Install demo products] => Instalacja produktów przykładowych [Yes] => Tak [No] => Nie [Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it.] => Produkty przykładowe są dobrym sposobem do nauczenia się korzystania z PrestaShop. Powinieneś jest zainstalować, jeżeli stawiasz pierwsze kroki. [Country] => Kraj [Select your country] => Wybierz swój kraj [Shop timezone] => Strefa czasowa [Select your timezone] => Wybierz swoją strefę czasową [Shop logo] => Logo sklepu [Optional - You can add you logo at a later time.] => Opcjonalnie: Możesz dodać logo w późniejszym czasie. [Your Account] => Twoje konto [First name] => Imię [Last name] => Nazwisko [E-mail address] => Adres e-mail [This email address will be your username to access your store's back office.] => Adres e-mail będzie służył jako login w panelu administracyjnym sklepu. [Shop password] => Hasło [Must be at least 8 characters] => Min. 8 znaków [Re-type to confirm] => Potwierdzenie hasła [All information you give us is collected by us and is subject to data processing and statistics, it is necessary for the members of the PrestaShop company in order to respond to your requests. Your personal data may be communicated to service providers and partners as part of partner relationships. Under the current "Act on Data Processing, Data Files and Individual Liberties" you have the right to access, rectify and oppose to the processing of your personal data through this link.] => Wszystkie informacje, które podajesz są zbierane przez nas i podlegają przetwarzaniu danych i statystyk, jest to niezbędne dla członków spółki PrestaShop do odpowiadania na wasze prośby. Dane osobowe mogą być przekazywane do dostawców usług i partnerów w ramach stosunków partnerskich. Zgodnie z bieżącą francuską "ustawą o przetwarzaniu danych, plików danych i wolności jednostki" masz prawo do wglądu, poprawiania i sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych przez ten link. [Enable SSL] => Włącz SSL [Configure your database by filling out the following fields] => Skonfiguruj połączenie z bazą danych wypełniając następujące pola [To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities.] => Aby korzystać z PrestaShop, należy stworzyć bazę do zbierania wszystkich działań związanych z danymi Twojego sklepu. [Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database.] => Proszę o wypełnienie poniższych pól w celu połączenia PrestaShop z Twoją bazą danych. [Database server address] => Adres serwera bazy danych [The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242".] => Jeśli chcesz użyć innego portu niż port domyślny (3306), dodaj ":XX" do adresu Twojego serwera - gdzie XX oznacza numer portu. [Database name] => Nazwa bazy danych [Database login] => Użytkownik bazy danych [Database password] => Hasło bazy danych [Database Engine] => Typ bazy danych [Tables prefix] => Prefix tabel [Drop existing tables (mode dev)] => Usuwanie istniejących tabel (tryb dev.) [Test your database connection now!] => Przetestuj połączenie z bazą danych! [Drop existing tables] => Usuń istniejące tabele [To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities.] => Aby korzystać z PrestaShop, musisz utworzyć bazę danych, aby zbierać wszystkie działania związane z danymi Twojego sklepu. [Next] => Następny [Back] => Wstecz [If you need some assistance, you can get tailored help from our support team. The official documentation is also here to guide you.] => Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz uzyskać dostosowaną pomoc od naszego zespołu wsparcia. Oficjalna dokumentacja jest tutaj, to Twój przewodnik. [Official forum] => Oficjalne forum [Contact us] => Kontakt z nami [Support] => Wsparcie [Documentation] => Dokumentacja [PrestaShop Installation Assistant] => Asystent instalacji PrestaShop [Forum] => Forum angielskie [Blog] => Blog [Contact us!] => Skontaktuj się z nami! [Installation Assistant] => Asystent instalacji [To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser.] => Aby zainstalować PrestaShop, musisz mieć włączoną obsługę JavaScript w przeglądarce. [https://enable-javascript.com/] => https://enable-javascript.com/ [License Agreements] => Umowy licencyjne [To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0.] => Przed skorzystaniem z darmowych funkcji oferowanych przez PrestaShop zapoznaj się z warunkami licencji. PrestaShop funkcjonuje na licencji OSL 3.0, natomiast moduły i szablony na licencji AFL 3.0. [I agree to the above terms and conditions.] => Zgadzam się z powyższymi warunkami. [I agree to participate in improving the solution by sending anonymous information about my configuration.] => Wyrażam chęć na udział w ulepszaniu oprogramowania PrestaShop - wysyłając anonimowe informacje dotyczące mojej konfiguracji. [Done!] => Gotowe! [An error occurred during installation...] => Wystąpił błąd podczas instalacji... [You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here.] => Możesz korzystać z linków znajdujących się po lewej stronie, aby powrócić do poprzednich etapów lub uruchomić ponownie instalację klikając tutaj. [Your installation is finished!] => Instalacja została zakończona! [You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!] => Instalacja Twojego sklepu została zakończona. Dziękujemy za korzystanie z PrestaShop! [Please remember your login information:] => Proszę o zapamiętanie danych logowania: [E-mail] => Adres e-mail [Print my login information] => Wydrukuj tę stronę [Password] => Hasło [Display] => Wyświetl [For security purposes, you must delete the "install" folder.] => Ze względów bezpieczeństwa należy usunąć folder ''install''. [http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop#InstallingPrestaShop-Completingtheinstallation] => http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop#InstallingPrestaShop-Completingtheinstallation [Back Office] => Panel administracyjny [Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc.] => Zarządzaj sklepem przy użyciu panelu administracyjnego. Obsługuj zamówienia i klientów, dodawaj moduły, zmieniaj szablony, itp. [Manage your store] => Zarządzaj sklepem [Front Office] => Front Office [Discover your store as your future customers will see it!] => Sprawdź wygląd Twojego sklepu! [Discover your store] => Odkryj swój sklep! [Share your experience with your friends!] => Podziel się doświadczeniem z przyjaciółmi! [I just built an online store with PrestaShop!] => Właśnie zbudowałem sklep internetowy oparty na Prestashop! [Watch this exhilarating experience: http://vimeo.com/89298199] => Sprawdź to ekscytujące doświadczenie: http://vimeo.com/89298199 [Tweet] => Tweetuj [Share] => Udostępnij [Google+] => Google+ [Pinterest] => Pinterest [LinkedIn] => LinkedIn [Check out PrestaShop Addons to add that little something extra to your store!] => Zobacz dodatki PrestaShop by dodać coś ekstra do sklepu! [We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment] => Jesteśmy w trakcie sprawdzania kompatybilności PrestaShop z Twoim systemem [If you have any questions, please visit our documentation and community forum.] => Jeśli masz jakieś pytania, zapoznaj się z naszą dokumentacją i forum. [PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!] => Zgodność PrestaShop z Twoim systemem została zweryfikowana! [Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh information" to test the compatibility of your new system.] => Proszę poprawić punkt/y znajdujące się poniżej i wybrać przycisk ''Odśwież informacje'' w celu przeprowadzenia testu kompatybilności nowego systemu. [Refresh] => Odśwież [Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh" to test the compatibility of your new system.] => Ups! Popraw poniższe pozycje, a następnie kliknij „Odśwież”, aby sprawdzić zgodność nowego systemu. [Refresh information] => Odśwież informacje [Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system.] => Ups! Popraw poniższe pozycje, a następnie kliknij „Odśwież”, aby sprawdzić zgodność nowego systemu. [PrestaShop requires at least 32 MB of memory to run: please check the memory_limit directive in your php.ini file or contact your host provider about this.] => Instalacja PrestaShop wymaga co najmniej 32 MB pamięci: sprawdź dyrektywę memory_limit w pliku php.ini lub skontaktuj się w tej sprawie ze swoim administratorem serwera. [Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please read our documentation: %doc%] => Ostrzeżenie: Nie można już korzystać z tego narzędzia, aby uaktualnić swój sklep.
Masz już zainstalowaną wersję PrestaShop %version%.
Jeśli chcesz uaktualnić do najnowszej wersji przeczytaj naszą dokumentację: %doc% [Welcome to the PrestaShop %version% Installer] => Witamy w instalatorze PrestaShop %version% [Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than 250,000 merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day.] => Instalacja PrestaShop jest szybka i łatwa. W zaledwie kilka chwil, staniesz się częścią społeczności, składającej się z ponad 250.000 sklepów. Jesteś na drodze do tworzenia własnego unikalnego sklepu internetowego, którym można z łatwością zarządzać na co dzień. [If you need help, do not hesitate to watch this short tutorial, or check our documentation.] => Jeśli potrzebujesz pomocy, nie wahaj się obejrzeć ten krótki samouczek, lub sprawdź naszą dokumentacje. [Continue the installation in:] => Kontynuuj instalację w: [The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!] => Wybór języka powyżej dotyczy tylko Instalatora. Po dokonaniu instalacji sklepu, wybierz język spośród %d% darmowych tłumaczeń! [Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions.] => Ostrzeżenie: Nie można już korzystać z tego narzędzia, aby uaktualnić swój sklep.
Masz już zainstalowaną wersję PrestaShop %version%.
Jeśli chcesz uaktualnić do najnowszej wersji użyj modułu 1-Click Upgrade i postępuj zgodnie z jego instrukcją. [Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day.] => Instalacja PrestaShop jest szybka i łatwa. W zaledwie kilka chwil, staniesz się częścią społeczności składającej się z ponad %numMerchants% sprzedawców. Jesteś na drodze do stworzenia własnego unikalnego sklepu internetowego, który jest prosty w obsłudze. [Your database server does not support the utf-8 charset.] => Twój serwer baz danych nie obsługuje zestawu znaków utf-8. [Lingerie and Adult] => Bielizna [Animals and Pets] => Zwierzęta [Art and Culture] => Sztuka i Kultura [Babies] => Dzieci [Beauty and Personal Care] => Zdrowie i Uroda [Cars] => Motoryzacja [Computer Hardware and Software] => Sprzęt Komputerowy i Oprogramowanie [Download] => Pliki do pobrania [Fashion and accessories] => Moda i akcesoria [Flowers, Gifts and Crafts] => Kwiaty, Podarunki, Drobiazgi [Food and beverage] => Żywność i napoje [HiFi, Photo and Video] => HiFi, Foto i Video [Home and Garden] => Dom i Ogród [Home Appliances] => AGD [Jewelry] => Biżuteria [Mobile and Telecom] => Telefony [Services] => Usługi [Shoes and accessories] => Buty i akcesoria [Travel] => Podróże [-- Please choose your main activity --] => -- Wybierz proszę swoje główne zajęcie -- [Sport and Entertainment] => Sport i Rozrywka [At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database] => Co najmniej jedna tabela z tym samym prefiksem została znaleziona - proszę zmienić aktualny prefiks lub usunąć istniejące tabele. [Server name is not valid] => Adres serwera jest nieprawidłowy [You must enter a database name] => Podaj nazwę bazy danych [You must enter a database login] => Podaj login dla bazy danych [Tables prefix is invalid] => Prefiks tabeli jest niepoprawny [Cannot convert database data to utf-8] => Nie można przekonwertować bazy danych na utf-8 [The values of auto_increment increment and offset must be set to 1] => Wartości wzrostu auto_increment oraz skoku muszą być ustawione na 1 [Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:] => Twój dostęp do bazy danych nie ma uprawnień do tworzenia tabel w bazie danych "%s". Zapytaj swojego dostawcę hostingu: [Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields] => Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Sprawdź swój login i hasło. [Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found] => Połączenie do serwera MySQL odbyło się poprawnie lecz baza danych "%database%" nie została znaleziona [Attempt to create the database automatically] => Próba utworzenia automatycznie bazy danych [You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it.] => Musisz posiadać uprawnienia do wyboru danych z tabel w bazie danych "%s". Poproś o to swojego dostawcę hostingu. [%file% file is not writable (check permissions)] => Plik %file% nie jest zapisywalny (sprawdź uprawnienia plików) [%folder% folder is not writable (check permissions)] => Folder %folder% nie jest zapisywalny (sprawdź uprawnienia plików) [Cannot write settings file] => Nie można zapisać pliku z ustawieniami [Cannot write app/config/parameters.php file] => Nie można zapisać pliku app/config/parameters.php [Cannot write app/config/parameters.yml file] => Nie można zapisać pliku app/config/parameters.yml [Database structure file not found] => Plik struktury bazy danych nie został znaleziony [Cannot create group shop] => Nie można utworzyć domyślnej grupy sklepów [Cannot create shop] => Nie można stworzyć sklepu [Cannot create shop URL] => Nie można stworzyć URL dla sklepu [File "language.xml" not found for language iso "%iso%"] => Plik "language.xml" nie został znaleziony dla iso "%iso%" [File "language.xml" not valid for language iso "%iso%"] => Plik "language.xml" jest niepoprawny dla iso "%iso%" [Cannot download language pack "%iso%"] => Nie można pobrać pakietu językowego "%iso%" [Cannot install language "%iso%"] => Nie można dokonać instalacji języka "%iso%" [Cannot copy flag language "%flag%"] => Nie można skopiować flagi dla języka "%flag%" [Cannot create admin account] => Nie można utworzyć konta administratora [Cannot install module "%module%"] => Nie można zainstalować modułu "%module%" [Fixtures class "%class%" not found] => Klasa fixtures "%class%" nie została znaleziona ["%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader"] => "%class%" musi być instancją "Install Xml Loader" [Database upgrade completed.] => Aktualizacja bazy danych zakończona. [Disabling modules now...] => Wyłączanie modułów... [Modules successfully disabled.] => Moduły pomyślnie wyłączone. [Enabling modules now...] => Włączanie modułów... [Modules successfully enabled.] => Moduły pomyślnie włączone. [Upgrading images now...] => Uaktualnianie zdjęć... [Images successfully upgraded.] => Zdjęcia pomyślnie uaktualnione. [Upgrading languages now...] => Uaktualnianie języków... [Languages successfully upgraded.] => Języki pomyślnie uaktualnione. [Upgrading theme now...] => Aktualizacja szablonu... [Theme successfully upgraded.] => Szablon pomyślnie uaktualniony. [Warning detected during upgrade.] => Wykryto ostrzeżenie podczas aktualizacji. [Error detected during upgrade.] => Błąd wykryty podczas aktualizacji. [SQL error on query %query%] => Błąd SQL dla zapytania %query% [An SQL error occurred for entity %entity%: %message%] => Wystąpił błąd SQL dla podmiotu %entity%: %message% [Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%"] => Nie można utworzyć obrazu "%identifier%" dla podmiotu "%entity%" [Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")] => Nie można utworzyć obrazu "%identifier%" (brak uprawnień dla folderu "%folder%") [Cannot create image "%identifier%"] => Nie można utworzyć obrazu "%identifier%" [Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s"] => Nie można utworzyć obrazu "%1$s" dla rekordu "%2$s" ) [ModulesContactinfoAdmin] => Array ( [Contact information] => Informacje kontaktowe [Allows you to display additional information about your store's customer service.] => Pozwala wyświetlić dodatkowe informacje dotyczące Biura obsługi klienta w sklepie. [Your theme needs to be compatible with this feature] => Twój szablon musi być zgodny z tą funkcją ) [ModulesBlockreassuranceAdmin] => Array ( [Customer reassurance] => Bezpieczeństwo klienta [Adds an information block aimed at offering helpful information to reassure customers that your store is trustworthy.] => Dodaj blok wyświetlający więcej informacji o bezpieczeństwie Twoich klientów [The block configuration has been updated.] => Konfiguracja zaktualizowana [New reassurance block] => Nowy blok Bezpieczeństwo w Sklepie [ID Shop] => ID Sklepu [blockreassurance] => blockreassurance [Connect with your customers and reassure them by highlighting your services: secure payment, free shipping, returns, etc.] => Stwórz atmosferę zaufania i wyeksponuj wysoką jakość swoich usług: bezpieczne płatności, darmową dostawę, zwroty itd. [Are you sure you want to uninstall this module?] => Czy na pewno chcesz odinstalować ten moduł? [There was an error during the installation. Please contact us through Addons website.] => Podczas instalacji wystąpił błąd. Skontaktuj się z nami przez witrynę Addons. [Block updated] => Informacje zostały zaktualizowane [Oops... looks like an error occurred] => Ups... wygląda na to, że wystąpił błąd [Configuration updated successfully!] => Konfiguracja zaktualizowana pomyślnie! [Position changed successfully!] => Pozycja zmieniona pomyślnie! [An error occurred when switching position] => Wystąpił błąd podczas zmiany pozycji [Customer Reassurance] => Bezpieczeństwo Klienta [An error occurred when removing block] => Wystąpił błąd podczas usuwania modułu. [WARNING] => OSTRZEŻENIE [Your folder %s is not readable or executable] => Twój folder %s nie ma praw odczytu lub wykonywania [This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks.] => Ten folder potrzebuje takich uprawnień żeby można było wgrywać własne obrazki dla Bloku Bezpieczeństwa. [Content] => Zawartość [Display] => Wyświetl [Appearance] => Wygląd [Save] => Zapisz [Customize Module Design] => Dostosuj wygląd modułu [Icon color] => Kolor ikony [Text color] => Kolor tekstu [Reassurance Block] => Blok Bezpieczeństwa [Return] => Zwrot [CMS Page] => Strona CMS [Description (optional)] => Opis (opcjonalnie) [Image] => Obraz [Modify icon] => Modyfikuj ikonę [or upload file] => lub wczytaj plik [Choose SVG for best customization. Other accepted file formats: jpg, png, gif] => Wybierz SVG dla najlepszego dostosowywania. Inne akceptowane formaty pliku: jpg, png, gif [Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png] => Wybierz SVG dla lepszej personalizacji. Inne dozwolone formaty: .gif, .jpg, .png [Languages] => Języki [Select none] => Wybierz brak [Redirection] => Przekierowanie [URL] => URL [CMS page] => Strona CMS [Title] => Tytuł [Block Content] => Zawartość bloku [Position] => Pozycja [Description] => Opis [Actions] => Akcje [Url link] => Adres URL [Activated] => Aktywowany [Deactivated] => Nieaktywny [We recommend 3 blocks at maximum.] => Polecamy maksymalnie 3 bloki. [Global settings] => Ustawienia globalne [Product pages] => Strony produktu [Checkout pages] => Strony realizacji zamówienia [none] => brak [Main column] => Kolumna główna [Specific position for cart page] => Specyficzna pozycja dla strony Koszyk [None] => Żaden [Header position on all pages] => Pozycja nagłówka na wszystkich stronach [Above header] => Nad nagłówkiem [Below header] => Pod nagłówkiem [Footer position on all pages] => Pozycja stopki na wszystkich stronach [Above footer] => Nad stopką [Below footer] => Pod stopką [Specific position for product page] => Specyficzna pozycja dla strony produktu ) [AdminDashboardHelp] => Array ( [This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers.] => Ten tryb generuje przykładowe dane, więc możesz wypróbować Twój panel na przykładowych wartościach. [Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%.] => Wybierz stałą stawkę dla każdego zamówienia złożonego w %currency% z %module%. [Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes.] => Wybierz zmienną stawkę dla każdego zamówienia złożonego w %currency% z %module%. Będzie zastosowana do sumy brutto. [Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%.] => Wybierz stałą stawkę dla każdego zamówienia złożonego w obcej walucie z %module%. [Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes.] => Wybierz zmienną stawkę dla każdego zamówienia złożonego w obcej walucie z %module%. Będzie zastosowana do sumy brutto. [For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers.] => Dla przewoźnika %s, podaj koszty krajowej dostawy jako procent ceny dla klientów. [For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers.] => Dla przewoźnika %s, podaj koszty zagranicznej dostawy jako procent ceny dla klientów. [Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field.] => Sposób: Podaj procentowy udział kosztu przewoźnika. Na przykład, jeżeli pobierasz 10 zł opłaty za każdą przesyłkę od klientów, ale faktycznie płacisz 4 zł temu przewoźnikowi, powinieneś podać "40" w polu procentów. [You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product.] => Powinieneś przeliczyć ten udział następująco: ((dochody ze sprzedaży razem)-(koszt sprzedanych towarów))/(dochody ze sprzedaży razem) * 100. Ta wartość jest używana tylko do przeliczania marży brutto, jeżeli nie określisz ceny zakupu dla każdego produktu. [You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order.] => Powinieneś obliczyć ta kwotę jako sumę wszystkich Twoich dodatkowych kosztów w przeliczeniu na jedno zamówienie. ) [ModulesDateofdeliveryShop] => Array ( [with direct payment methods (e.g. credit card)] => przy płatności w chwili zakupu (np. kartą kredytową) [Approximate date of delivery with this carrier is between] => Przybliżona data dostawy dla tego przewoźnika wynosi pomiędzy [There are %s packages, that will be approximately delivered with the delivery option you choose between] => Jest %s przesyłek, które zostaną prawdopodobnie dostarczone za pomocą wybranej opcji dostawy w czasie pomiędzy [and] => a [Approximate date of delivery is between %1$s and %2$s] => Przybliżony czas dostawy wynosi pomiędzy %1$s a %2$s ) [ModulesStatsforecastAdmin] => Array ( [Stats Dashboard] => Panel statystyk [This is the main module for the Stats dashboard. It displays a summary of all your current statistics.] => Jest to główny moduł dla panelu statystyki. Wyświetla podsumowanie aktualnych wszystkich statystyk. [The listed amounts do not include tax.] => Wymienione kwoty nie zawierają podatku. [Time frame] => Przedział czasowy [Daily] => Codziennie [Weekly] => Raz w tygodniu [Monthly] => Raz w miesiącu [Yearly] => Raz w roku [Placed orders] => Złożone zamówienia [Bought items] => Kupione przedmioty [Percentage of registrations] => Procent rejestracji [Percentage of orders] => Procent zamówień [Revenue] => Przychód [Average] => Średnia [Forecast] => Prognoza [Conversion] => Konwersja [Accounts] => Konta [Full carts] => Pełne koszyki [Registered visitors] => Zarejestrowani odwiedzający [A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:] => Prosta kalkulacja statystyk pokaże ci monetarną wartość twoich odwiedzających: [On average, each visitor places an order for this amount:] => Średnio każdy niezarejstrowany użytkownik składa zamówienie na kwotę: [On average, each registered visitor places an order for this amount:] => Średnio każdy zarejestrowany użytkownik składa zamówienie na kwotę: [Payment distribution] => Rozdział płatności [The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method.] => Wszystkie kwoty zawierają podatki, możesz więc uzyskać szacunkową kwotę prowizji w zależności od wybranej metody płatności. [-- No filter --] => -- Brak filtra -- [Module] => Moduł [Average cart value] => Średnia wartość koszyka [Category distribution] => Rozkład kategorii [Products sold] => Produkty sprzedane [Percentage of products sold] => Procent sprzedanych produktów [Percentage of sales] => Procent sprzedaży [Language distribution] => Rozkład języków [Growth] => Wzrost [Zone distribution] => Rozkład stref [Currency distribution] => Rozkład płatności [Sales (converted)] => Sprzedaż (po konwersji) [Attribute distribution] => Rozkład atrybutów [Quantity of products sold] => Ilość sprzedanych produktów ) [ModulesTrackingfrontAdmin] => Array ( [Tracking - Front office] => Śledzenie - strona sklepu [Enables your affiliates to access their own statistics. See Stats/Referrers.] => Pozwala na dostęp do swoich statystyk. Zobacz Statystyki/Referencje. ) [ModulesDashactivityAdmin] => Array ( [Dashboard Activity] => Pulpit Aktywności [(from %s to %s)] => (od %s do %s) [Active cart] => Aktywny koszyk [How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min).] => Jak długo (w minutach) koszyk jest uważany jako aktywny po ostatnim rejestrowaniu zmiany (domyślnie: 30 min). [Online visitor] => Użytkownik online [How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min).] => Jak długo (w minutach) odwiedzający jest uznawany jako będący online po swojej ostatniej czynności (domyślnie: 30 min). [Abandoned cart (min)] => Porzucony koszyk (min) [How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs).] => Jak długo (w godzinach) po ostatniej akcji koszyk jest uważany jako porzucony (domyślnie: 24 godz). [hrs] => godz. [Abandoned cart (max)] => Opuszczony koszyk (maks.) [How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs).] => Jak długo (w godzinach) po ostatniej czynności koszyk jest uważany za porzucony (domyślnie: 24 godz). [Activity overview] => Przegląd aktywności [Online Visitors] => Odwiedzający online [in the last %d minutes] => w ciągu ostatnich %d minut [Active Shopping Carts] => Aktywne koszyki sklepowe [Currently Pending] => Obecnie Oczekują [Return/Exchanges] => Zwroty/Wymiany [Out of Stock Products] => Produkty których brak na stanie [New Messages] => Nowe wiadomości [Product Reviews] => Recenzje Produktu [Customers & Newsletters] => Klienci i Biuletyny [New Customers] => Nowi Klienci [New Subscriptions] => Nowe subskrypcje [Total Subscribers] => Razem Subskrybentów [Traffic] => Ruch [Link to your Google Analytics account] => Link do Twojego konta Google Analytics [Visits] => Wizyty [Unique Visitors] => Unikalni Odwiedzający [Traffic Sources] => Źródła ruchu ) [AdminDashboardNotification] => Array ( [You are currently connected under the following domain name:] => Jesteś obecnie połączony z następującą nazwą domeny: [This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s".] => To inna wartość od nazwy domeny głównego sklepu ustawionej w ustawieniach "Multisklep": "%s". [If this is your main domain, please {link}change it now{/link}.] => Jeżeli to Twoja domena, proszę {link}zmień ją teraz{/link}. [This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab.] => To inna wartość od nazwy domeny głównego sklepu ustawionej w karcie "SEO i URL". ) [AdminStatsFeature] => Array ( [%value%% of your Catalog] => %value%% Twojego Katalogu [No customers] => Brak klientów [%percentage%% Female Customers] => %percentage%% Klientów Kobiet [%percentage%% Male Customers] => %percentage%% Klientów Mężczyzn [%percentage%% Neutral Customers] => %percentage%% Klientów Neutralnych [%value% years] => %value% lat [%average% hours] => %average% godzin [No orders] => Brak zamówień [%d%% %s] => %d%% %s [No category] => Brak kategorii [Stats] => Statystyki ) [ModulesStatsbestcategoriesAdmin] => Array ( [Empty recordset returned] => Zwrócono pusty zbiór danych [Total Quantity Sold] => Łączna ilość sprzedanych [Total Price] => Łączna cena sprzedanych [Total Margin] => Łączna marża [Total Viewed] => Razem oglądane [Best categories] => Najlepsze kategorie [Adds a list of the best categories to the Stats dashboard.] => Dodaje listę najlepszych kategorii w panelu statystyk. [Display final level categories only (that have no child categories)] => Pokazuj tylko kategorie najniższego poziomu (takie, które nie mają kategorii podrzędnych) ) [ModulesAdvertisingAdmin] => Array ( [Advertising block] => Blok reklam [Adds an advertisement block to selected sections of your e-commerce website.] => Dodaje blok z reklamami w wybranych sekcjach Twojego sklepu. [This module needs to be hooked to a column, but your theme does not implement one] => Ten moduł powinien być umieszczony w kolumnie, a Twój szablon ich nie posiada [File upload error.] => Błąd wczytywania pliku. [Image for the advertisement] => Obraz dla reklamy [By default the image will appear in the left column. The recommended dimensions are 155 x 163px.] => Domyślnie obraz pojawi się w lewej kolumnie. Zalecane wymiary to 155 x 163px. [Target link for the image] => URL docelowy obrazka [Title of the target link] => Tytuł linku docelowego [This title will be displayed when you mouse over the advertisement block in your shop.] => Ten tytuł będzie wyświetlany, gdy kursor myszki będzie nad blokiem reklamowym w sklepie. [Display in the left column] => Wyświetl w lewej kolumnie [Display in the right column] => Wyświetl w prawej kolumnie ) [ModulesStatscarrierAdmin] => Array ( [Carrier distribution] => Rozkład sposobu dostawy [Adds a graph displaying each carriers' distribution to the Stats dashboard.] => Dodaje wykres rozkładu dystrybucji poszczególnych przewoźników w panelu statystyk. [This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status.] => Ten wykres przedstawia rozkład kuriera dla swoich zamówień. Możesz także zawęzić obszar wykresu, aby wyświetlić dystrybucję dla stanu danego zlecenia. [No valid orders have been received for this period.] => Brak potwierdzonych zamówień dla tego zakresu czasu. [Percentage of orders listed by carrier.] => Procentowy udział zamówień dla danego sposobu dostawy ) [ModulesAutoupgradeAdmin] => Array ( [This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing.] => Ta wersja PrestaShop nie może być uaktualniona: brakuje stałej PS_ADMIN_DIR. [1-Click Upgrade] => Aktualizacja 1 kliknięciem [Provides an automated method to upgrade your shop to the latest version of PrestaShop.] => Zapewnia zautomatyzowany sposób aktualizacji swojego sklepu do najnowszej wersji PrestaShop. [Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%).] => Nie można usunąć nieaktualnej karty "AdminUpgrade" (karta ID: %idtab%). [Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab] => Stworzenie menu "AdminSelfUpgrade" jest niemożliwe [Unable to copy logo.gif in %s] => Nie można skopiować logo.gif do %s [Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab] => Nie można załadować zakładki "AdminSelfUpgrade" [Unable to create the directory "%s"] => Nie można utworzyć katalogu "%s" [Unable to copy ajax-upgradetab.php in %s] => Nie można skopiować ajax-upgradetab.php do %s [Unable to write in the directory "%s"] => Nie można zapisywać w katalogu "%s" [Unable to create directory %s] => Nie można utworzyć katalogu %s [Back up my files and database] => Zrób kopię zapasową moich plików i bazy danych [Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety.] => Automatyczne tworzenie kopii zapasowych bazy danych i plików w celu przywrócenia swojego sklepu w razie potrzeby. Jest to moduł eksperymentalny: należy jeszcze wykonać własną ręczną kopie zapasową dla bezpieczeństwa. [Back up my images] => Zrób kopię zapasową moich zdjęć [To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually.] => Aby zaoszczędzić czas, można podjąć decyzję o nie dodawaniu obrazów do kopii zapasowej. W każdym razie, zawsze upewnij się, że masz ich kopię zrobioną "ręcznie". [Server performance] => Wydajność serwera [Unless you are using a dedicated server, select "Low".] => Jeżeli nie używasz serwera dedykowanego, wybierz "Niska". [A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time.] => Wysoka wartość może spowodować, że aktualizacja się nie powiedzie jeżeli Twój serwer nie jest wystarczająco szybki aby przetworzyć zadania aktualizacji w krótkim okresie czasu. [Low (recommended)] => Niska (zalecana) [Medium] => Średnia [High] => Wysoka [Disable non-native modules] => Wyłącz niestandardowe moduły [As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default.] => Ponieważ niestandardowe moduły mogą mieć problemy z kompatybilnością, domyślnie zalecamy ich wyłączenie. [Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade.] => Pozostawienie ich włączonych może uniemożliwić prawidłowe ładowanie strony "Moduły i usługi" po aktualizacji. [Upgrade the default theme] => Uaktualnij domyślny szablon [If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications.] => Jeśli dostosowywałeś domyślny szablon PrestaShop w swoim folderze (Nazwa folderu "classic" w 1.7), włączenie tej opcji spowoduje ze stracisz swoje zmiany. [If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe.] => Jeśli korzystasz z własnego szablonu, włączenie tej opcji po prostu zaktualizuje pliki domyślnego szablonu, a Twój własny szablon będzie bezpieczny. [Switch to the default theme] => Przełącz się na domyślny szablon [This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to.] => Twój szablon zostanie zmieniony: w sklepie ustawiony zostanie domyślny szablon zgodny z nową wersją PrestaShop. [Keep the customized email templates] => Zachowaj niestandardowe szablony wiadomości e-mail [This will not upgrade the default PrestaShop e-mails.] => To nie uaktualni domyślnych e-maile PrestaShop. [If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications.] => Jeśli dostosowywałeś domyślne szablony e-mail PrestaShop, włączenie tej opcji spowoduje że zachowasz swoje zmiany. [Unable to create file %s] => Nie można utworzyć pliku %s [Error when trying to delete backups %s] => Błąd podczas próby usuwania kopii zapasowych %s [Backup Options] => Opcje kopii zapasowej [Upgrade Options] => Uaktualnienie Opcje [Major release] => Główne wydanie [Minor release (recommended)] => Wydanie poboczne (zalecane) [Release candidates] => Kandydaci do wydania (RC) [Beta releases] => Wydanie beta [Alpha releases] => Wydanie alfa [Private release (require link and MD5 hash)] => Wydanie prywatne (wymaga linku i MD5 hash) [Local archive] => Lokalne archiwum [Local directory] => Ścieżka lokalna [[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped.] => [UWAGA] Plik %s nie istnieje, scalanie pomijane. [[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped.] => [WARNING] zmiennej %variablename% brakuje w pliku %filename%. Scalanie pominięte. [[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped.] => [WARNING] zmiennej %variablename% brakuje w pliku %filename%. Plik %filename% usunięty i scalanie pomijane. [Error upgrading Doctrine schema] => Błąd podczas uaktualniania schematu doktryny [Error updating translations] => Błąd podczas aktualizowania tłumaczeń [Invalid database configuration] => Błędna konfiguracji bazy danych [Database upgrade OK] => Aktualizacja bazy danych powiodła się [Warning detected during upgrade.] => Wykryto ostrzeżenie podczas aktualizacji. [Database upgrade completed] => Aktualizacja bazy danych zakończona [/install/upgrade/php directory is missing in archive or directory] => Katalog /install/upgrade/php nie istnieje w archiwum lub w katalogu [%s is not a valid version number.] => %s nie jest poprawnym numerem wersji. [[ERROR] Version to install is too old.] => [BŁĄD] Wersja do zainstalowania jest zbyt stara. [Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%.] => Aktualna wersja: %oldversion%. Wersja do zainstalowania: %newversion%. [You already have the %s version.] => Masz już wersję %s. [There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?] => Nie ma starszej wersji. Czy usunąłeś lub zmieniłeś nazwę pliku app/config/parameters.php? [Unable to find upgrade directory in the installation path.] => Nie można znaleźć uaktualnienia w katalogu w ścieżce instalacji. [Error while loading SQL upgrade file "%s.sql".] => Błąd podczas ładowania pliku aktualizacji SQL "%s.sql". [Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty.] => Nie można znaleźć plików aktualizacji SQL. Proszę sprawdzić, czy folder %s nie jest pusty. [[DROP] SQL %s table has been dropped.] => [DROP] SQL Tabela %s została usunięta. [[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied.] => [SKIP] katalog "%s" nie istnieje i nie może być opróżniony. [[CLEANING CACHE] File %s removed] => [Czyszczenie bufora] usunięto plik %s [The config/settings.inc.php file was not found.] => Plik config/settings.inc.php nie został odnaleziony. [[ERROR] No response from Addons server.] => [BŁĄD] Brak odpowiedzi z serwera Addons. [[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory.] => [BŁĄD] Nie można zapisać modułu %s w pliku zip w katalogu tymczasowym. [[WARNING] Error when trying to upgrade module %s.] => [OSTRZEŻENIE] błąd podczas próby aktualizacji modułu %s. [[ERROR] %s does not exist or is not a directory.] => [BŁĄD] %s nie istnieje lub nie jest katalogiem. [filesToUpgrade is not an array] => filesToUpgrade nie jest tablicą [All files upgraded. Now upgrading database...] => Wszystkie pliki uaktualniono. Aktualizacja bazy danych... [Error when trying to upgrade file %s.] => Błąd podczas próby aktualizacji pliku %s. [%s files left to upgrade.] => %s plików do zaktualizowania. [Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped.] => Nic nie wyodrębniono. Wygląda na to, że krok rozpakowania został pominięty. [File %s is preserved] => Plik %s jest zachowany [%s ignored] => %s ignorowane [[WARNING] File %1$s has been deleted.] => [OSTRZEŻENIE] %1$s plik został usunięty. [Directory %1$s created.] => katalog %1$s utworzony. [Error while creating directory %s.] => Błąd podczas tworzenia katalogu %s. [Directory %s already exists.] => Katalog %s już istnieje. [[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s.] => [TRANSLATION] Pliki z tłumaczeniami zostały połączone w pliku %s. [[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%.] => [TRANSLATION] Pliki tłumaczeń nie zostały włączone do pliku %filename%. Przełączyć na kopię %filename%. [Copied %1$s.] => Skopiowano %1$s. [Error while copying file %s] => Błąd podczas kopiowania pliku %s [[ERROR] Unable to find files to upgrade.] => [BŁĄD] Nie można znaleźć plików do uaktualnienia. [%s files will be upgraded.] => %s plików będzie zaktualizowanych. [Error during backupFiles] => Błąd podczas backupFiles [[ERROR] backupFiles filename has not been set] => [BŁĄD] PlikKopiiZapasowej nazwa pliku nie została ustawiona [%s Files to backup.] => %s plików do wykonania kopii zapasowej. [Backup files initialized in %s] => Kopia zapasowa zainicjowana w %s [Backup files in progress. %d files left] => Kopia zapasowa plików w trakcie wykonywania. Pozostało %d plików [All files have been added to archive.] => Wszystkie pliki zostały dodane do archiwum. [All files saved. Now backing up database] => Wszystkie pliki zapisane. Trwa teraz tworzenie kopii zapasowej bazy danych [Unable to open archive] => Nie można otworzyć archiwum [%s is not a file] => %s nie jest plikiem [Unable to create directory %s.] => nie można utworzyć katalogu %s. [[ERROR] Unable to list archived files] => [BŁĄD] Nie do listy plików archiwum [Error when trying to add %filename% to archive %archive%.] => Wystąpił błąd podczas próby dodania %filename% do archiwum %archive%. [%filename% added to archive. %filescount% files left.] => %filename% dodano do archiwum. Pozostało plików %filescount%. [[ERROR] Error on backup using PclZip: %s.] => [BŁĄD] Błąd tworzenia kopii zapasowych za pomocą PclZip: %s. [zip->extractTo(): unable to use %s as extract destination.] => zip->extractTo(): nie można użyć %s jako dokładnego celu. [Archive extracted] => Archiwum wypakowano [[ERROR] Error on extracting archive using PclZip: %s.] => [BŁĄD] Błąd wyodrębniania archiwum używając PclZip: %s. [[ERROR] %file% has not been unzipped: %status%] => [ERROR] %file% nie został rozpakowany: %status% [File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup.] => Plik %filename% (rozmiar: %filesize%) został pominięty podczas tworzenia kopii zapasowej. [Using class ZipArchive...] => Używanie klasy ZipArchive... [Unable to open zipFile %s] => Nie można otworzyć pliku ZIP %s [Using class PclZip...] => Używanie klasy PclZip... [Error during database upgrade. You may need to restore your database.] => Błąd podczas aktualizacji bazy danych. Może trzeba przywrócić bazę danych. [Database upgraded. Now upgrading your Addons modules...] => Baza danych zaktualizowana. Aktualizacja dodatków... [Starting upgrade...] => Rozpoczęcie aktualizacji... [Shop deactivated. Removing sample files...] => Sklep dezaktywowany. Usuwanie przykładowych plików... [Shop deactivated. Extracting files...] => Sklep dezaktywowany. Wyodrębnianie plików... [Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)] => Sklep zdezaktywowany. Trwa pobieranie... (to może chwilę potrwać) [Downloaded archive will come from %s] => Pobrane archiwum będzie pochodzić z %s [MD5 hash will be checked against %s] => MD5 będą sprawdzane z %s [Database backup skipped. Now upgrading files...] => Kopia bazy danych została pominięta. Aktualizowanie plików... [Backup directory is not writable (%path%).] => Brak możliwości zapisu w folderze kopii bezpieczeństwa (%path%). [Backup file %s already exists. Operation aborted.] => Plik kopii zapasowej %s już istnieje. Operacja anulowana. [Unable to create backup database file %s.] => Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku bazy danych %s. [Error during database backup.] => Błąd podczas kopii zapasowej bazy danych. [An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s] => Wystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej. Nie można uzyskać schematu %s [%s table has been saved.] => %s tabela została zapisana. [%s tables have been saved.] => %s tabel zostało zapisanych. [Database backup: %s table(s) left...] => kopia zapasowa bazy danych: pozostało %s tabel... [No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled.] => Nie znaleziono poprawnych tabel do zrobienia kopi zapasowej. Tworzenie kopii zapasowych pliku %s anulowane. [Error during database backup for file %s.] => Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej bazy danych dla pliku %s. [Database backup done in filename %s. Now upgrading files...] => Kopie zapasowe baz danych zrobione w nazwa_pliku %s. Teraz aktualizacja plików ... [The database has been cleaned.] => Baza danych została oczyszczona. [listModules is not an array. No module has been updated.] => listModules nie jest tablicą. Żaden moduł nie został zaktualizowany. [The files of module %s have been upgraded.] => Pliki z modułu %s zostały zaktualizowane. [%s modules left to upgrade.] => %s modułów pozostało do zaktualizowania. [The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP.] => Moduł %modulename% nie jest zgodny z wersją %version%, zostanie usunięty z Twojego FTP. [The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP.] => Moduł %modulename% nie jest zgodny z wersją %version%, usuń go z FTP. [Addons modules files have been upgraded.] => Moduły z dodatkami zostały zaktualizowane. [%s modules will be upgraded.] => %s modułów zostanie zaktualizowanych. [Starting to remove %s sample files] => Rozpoczęcie usuwania %s plików przykładowych [Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left.] => Wystąpił błąd podczas usuwania elementu %itemname%, %itemscount% elementów pozostało. [All sample files removed. Now backing up files.] => Usunięto wszystkie pliki przykładowe. Teraz kopia zapasowa plików. [All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files.] => Wszystkie pliki przykładowe usunięto. Pominięto proces kopii zapasowej. Aktualizowanie plików. [You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s.] => Do pracy, potrzebujesz allow_url_fopen lub cURL włączony do automatycznego pobrania. Można również ręcznie przesłać go ścieżka_pliku %s. [Downloading from %s] => Pobieranie z %s [File will be saved in %s] => Plik został zapisany w %s [Download directory has been emptied] => Katalog pobierania został opróżniony [Download complete.] => Pobieranie zakończone. [Download complete. Now extracting...] => Pobieranie ukończone. Wyodrębnianie... [Download complete but MD5 sum does not match (%s).] => Pobieranie ukończone ale suma md5 nie jest zgodna (%s). [Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted.] => Pobranie kompletne ale suma MD5 nie zgadza się (%s). Operacja przerwana. [Error during download. The private key may be incorrect.] => Błąd podczas pobierania. Klucz prywatny może być niepoprawny. [Error during download] => Błąd podczas pobierania [Download directory %s is not writable.] => Folder pobierania %s nie jest zapisywalny. ["/latest" directory has been emptied] => Katalog "/latest" zaostał opróżniony [Extraction directory %s is not writable.] => Katalog do rozpakowania %s nie ma prawa zapisu. [Unable to extract %filepath% file into %destination% folder...] => Nie można wyodrębnić pliku %filepath% do folderu %destination%... [File extraction complete. Removing sample files...] => Rozpakowywanie plików zakończone pomyślnie. Usuwanie plików przykładowych... [Upgrade process done, but some warnings have been found.] => Aktualizacja zakończona, lecz wystąpiły ostrzeżenia. [Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop.] => Proces aktualizacji zakończony. Gratulacje! Możesz teraz aktywować sklep ponownie. [%s removed] => %s usunięto [Please remove %s by FTP] => Proszę usunąć %s przez FTP [File %s does not exist. Unable to select that channel.] => Plik %s nie istnieje. Nie można wybrać tego kanału. [Version number is missing. Unable to select that channel.] => Brakuje numeru wersji. Nie można wybrać tego kanału. [Upgrade process will use archive.] => Proces aktualizacji użyje archiwum. [Error on saving configuration] => Błąd podczas zapisywania konfiguracji [Configuration successfully updated.] => Konfiguracja zaktualizowana pomyślnie. [This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available.] => Strona zostanie odświeżona i moduł zweryfikuje czy jest dostępna nowa wersja. [Unable to check files for the installed version of PrestaShop.] => Nie można zweryfikować plików dla zainstalowanej wersji PrestaShop. [Core files are ok] => Pliki główne są OK [%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:] => Wykryto %modificationscount% modyfikacji plików, włączając %coremodifications% z głównej części i wbudowanych modułów: [%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found).] => %modifiedfiles% plików zostanie zmodyfikowanych, %deletedfiles% plików zostanie usuniętych (jeżeli zostaną odnalezione). [No diff files found.] => Nie znaleziono różniących się plików. [%s file(s) will be removed before restoring the backup files.] => %s plików będzie usuniętych przed przywróceniem plików kopii zapasowej. [[ERROR] Backup file %s does not exist.] => [BŁĄD] Plik kopii zapasowej %s nie istnieje. [[ERROR] File "%s" does not exist.] => [BŁĄD] Plik %s nie istnieje. [Unable to remove upgraded files.] => Nie można usunąć zaktualizowanych plików. [Files restored.] => Pliki przywrócone. [Files restored. Now restoring database...] => Pliki przywrócone. Teraz przywracam bazę danych... [Nothing to restore] => Nic do przywrócenia [%s: File format does not match.] => %s: Format pliku nie pasuje. [Opening backup database file %filename% in %extension% mode] => Otwieranie pliku kopii zapasowej bazy danych %filename% w trybie %extension% [Database backup is empty.] => kopia zapasowa bazy danych jest pusta. [Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left...] => Przywracanie pliku bazy danych %filename% zrobione. %filescount% plik(i) opuszczone... [Database restoration file %1$s done.] => Tworzenie pliku %1$s przywracania bazy zakończone. [Database has been restored.] => Baza danych została przywrócona. [[SQL ERROR]] => [Błąd SQL] [Error during database restoration] => Błąd podczas przywracania bazy danych [%numberqueries% queries left for file %filename%...] => %numberqueries% kwerendy pozostały do pliku %filename%... [Database restoration done.] => Wykonano przywracanie bazy danych. [Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop.] => Proces odzyskiwania zakończony. Gratulacje! Możesz teraz aktywować sklep ponownie. [[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted.] => [BŁĄD] Brakuje pliku %s: nie można przywrócić plików. Operacja przerwana. [[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted.] => [BŁĄD] Nie odnaleziono kopii zapasowej plików bazy danych: byłoby to niemożliwe, aby przywrócić bazę danych. Operacja przerwana. [Restoring files ...] => Przywracanie plików ... [Action %s skipped] => Akcja %s pominięta ) [ModulesLivetranslationAdmin] => Array ( [Live translation] => Tłumaczenie na żywo [Contribute to the translation of PrestaShop directly from your own shop and administration panel.] => Pomagaj w tłumaczeniu PrestaShop bezpośrednio z poziomu swojego sklepu oraz panelu administracyjnego. [Unable to install the module: the English Upside Down language cannot be installed.] => Nie można zainstalować modułu: język English Upside Down nie mógł zostać zainstalowany. [This module makes it possible to translate PrestaShop directly from its various pages (back and front office).] => Ten moduł umożliwia tłumaczenie PrestaShop bezpośrednio z poziomu stron platformy (panelu administracyjnego i stron sklepu). [It sends these in-context translations immediately to the [1]PrestaShop translation project[/1] on Crowdin: this is to contribute to our community translations, not to translate or customize your own shop.] => Moduł natychmiast wysyła osadzone w kontekście tłumaczenia do [1]projektu tłumaczenia PrestaShop[/1] w platformie Crowdin — celem jest wspólne rozwijanie bazy tłumaczeń naszej społeczności, a nie tłumaczenie lub personalizowanie Twojego sklepu. [If you don’t have a Crowdin account yet, [1]join now[/1]!] => Jeśli nie masz jeszcze konta w platformie Crowdin, [1]załóż je już teraz[/1]. [To be able to work, the module needs the virtual language “English Upside Down”. It is installed in your shop, but is not active, and not available to your customers.] => Do prawidłowego funkcjonowania modułu potrzebny jest wirtualny język English Upside Down. Jest on zainstalowany w Twoim sklepie, ale pozostaje nieaktywny i nie jest dostępny dla Twoich klientów. [How to proceed] => Procedura [Log in to your [1]Crowdin account[/1]] => Zaloguj się do swojego [1]konta Crowdin[/1] [Translate PrestaShop using the live translation module] => Tłumacz PrestaShop za pomocą modułu tłumaczeń na żywo [Back office] => Panel administracyjny [Translate] => Tłumacz [Front office] => Strony sklepu [Live translation cannot be enabled. The English Upside Down language is missing and cannot be installed. Please reset the module to try again. ] => Tłumaczenia na żywo nie mogą zostać włączone. Brakuje języka 'English Upside Down' i nie można go zainstalować. Zresetuj moduł, aby spróbować ponownie. ) [ModulesContactformAdmin] => Array ( [Contact form] => Formularz kontaktpey [Adds a contact form to the "Contact us" page.] => Dodaje formularz kontaktowy do strony „Kontakt z nami”. [For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%] => Aby jeszcze bardziej zabezpieczyć formularze w witrynie, skorzystaj z naszej kategorii modułów Bezpieczeństwo & Dostęp na stronie %link% [Parameters] => Parametry [Send confirmation email to your customers] => Wyślij wiadomość e-mail z potwierdzeniem do swoich klientów [Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email.] => Wybierz opcję Tak, aby klienci otrzymali ogólny e-mail z potwierdzeniem, zawierający numer śledzenia po wysłaniu wiadomości. Uwaga: aby wiadomość nie wpadła do spamu, treść nie zostanie dołączona do wiadomości e-mail. [Receive customers' messages by email] => Odbieraj wiadomości od klientów pocztą e-mail [By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab.] => Domyślnie wiadomości kontaktowe będą odbierane tylko za pośrednictwem karty Obsługa klienta. ) [ModulesCarriercomparisonAdmin] => Array ( [Shipping Estimate] => Oszacowanie wysyłki [Compares carrier choices before checkout.] => Moduł do porównania możliwości przewoźników przed zakończeniem zamówienia. [How to refresh the carrier list?] => Jak odświeżyć listę przewoźników? [Automatically with each field change] => Automatycznie przy każdej zmianie pola ) [ModulesDataprivacyAdmin] => Array ( [Customer data privacy block] => Blok Ochrona danych osobowych [Adds a block displaying a message about a customer's privacy data.] => Dodaje blok wyświetlający informacje o przetwarzaniu danych osobowych. [Customer data privacy message for customer form:] => Informacja o poufności danych klienta dla formularza klienta: [The customer data privacy message will be displayed in the customer form] => Wiadomość o ochronie danych osobowych klienta zostanie wyświetlona w formularzu klienta [Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu.] => Wskazówka: jeśli wiadomość o ochronie danych osobowych klienta jest zbyt długa, by wpisać ją bezpośrednio do formularza, możesz dodać odnośnik do jednej ze swoich stron. Taki odnośnik możesz z łatwością utworzyć na stronie „Strony” dostępnej z poziomu menu „Wygląd”. [The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page.] => Udostępnione przez Ciebie dane osobowe są wykorzystywane w celu udzielania odpowiedzi na zapytania, przetwarzania zamówień lub umożliwiania dostępu do konkretnych informacji. Przysługuje Ci prawo do modyfikowania oraz usuwania wszelkich danych osobowych zamieszczonych na stronie „Moje konto”. ) [ShopThemeCategory] => Array ( [Subcategories] => Podkategorie ) [AdminDashboardFeature] => Array ( [Add more dashboard modules] => Dodaj więcej modułów zaplecza [PrestaShop News] => Nowości PrestaShop [Find more news] => Szukaj więcej nowości [Useful links] => Przydatne Linki [Official Documentation] => Oficjalna dokumentacja [User, Developer and Designer Guides] => Instrukcje Użytkownika, Programisty i Designera [PrestaShop Forum] => PrestaShop Forum [Connect with the PrestaShop community] => Dołącz do społeczności PrestaShop [PrestaShop Addons] => PrestaShop Addons [Enhance your store with templates & modules] => Wzbogać swój sklep o szablony i moduły [Report issues in the Bug Tracker] => Zgłoś problemy do Bug Tracker [Contact Us!] => Kontakt z nami! [We stay by your side!] => Służymy Ci pomocą! [Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you] => Dokumentacja, wsparcie, eksperci, szkolenia... PrestaShop i cała społeczność wokół niego są tutaj, by Ci pomóc [PrestaShop Marketplace] => PrestaShop Marketplace [Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes] => Ruch, wskaźnik konwersji, lojalność klienta... Zwiększ swoją sprzedaż dzięki modułom i szablonom PrestaShop [Dashboard] => Pulpit [Demo mode] => Tryb demonstracyjny [Average bank fees per payment method] => Średnie prowizje banku dla sposobu płatności [Average shipping fees per shipping method] => Średnie opłaty za transport dla sposobu wysyłki [Other settings] => Inne ustawienia [Average gross margin percentage] => Średnia marża brutto w procentach [Other fees per order] => Inne opłaty dotyczące zamówienia ) [AdminInternationalFeature] => Array ( [Required fields for the address (click for more details):] => Wymagane pola dla adresu (kliknij po więcej informacji): [Use the last registered format] => Użyj ostatniego zarejestrowanego formatu [Use the default format] => Użyj domyślnego formatu [Use my current modified format] => Użyj mojego obecnego zmodyfikowanego formatu [Clear format] => Wyczyść format [Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country.] => Niektóre kraje wymagają innych elementów niż inne. Kliknij przycisk poniżej, aby uzyskać prawidłowy domyślny format adresu dla tego kraju. [Assign to a new zone] => Przypisz do nowej strefy [This currency is disabled] => Waluta ta jest wyłączona [This currency is enabled] => Waluta ta jest włączona [This tax only] => Tylko ten podatek [Combine] => Połącz [One after another] => Jeden za drugim [Down] => Dół [Up] => Góra [missing] => brakujące [Core emails] => Wiadomości email powiązane z działaniem systemu [Module emails] => E-maile modułu [Modify translations] => Modyfikuj tłumaczenia [Theme:] => Szablon: [Module:] => Moduły: [Expressions to translate:] => Frazy do tłumaczenia: [Total missing expressions:] => Razem brakujących zwrotów: [expressions] => wyrażenia [Country options] => Opcje kraju [Call prefix] => Numer kierunkowy (prefiks) [Add new country] => Dodaj nowy kraj [Countries] => Kraje [Country name] => Nazwa kraju [Default store currency] => Domyślna waluta sklepu [Does it need Zip/postal code?] => Czy potrzebny jest kod pocztowy? [Zip/postal code format] => Format kodu pocztowego [Address format] => Format adresu [Contains states] => Zawiera stany [Do you need a tax identification number?] => Potrzebny NIP? [Display tax label (e.g. "Tax incl.")] => Wyświetl etykietę podatku (np. "Brutto") [Does it need Zip/Postal code?] => Czy potrzebny jest kod pocztowy? [Zip/Postal code format] => Format kodu pocztowego [Check to see if a language pack is available for this ISO code.] => Sprawdź czy dla tego kodu ISO istnieje gotowe tłumaczenie na prestashop.com... [Translation files] => Pliki tłumaczenia [Theme files] => Pliki szablonu [Mail files] => Pliki poczty [Add new state] => Dodaj nowy stan [Add a new tax rule] => Dodaj nową regułę dla podatku [Behavior] => Akcja [Tax Rules] => Reguły podatków [New tax rule] => Nowa reguła podatku [Zip/postal code range] => Zakres kodu pocztowego [Zip/Postal code range] => Zakres kodu pocztowego [%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)] => %1$s (Język: %2$s, Szablon: %3$s) [Update translations] => Uaktualnij tłumaczenie [Expand all fieldsets] => Rozwiń wszystkie pola [Close all fieldsets] => Zwiń wszystkie pola [Email subject] => Temat wiadomości [View HTML version] => Zobacz wersję HTML [Edit HTML version] => Edytuj wersję HTML [View/Edit TXT version] => Zobacz/Edytuj wersję TXT [Themes translations] => Tłumaczenia szablonów [Live exchange Rate for %shop_name%] => Kurs wymiany na żywo dla %shop_name% [Enabled Languages] => Włączone języki [Main Country] => Główny Kraj [Front office Translations] => Tłumaczenie stron sklepu [Body] => Treść [%s (local)] => % s (lokalny) [Invoice address] => Adres rozliczeniowy [Delivery address] => Adres dostawy [Back office translations] => Tłumaczenie panelu administracyjnego [Installed modules translations] => Tłumaczenie zainstalowanych modułów [Email translations] => Tłumaczenia e-maila [Other translations] => Inne tłumaczenia [Back office] => Panel administracyjny [Front office] => Strony sklepu [Email] => E-mail [Other] => Inny [Symbol] => Symbol [ISO code] => Kod ISO [Flag] => Flaga [Language code] => Kod języka [Date format] => Format daty [Date format (full)] => Format daty (pełny) [Search rate] => Szukaj stawki [Rate] => Wartość [Cannot find reference data for currency %isoCode%] => Nie można znaleźć danych referencyjnych dla waluty %isoCode% [Numeric ISO code] => Kod numeryczny ISO [Currency name] => Nazwa waluty [Add new tax rules group] => Dodaj nową grupę zasad podatków [Add new zone] => Dodaj nową strefę [Live exchange rates] => Kursy walut na żywo [Create an alternative currency] => Utwórz alternatywną walutę [Select a currency] => Wybierz walutę [Decimals] => Części dziesiętne [Whitelisted IP addresses] => Adresy IP na białej liście [Visitors cannot see your catalog.] => Odwiedzający nie widzą Twojego katalogu [Visitors can see your catalog but cannot place an order.] => Odwiedzający widzą Twój katalog, ale nie mogą złożyć zamówienia [All features are available] => Wszystkie opcje sklepu są dostępne [Geolocation behavior for restricted countries] => Zachowanie geolokacji wobec zabronionych krajów [Geolocation behavior for other countries] => Zachowanie geolokacji wobec innych krajów [Select the countries from which your store is accessible] => Wybierz kraje z których wejścia na strony sklepu są dozwolone ["No-picture" image] => Obrazek "Brak zdjęcia" [RTL language] => Język RTL [Language identifier] => Identyfikator języka [Country identifier] => Identyfikator kraju [States] => Województwa lub regiony [Units (e.g. weight, volume, distance)] => Jednostki (np. waga, objętość, odległość) [Change the behavior of the price display for groups] => Zmień zachowanie wyświetlania ceny dla grup [Localization pack you want to import] => Paczka z ustawieniami lokalizacji do importu [Content to import] => Zawartość do importowania [Download pack data] => Pobierz pakiet danych [Weight unit] => Jednostka wagi [Distance unit] => Jednostka odległości [Volume unit] => Jednostka pojemności [Dimension unit] => Jednostka wymiaru [Default currency] => Domyślna waluta [Default language] => Domyślny język [Set language from browser] => Pobierz język z przegladarki [Default country] => Domyślny kraj [Set default country from browser language] => Ustaw domyślny kraj na podstawie języka przeglądarki [Time zone] => Strefa czasu [Enable tax] => Włącz podatek [Display tax in the shopping cart] => Wyświetlaj podatek w koszyku [Based on] => Bazuje na [Use ecotax] => Użyj podatku ekologicznego [Ecotax] => Podatek ekologiczny [Update a language] => Uaktualnij język [Add a language] => Dodaj język [Please select the language you want to add or update] => Proszę wybrać język, który chcesz dodać lub zaktualizować [PrestaShop translations] => Tłumaczenia PrestaShop [Theme translations] => Tłumaczenia motywów [Select a theme] => Wybierz motyw [Installed module translations] => Tłumaczenia zainstalowanych modułów [Select a module] => Wybierz moduł [Select your theme] => Wybierz swój szablon [Core (no theme selected)] => Główne (nie wybrany żaden szablon) [Type of translation] => Rodzaj tłumaczenia [Select the type of email content] => Wybierz typ zawartości e-mail [Select your module] => Wybierz moduł [Edited] => Edytowane [Select your language] => Wybierz swój język [The exchange rates are not automatically updated] => Kursy walutowe nie są automatycznie aktualizowane [The exchange rates are automatically updated] => Kursy walutowe są automatycznie aktualizowane [Update exchange rates] => Aktualizacja kursów walut [Exchange rate] => Kurs waluty [1. Enter symbol] => 1. Wprowadź symbol [2. Choose format] => 2. Wybierz format [Customize symbol and format] => Dostosuj symbol i format [Edit symbol / format] => Edytuj symbol/format [Loading currency data] => Wczytywanie danych waluty [Please wait while currency data is being loaded] => Proszę czekać aż dane waluty zostaną wczytane [%price%] => %price% [Are you sure you want to restore default settings?] => Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia domyślne? [Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported.] => Przywrócenie domyślnych ustawień waluty spowoduje usunięcie wszystkich wcześniejszych dostosowań. Parametry będą wyglądać tak samo, jak podczas świeżo zaimportowanej waluty. [Restore default settings] => Przywróć ustawienia domyślne [Add new currency] => Dodaj nową walutę [Geolocation by IP address] => Geolokacja za pomocą adresu IP [IP address whitelist] => Biała lista adresów IP [The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature.] => Następujące funkcje są tylko dostępne jeżeli włączysz funkcję geolokacji za pomocą adresu IP [In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory.] => Aby użyć geolokalizacji, proszę pobrać [1]ten plik[/1] i rozpakować go (za pomocą Winrar lub Gzip) do katalogu /app/Resources/geoip/. [Is RTL language] => Jest językiem RTL [Activate this language.] => Pozwól lub nie na to aby ten język był dostępny dla klientów. [Add new language] => Dodaj nowy język [Import a localization pack] => Importuj paczkę lokalizacyjną [Local units] => Jednostki lokalne [Tax options] => Opcje podatku [Add new tax] => Dodaj nowy podatek [Add / Update a language] => Dodaj / Aktualizuj język [Add or update a language] => Dodaj lub aktualizuj język [Export a language] => Export języka [Zones] => Strefy [Delete item #] => Usuń pozycję # [1 missing] => 1 brakujący [%nb_translation% expression] => %nb_translation% wyrażeń [Search translations] => Wyszukiwanie tłumaczeń [%d missing] => Brakuje %d [%nb_translations% expressions] => %nb_translations% wyrażeń [Show messages] => Pokaż [Hide messages] => Ukryj [%nb_translations% missing] => Brakuje %nb_translations% [%nb_translations% translations are missing in %domain%] => Brakuje %nb_translations% tłumaczeń w %domain% ) [ModulesLegalcomplianceShop] => Array ( [The order will only be confirmed when you click on the button 'Order with an obligation to pay' at the end of the checkout!] => Zamówienie zostanie potwierdzone dopiero po kliknięciu na przycisk "Zamówienie z obowiązkiem zapłaty" na końcu zamówienia! [You must agree to our Terms of Service before going any further!] => Musisz wyrazić zgodę na nasze Warunki korzystania z usługi, zanim przejdziesz dalej! [Something went wrong. If the problem persists, please contact us.] => Coś poszło nie tak. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z nami. [Select a payment option first.] => Najpierw wybierz opcję płatności. [Please check the "Revocation of virtual products" box first!] => Proszę najpierw zaznaczyć pole akceptacji dla rezygnacji ze "Zwrotu produktów wirtualnych"! [I agree to the [terms of service] and [revocation terms] and will adhere to them unconditionally.] => Wyrażam zgodę na [warunki usługi], [warunki odstąpienia] i będę stosować się do nich bezwarunkowo. [[1]For digital goods:[/1] I want immediate access to the digital content and I acknowledge that thereby I lose my right to cancel once the service has begun.[2][1]For services:[/1] I agree to the starting of the service and I acknowledge that I lose my right to cancel once the service has been fully performed.] => [1]W przypadku produktów cyfrowych:[/1] Chcę mieć natychmiastowy dostęp do zawartości cyfrowej i zdaje sobie sprawę z faktu, że w rezultacie stracę prawo do odstąpienia od razu po uruchomieniu usługi. [2][1]W przypadku usług:[/1] Wyrażam zgodę na uruchomienie usługi i uznaję, że stracę prawo do odstąpienia, gdy usługa została w pełni wykonana. [From] => Od [Our previous price] => Nasza poprzednia cena [Shipping excluded] => Dostawa nie wliczona [Information regarding online dispute resolution pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR (Online Dispute Resolution Regulation):] => Informacje dotyczące internetowego systemu rozstrzygania sporów na podstawie art. 14 ust. 1 ODR (Internetowe rozstrzyganie sporów): [The European Commission gives consumers the opportunity to resolve online disputes pursuant to Art. 14 Para. 1 of the ODR on one of their platforms. The platform ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) serves as a site where consumers can try to reach out-of-court settlements of disputes arising from online purchases and contracts for services.] => Komisja Europejska zapewnia konsumentom możliwość rozstrzygania sporów w handlu internetowym zgodnie z art. 14 ust. 1 ODR (Internetowe rozstrzyganie sporów), na jednej z platform. Platforma ([1]http://ec.europa.eu/consumers/odr[/1]) służy jako miejsce, gdzie konsumenci mogą próbować osiągnąć pozasądowe porozumienia w sporach wynikających z zakupów oraz umów na usługi w Internecie. [Print this page] => Wydrukuj tę stronę [(Under conditions)] => (W warunkach) [My shopping cart] => Mój koszyk [Shipping and payment] => Wysyłka i płatności [All prices are mentioned tax included] => Wszystkie ceny zawierają podatek VAT [All prices are mentioned tax excluded] => Wszystkie ceny nie zawierają podatku VAT [and] => a [shipping excluded] => plus koszty dostawy [Information] => Informacja ) [ModulesDashgoalsAdmin] => Array ( [Dashboard Goals] => Pulpit Celów [Adds a block with your store's forecast.] => Dodaje blok z prognozami dla Twojego sklepu. [January] => Styczeń [February] => Luty [March] => Marzec [April] => Kwiecień [May] => Maj [June] => Czerwiec [July] => Lipiec [August] => Sierpień [September] => Wrzesień [October] => Październik [November] => Listopad [December] => Grudzień [Average cart value] => Średnia wartość koszyka [Goal exceeded] => Cel osiągnięty [Goal not reached] => Cel nie osiągnięty [Goal set:] => Cel ustalony: [Conversion Rate] => Stopa konwersji [Traffic] => Ruch [Conversion] => Konwersja [Average Cart Value] => Średnia ilość koszyków [Forecast] => Prognoza ) [ModulesFacetedsearchAdmin] => Array ( [Faceted search] => Nawigacja fasetowa [Displays a block allowing multiple filters.] => Wyświetla blok umożliwiający wielokrotne filtrowanie. ["%s" is not a valid url] => "%s" nie jest prawidłowym URL-em [Filter template name required (cannot be empty)] => Wymagana nazwa szablonu filtra (nie może być pusta) [You must select at least one category.] => Musisz wybrać przynajmniej jedną kategorię. [Your filter] => Twój filtr [was updated successfully.] => został zaktualizowany pomyślnie. [was added successfully.] => został dodany pomyślnie. [Settings saved successfully] => Zapisano ustawienia [Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template).] => Szablon filtra usunięty, kategorie zaktualizowane (przywrócono domyślny szablon filtra). [Filter template not found] => Nie znaleziono szablonu filtra [Root] => Baza [My template - %s] => Mój szablon - %s [My template %s] => Mój szablon %s [Meta title] => Meta-tytuł [No limit] => Brak limitu [Categories used for this template:] => Kategorie używane dla tego szablonu: [Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context.] => Wybór kategorii jest wyłączony, ponieważ nie masz kategorii lub jesteś w kontekście "wszystkie sklepy". [You must select at least one filter] => Musisz wybrać przynajmniej jeden filtr [Template name:] => Nazwa szablonu: [Only as a reminder] => Tylko jako przypomnienie [Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Uwaga, twój usługodawca hostingu używa łatki suhosin do PHP, która ogranicza maksymalną ilość pól do przesłania w formularzu: [for suhosin.post.max_vars.] => dla suhosin.post.max_vars. [for suhosin.request.max_vars.] => dla suhosin.request.max_vars. [Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to] => Poproś swojego usługodawcę hostingu o zwiększenie tego limitu do [Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:] => Uwaga, Twoja konfiguracja PHP ogranicza maksymalną ilość pól przesyłanych za pomocą formularza [for max_input_vars.] => dla max_input_vars. [Please ask your hosting provider to increase this limit to] => Poproś swojego usługodawcę hostingu o zwiększenie tego limitu do [%s at least, or you will have to edit the translation files manually.] => %s co najmniej, w innym przypadku będziesz musiał edytował pliki z tłumaczeniem ręcznie. [Choose shop association:] => Wybierz powiązanie sklepu: [Sub-categories filter] => Filtr podkategorii [Product stock filter] => Filtr stanu magazynowego produktu [Product condition filter] => Filtr stanu produktu [Product brand filter] => Filtr marki produktu [Product weight filter (slider)] => Filtr wagi (suwak) [Product price filter (slider)] => Filtr ceny (suwak) [Clear cache] => Wyczyść pamięć podręczną [Indexes and caches] => Indeksy i cache [Indexing is in progress. Please do not leave this page] => Indeksowanie w toku. Proszę nie opuszczać tej strony [Index all missing prices] => Indeksuj brakujące ceny [Rebuild entire price index] => Odbuduj cały indeks cen [You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:] => Możesz ustawić zadanie CRON, które odbuduje indeks cen używając tego adresu: [You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:] => Możesz ustawić zadanie CRON, które odbuduje indeks atrybutów używając tego adresu: [A nightly rebuild is recommended.] => Zalecana jest conocna odbudowa. [Filters templates] => Szablony filtrów [Created on] => Stworzony [Actions] => Akcje [Do you really want to delete this filter template?] => Czy na pewno chcesz usunąć szablon tego filtra? [No filter template found.] => Nie znaleziono szablonów filtrów [Add new template] => Dodaj nowy szablon [Show the number of matching products] => Pokazuj liczbę pasujących produktów [Show products from subcategories] => Pokazuj produkty z podkategorii [Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)] => Głębokość filtra kategorii (0 - bez limitu, 1 - domyślnie) [Use tax to filter price] => Uwzględniaj podatek w filtrze ceny [Use rounding to filter price] => Użyj zaokrąglenia do filtrowania ceny [(in progress)] => (zadanie w trakcie) [URL indexing finished] => Indeksowanie URL'i zakończone [Attribute indexing finished] => Indeksowanie atrybutów zakończone [URL indexing failed] => Indeksowanie URL'i nieudane [Attribute indexing failed] => Indeksowanie atrybutów nieudane [Price indexing finished] => Indeksowanie cen zakończone [Price indexing failed] => Indeksowanie cen nieudane [(in progress, %s products price to index)] => (w toku, %s cen produktów do zaindeksowania) [Loading...] => Ładowanie... [You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?] => Wybrano -Wszystkie kategorie-: wszystkie dotychczasowe szablony filtrów zostaną usunięte. Kontynuować? [You must select at least one category] => Musisz wybrać przynajmniej jedną kategorię [Build attributes and features indexes] => Twórz indeksy atrybutów i funkcji [Show products only from default category] => Pokaż produkty tylko z kategorii domyślnej [Works only if "Show products from subcategories" is off.] => Działa tylko jeśli "Pokaż produkty z podkategorii" jest wyłączone. [Show unavailable, out of stock last] => Pokaż niedostępne, wyprzedane na końcu [Enable cache system] => Włącz system pamięci podręcznej [New filters template] => Nowy szablon filtrów [You can drag and drop filters to adjust position] => Możesz przeciągać filtry aby dostosować pozycję [Filters:] => Filtry: [Total filters: %s] => Razem filtrów: %s [Filter result limit:] => Limit wyników filtra: [Filter style:] => Styl filtra: [Checkbox] => Pole wyboru [Radio button] => Przycisk jednokrotnego wyboru [Drop-down list] => Lista rozwijalna [List of ranges] => Lista zakresów [Attribute group: %name% (%count% attributes)] => Grupa atrybutu: %name% (%count% atrybuty/ów) [Attribute group: %name% (%count% attribute)] => Grupa atrybutu: %name% (%count% atrybut) [This group will allow user to select a color] => Ta grupa pozwoli użytkownikowi wybrać kolor [Feature: %name% (%count% values)] => Cecha: %name% (%count% wartości) [Feature: %name% (%count% value)] => Cecha: %name% (%count% wartość) [Build attribute index] => Zbuduj indeks atrybutów [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field.] => Gdy moduł Nawigacja fasetowa jest włączony, można utworzyć bardziej szczegółowe adresy URL, wybierając słowa, które najlepiej reprezentują ten atrybut. Domyślnie PrestaShop używa nazwy atrybutu, ale można zmienić to ustawienie za pomocą tego pola. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field.] => Gdy moduł Nawigacja fasetowa jest włączony, można utworzyć bardziej szczegółowe tytuły stron, wybierając słowa, które najlepiej reprezentują ten atrybut. Domyślnie PrestaShop używa nazwy atrybutu, ale można zmienić to ustawienie za pomocą tego pola. [URL] => URL [Invalid characters: <>;=#{}_] => Błędne znaki: <>;=#{}_ [Indexable] => Indeksowalny [Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module.] => Używaj tego atrybutu w adresach URL generowanych przez moduł Nawigacja fasetowa. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field.] => Gdy moduł Nawigacja fasetowa jest włączony, można utworzyć bardziej szczegółowe adresy URL, wybierając słowa, które najlepiej reprezentują tę funkcje. Domyślnie PrestaShop używa nazwy cechy, ale można zmienić to ustawienie za pomocą tego pola. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field.] => Gdy moduł Nawigacja fasetowa jest włączony, można utworzyć bardziej szczegółowe tytuły stron, wybierając słowa, które najlepiej reprezentują tę funkcje. Domyślnie PrestaShop używa nazwy cechy, ale można zmienić to ustawienie za pomocą tego pola. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field.] => Gdy moduł Nawigacja fasetowa jest włączony, można utworzyć bardziej szczegółowe adresy URL, wybierając słowa, które najlepiej reprezentują wartości tej funkcji. Domyślnie PrestaShop wykorzystuje nazwę wartości, ale można zmienić to ustawienie za pomocą tego pola. [When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field.] => Gdy moduł Nawigacja fasetowa jest włączony, można utworzyć bardziej szczegółowe tytuły stron, wybierając słowa, które najlepiej reprezentują wartości tej funkcji. Domyślnie PrestaShop wykorzystuje nazwę wartości, ale można zmienić to ustawienie za pomocą tego pola. ) [ModulesRssfeedShop] => Array ( [No RSS feed added] => Nie dodano kanału RSS ) [ModulesLegalcomplianceAdmin] => Array ( [Legal Compliance] => Zgodność z prawem [This module helps merchants comply with applicable e-commerce laws.] => Moduł ten pomaga kupcom w przestrzeganiu przepisów mających zastosowanie w handlu internetowym. [Could not install new hook] => Nie można zainstalować nowego zaczepu [Legal notice] => Informacje prawne [Please add your legal information to this site.] => Proszę dodać informacje prawne na tej stronie. [Terms of Service (ToS)] => Warunki usługi [Please add your Terms of Service (ToS) to this site.] => Proszę dodać warunki korzystania z usługi na tej stronie. [Revocation terms] => Warunki odstąpienia [Please add your Revocation terms to this site.] => Proszę dodać warunki odstąpienia z usługi na tej stronie. [Privacy] => Ochrona prywatności [Please insert here your content about privacy. If you have activated Social Media modules, please provide a notice about third-party access to data.] => Proszę wpisać tutaj swoje treści o ochronie prywatności. Jeśli aktywowałeś moduły społecznościowe, należy podać informację o dostępie stron trzecich do danych. [Shipping and payment] => Wysyłka i płatności [Please add your Shipping and payment information to this site.] => Proszę dodać informacje o wysyłce i płatnościach na tej stronie. [Environmental notice] => Ochrona środowiska [Please add your Environmental information to this site.] => Dodaj swoje informacje środowiskowe do tej strony. [This module helps European merchants to comply with legal requirements. Learn how to configure the module and other shop parameters so that you're in compliance with the law.[1][2]PrestaShop 1.7 legal compliance documentation[/2]] => Moduł ten pomaga europejskim kupcom w przestrzeganiu wymogów prawnych. Zobacz w jaki sposób skonfigurować moduł i inne parametry sklepu, aby być w zgodzie z prawem.[1][2]PrestaShop 1.7 dokumentacja zgodność z prawem[/2] [Failed to associate legal content with an email template.] => Nie udało się powiązać treść prawną z szablonem e-mail. ['Revocation Terms within ToS' label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page.] => Etykieta "Warunki odstąpienia od umowy" w warunkach korzystania z usługi nie może być aktywowana, jeśli nie skojarzysz "%s" ze stroną. [Shipping fees label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page.] => Etykieta koszty dostawy nie może być aktywowana, jeśli nie skojarzysz "%s" ze stroną. [Revocation form] => Formularz odstąpienia [Labels] => Etykiety [Additional information about delivery time] => Dodatkowe informacje o czasie dostawy [If you specified a delivery time, this additional information is displayed in the footer of product pages with a link to the "Shipping & Payment" Page. Leave the field empty to disable.] => Jeśli określono czas dostawy, to dodatkowe informacje są wyświetlane w stopce strony produktu z linkiem do strony "Wysyłka & płatności". Pozostaw to pole puste, aby wyłączyć. [Indicate for which countries your delivery time applies.] => Podaj dla których krajów obowiązuje Twój czas dostawy. [ 'Our previous price' label] => Etykieta 'Nasza poprzednia cena' [When a product is on sale, displays a 'Our previous price' label before the original price crossed out, next to the price on the product page.] => Gdy produkt jest w wyprzedaży, wyświetla etykietę "Nasza poprzednia cena" przed przekreśloną pierwotną ceną, obok ceny na stronie produktu. [Tax 'inc./excl.' label] => Etykieta podatku "brutto/netto" [Displays whether the tax is included on the product page ('Tax incl./excl.' label) and adds a short mention in the footer of other pages.] => Wyświetla, czy podatek jest wliczony w cenę na stronie produktu (etykieta "brutto/netto") i dodaje krótkie wzmianki w stopce innych stron. [Price per unit label] => Etykieta cena za jednostkę [If available, displays the price per unit everywhere the product price is listed.] => Jeśli to możliwe, wyświetla cenę jednostkową, wszędzie tam gdzie cena produktu jest wymieniona. ['Shipping fees excl.' label] => Etykieta „Plus koszty dostawy” [Displays a label next to the product price ('Shipping excluded') and adds a short mention in the footer of other pages.] => Wyświetla etykietę obok ceny produktu ("Plus koszty dostawy") i dodaje krótkie wzmianki w stopce innych stron. [If enabled, make sure the Shipping terms are associated with a page below (Legal Content Management). The label will link to this content.] => Jeśli opcja jest włączona, upewnij się poniżej (Zarządzanie treścią prawną) że warunki wysyłki są powiązane ze stroną. Etykieta będzie linkiem do tej zawartości. [Revocation Terms within ToS] => Warunki odstąpienia w warunkach usługi [Includes content from the Revocation Terms page within the Terms of Services (ToS).] => Włącza treści ze strony z warunkami odstąpienia od umowy w jednym ciągu z warunkami korzystania z usługi. [If enabled, make sure the Revocation Terms are associated with a page below (Legal Content Management).] => Jeśli opcja jest włączona, upewnij się poniżej (Zarządzanie treścią prawną) że warunki odstąpienia są powiązane ze stroną. [Revocation for virtual products] => Zwrot produktów wirtualnych [Adds a mandatory checkbox when the cart contains a virtual product. Use it to ensure customers are aware that a virtual product cannot be returned.] => Dodaj obowiązkowe pole wyboru, gdy koszyk zawiera produkt wirtualny. Użyj go aby upewnić się że klienci są świadomi że wirtualne produkty nie mogą zostać zwrócone. [Require customers to renounce their revocation right when purchasing virtual products (digital goods or services).] => Wymagaj od klientów rezygnacji z prawa do odstąpienia od umowy przy zakupie produktów wirtualnych (towarów lub usług cyfrowych). ['From' price label (when combinations)] => Etykieta cenowa "Od" (w przypadku stosowania kombinacji) [Displays a 'From' label before the price on products with combinations.] => Wyświetla etykietę "Od" przed ceną produktów z kombinacjami. [As prices can vary from a combination to another, this label indicates that the final price may be higher.] => Ceny mogą się zmieniać zależnie od kombinacji, etykieta ta wskazuje, że ostateczna cena może być wyższa. [Custom text in shopping cart page] => Niestandardowy tekst na stronie koszyka [This text will be displayed on the shopping cart page. Leave empty to disable.] => Ten tekst zostanie wyświetlony na stronie koszyka. Pozostaw puste, aby wyłączyć. [Please inform your customers about how the order is legally confirmed.] => Poinformuj klientów jak potwierdzana jest legalność zamówienia. [Features] => Funkcje [Enable 'Reordering' feature] => Włącz funkcję "Ponownego zamawiania" [If enabled, the 'Reorder' option allows customers to reorder in one click from their Order History page.] => Włączenie funkcji "Zamów ponownie" pozwala klientom zamawiać ponownie za pomocą jednego kliknięcia z ich strony historii zamówień. [Make sure you comply with your local legislation before enabling: it can be considered as unsolicited goods.] => Przed włączeniem upewnij się że jest to zgodne z lokalnym ustawodawstwem: to może być traktowane jak towar niezamówiony. [Proportionate tax for shipping and wrapping] => Proporcjonalny podatek do wysyłki i pakowania [When enabled, tax for shipping and wrapping costs will be calculated proportionate to taxes applying to the products in the cart.] => Jeśli opcja jest włączona, podatki od kosztów wysyłki i pakowania będą obliczane proporcjonalnie do podatku należnego od produktów w koszyku. [If active, your carriers' shipping fees must be tax included! Make sure it is the case in the Shipping section.] => Jeśli aktywne, opłaty za wysyłkę przewoźnika muszą być z wliczonym podatkiem! Upewnij się, że ma to miejsce w sekcji Wysyłka. [-- Select associated page --] => -- Wybierz odpowiednią stronę -- [Are you sure you want to uninstall this module?] => Czy na pewno chcesz odinstalować ten moduł? [Email content inclusion] => Dodaj treści w wiadomości e-mail [This section allows you to include information from the "Legal Content Management" section above at the bottom of your shop's emails.] => Ta sekcja pozwala dołączyć informacje z sekcji "Zarządzanie treścią prawną" powyżej dolnej części wiadomości e-mail z Twojego sklepu. [For each type of email, you can define which content you would like to include.] => Dla każdego typu e-mail, można określić, które treści chcesz dołączyć. [Email templates] => Szablony e-maili [Legal content management] => Zarządzanie treścią prawną [Your country's legislation may require you to communicate some specific legal information to your customers.] => Ustawodawstwo danego kraju może wymagać podania pewnych szczegółowych informacji prawnych dla swoich klientów. [The Legal Compliance module provides the means to indicate legally required informations to your customer, using static pages (some created on purpose by the module). It is your responsibility to fill in the corresponding pages with the required content.] => Zgodność z prawem moduł dostarcza sposób aby pokazać klientowi potrzebne informacje prawne za pomocą statycznych stron (niektóre stworzone specjalnie przez moduł). Twoim zadaniem jest, aby wypełnić odpowiednie strony wymaganą treścią. [For each of the topics below, first indicate which of your Pages contains the required information:] => Dla każdego z poniższych tematów proszę najpierw wskazać, która ze stron zawiera wymagane informacje: [Add new Page] => Dodaj nową stronę ) [AdminAdvparametersFeature] => Array ( [Menu] => Menu [No menu] => Brak menu [Sample Categories file] => Przykładowy plik kategorii [Sample Products file] => Przykładowy plik produktów [Sample Combinations file] => Przykładowy plik kombinacji [Sample Customers file] => Przykładowy plik klientów [Sample Addresses file] => Przykładowy plik adresów [Sample Brands file] => Przykładowy plik marek [Sample Suppliers file] => Przykładowy plik dostawców [Sample Aliases file] => Przykładowy plik aliasów [Sample Store Contacts file] => Przykładowy plik kontaktów sklepu [Sample Supply Orders file] => Przykładowy plik Zamówienia na dostawy [Sample Supply Order Details file] => Przykładowy plik szczegółów zamówienia na dostawy [Import data from another shop] => Importuj dane z innego sklepu [Experimental product page] => Eksperymentalna karta edycji produktu [SuperAdmin] => Administrator [Logistician] => Logistyk [Translator] => Tłumacz [Salesman] => Sprzedawca [Webservice key created: %s] => Klucz API został stworzony: %s [Webservice key %s has been deleted] => Klucz API %s został skasowany [Supply Orders] => Zlecenia Dostaw [Supply Order Details] => SzczegółyZleceńDostaw [Product Reference] => Indeks produktu [Note] => Notatka [Supplier ID *] => ID dostawcy * [Lang ID] => ID języka [Warehouse ID *] => ID Magazynu * [Currency ID *] => ID waluty * [Supply Order Reference *] => Identyfikator zlecenia dostawy * [Delivery Date (Y-M-D)*] => Data dostawy (R-M-D) * [Discount rate] => Wartość rabatu [Product ID *] => ID produktu * [Product Attribute ID] => ID atrybutu produktu [Unit Price (tax excl.)*] => Cena jednostkowa (netto) * [Quantity Expected *] => Oczekiwana ilość * [Discount Rate] => Rabat [Tax Rate] => Stawka podatku [Import .CSV data] => Importuj dane .CSV [Back office connection from %ip%] => Połączenie z panelem administracyjnym z %ip% [%class_name% addition] => dodanie %class_name% [Edit this SQL query] => Edytuj to zapytanie SQL [Contact information] => Informacje kontaktowe [Discount prices] => Ceny po rabatach [Module hooks] => Zaczepy modułów [Meta information] => Meta informacje [Product combinations] => Kombinacje produktów [Available quantities for sale] => Dostępne ilości do sprzedaży [Warehouses] => Magazyny [Webservice accounts] => Konta usług sieciowych [Attribute groups] => Grupy atrybutów [Tax rules groups] => Grupy reguł podatków [Referrers/affiliates] => Polecający/polecani [Cart rules] => Reguły koszyka [Import data] => Importuj dane [Choose the source shop] => Wybierz sklep źródłowy [Choose data to import] => Wybierz dane do importu [Shop groups list] => Lista grup sklepów [Multistore tree] => Struktura Multi sklepu [Shop group] => Grupa sklepów [Multistore options] => Funkcja wielu sklepów [Default shop] => Domyślny sklep [Add a new shop group] => Dodaj nową grupę sklepów [Add a new shop] => Dodaj nowy sklep [Shop group name] => Nazwa grupy sklepów [Share customers] => Współdziel klientów [Share available quantities to sell] => Współdziel ilości dostępne do sprzedaży [Share available quantities between shops of this group. When changing this option, all available products quantities will be reset to 0.] => Współdziel dostępne ilości do sprzedaży pomiędzy sklepami tej grupy. Podczas zmiany tej opcji, wszystkie dostępne ilości produktów dla tej grupy zostaną zresetowane do 0. [Share orders] => Udostępnij zamówienia [Share available quantities for sale] => Współdziel ilości dostępne do sprzedaży [Shop URL ID] => Pokaż ID adresu URL [Shop name] => Nazwa sklepu [Is it the main URL?] => Czy to główny adres URL? [URL options] => Opcje URL [Is it the main URL for this shop?] => Czy to główny adres URL dla tego sklepu? [Shop URL] => Adres URL sklepu [Domain] => Domena [SSL Domain] => Domena SSL [Physical URL] => Fizyczny URL [Virtual URL] => Wirtualny URL [Final URL] => Ostateczny adres URL [Edit this shop] => Edytuj ten sklep [Add a new URL] => Dodaj nowy URL [Generate!] => Generuj! [Statistics] => Statystyki [Notifications] => Powiadomienia [This is a test message. Your server is now configured to send email.] => To wiadomość testowa, Twój serwer jest teraz skonfigurowany aby wysyłać e-maile [Test message -- Prestashop] => Wiadomość testowa - Prestashop [Error: Please check your configuration] => Błąd: proszę sprawdzić konfigurację [%key% (missing description)] => %key% (brakujący opis) [Use PHP's mail() function (recommended; works in most cases)] => Użyj funkcji mail() w PHP (zalecane; działa w większości przypadków) [Set my own SMTP parameters (for advanced users ONLY)] => Użyj własnych ustawień SMTP (tylko dla zaawansowanych) [Never send emails (may be useful for testing purposes)] => Nigdy nie wysyłaj e-maili (może być pomocne podczas testów) [Use /usr/sbin/sendmail (recommended; works in most cases)] => Użyj /usr/sbin/sendmail (rekomendowane; działa w większości przypadków) [View (GET)] => Zobacz (GET) [Modify (PUT)] => Modyfikuj (PUT) [Add (POST)] => Dodaj (POST) [Delete (DELETE)] => Skasuj (DELETE) [Fast view (HEAD)] => Szybki podgląd (HEAD) [Refresh list] => Odśwież listę [Age] => Wiek [Template] => Szablon [Recipient] => Odbiorca: [Subject] => Temat [Sent] => Wysłane [Erase all] => Usuń wszystko [Severity (1-4)] => Skala (1-4) [Object type] => Typ obiektu [Object ID] => ID obiektu [Error code] => Kod błędu [SQL query Name] => Nazwa zapytania SQL [SQL query name] => Nazwa zapytania SQL [Key] => Klucz [Key description] => Opis klucza [Active (0/1)] => Aktywny (0 / 1) [Customer email] => Adres e-mail [Customer ID] => ID klienta [ID / Name of shop] => ID / Nazwa sklepu [Active (0/1)] => Aktywny (0 lub 1) [Root category (0/1)] => Główna kategoria (0/1) [Image URL] => URL zdjęcia [Product ID] => Identyfikator Produktu (ID) [Attribute (Name:Type:Position)] => Atrybut (Nazwa:Typ:Pozycja) [Value (Value:Position)] => Wartość (Wartość:Pozycja) [Supplier reference] => Identyfikator dostawcy [Default (0 = No, 1 = Yes)] => Domyślny (0 = Nie, 1 = Tak) [Combination availability date] => Data dostępności kombinacji [Choose among product images by position (1,2,3...)] => Wybierz z pośród zdjęć produktów wg pozycji (1,2,3...) [Product reference] => Indeks produktu [Titles ID (Mr = 1, Ms = 2, else 0)] => Tytuły (Pan = 1, Pani = 2, inne = 0) [Birth date (yyyy-mm-dd)] => Data urodzin (rrrr-mm-dd) [Newsletter (0/1)] => Newsletter (0 lub 1) [Partner offers (0/1)] => Oferty partnerskie (0/1) [Registration date (yyyy-mm-dd)] => Data rejestracji (rrrr-mm-dd) [Groups (x,y,z...)] => Grupy (x,y,z...) [Default group ID] => ID grupy domyślnej [EAN13] => kod EAN13 [UPC] => Kod kreskowy UPC [Minimal quantity] => Minimalna ilość [Image URLs (x,y,z...)] => Adresy URL zdjęcia (x,y,z...) [Image alt texts (x,y,z...)] => Tekst alternatywny dla zdjęć (x,y,z...) [Advanced Stock Management] => Zaawansowane zarządzanie magazynem [Depends on stock] => Zależny od stanu magazynowego [Warehouse] => Magazyn [Categories (x,y,z...)] => Kategorie (x,y,z...) [Tax rule ID] => ID reguły podatku [On sale (0/1)] => W sprzedaży (0 lub 1) [Discount amount] => Wartość rabatu [Discount percent] => Procent rabatu [Discount from (yyyy-mm-dd)] => Rabat od dnia (rrrr-mm-dd) [Discount to (yyyy-mm-dd)] => Rabat do dnia (rrrr-mm-dd) [Reference #] => Indeks # [Supplier reference #] => Kod dostawcy [Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:] => Czas dostawy wyprzedanych produktów z możliwością rezerwacji: [Additional shipping cost] => Dodatkowe koszty przesyłki [Unit for the price per unit] => Jednostka dla ceny za jednostkę [Tags (x,y,z...)] => Tagi (x,y,z...) [Rewritten URL] => Przepisany URL [Label when backorder allowed] => Etykieta kiedy dozwolone ponowne zamówienie [Available for order (0 = No, 1 = Yes)] => Dostępne do zamówienia (0 = Nie, 1 = Tak) [Product availability date] => Data dostępności produktu [Product creation date] => Data wytworzenia produktu [Show price (0 = No, 1 = Yes)] => Pokaż cenę (0 = Nie, 1 = Tak) [Delete existing images (0 = No, 1 = Yes)] => Usuń istniejące zdjęcia (0 = Nie, 1 = Tak) [Feature (Name:Value:Position:Customized)] => Cecha(Nazwa:Wartość:Pozycja:Indywidualne) [Available online only (0 = No, 1 = Yes)] => Dostępne tylko online (0 = Nie, 1 = Tak) [Customizable (0 = No, 1 = Yes)] => Konfigurowalny (0 = Nie, 1 = Tak) [Uploadable files (0 = No, 1 = Yes)] => Można wgrywać pliki (0 = Nie, 1 = Tak) [Text fields (0 = No, 1 = Yes)] => Pola tekstowe (0 = Nie, 1 = Tak) [Action when out of stock] => Akcja kiedy brak na stanie [Virtual product (0 = No, 1 = Yes)] => Wirtualny produkt (0 = No, 1 = Yes) [File URL] => Adres URL pliku [Expiration date (yyyy-mm-dd)] => Data wygaśnięcia (rrrr-mm-dd) [Number of days] => Liczba dni [Accessories (x,y,z...)] => Akcesoria (x,y,z...) [Address (2)] => Adres (2) [Latitude] => Szerokość geograficzna [Longitude] => Długość geograficzna [Hours (x,y,z...)] => Godziny (x,y,z...) [ID / Name of group shop] => ID / Nazwa sklepu grupy [Lifetime of front office cookies] => Okres ważności pliku cookie Front Office [Lifetime of back office cookies] => Okres ważności pliku cookie Back Office [Maximum size for attached files] => Maksymalna wielkość załączonych plików [Maximum size for a downloadable product] => Maksymalny rozmiar dla pobieranego produktu [Maximum size for a product's image] => Maksymalny rozmiar zdjęcia produktu [Experimental Features] => Funkcje Eksperymentalne [Clear cache] => Wyczyść pamięć podręczną [Add new profile] => Dodaj nowy profil [Combination reference] => Nr ref. kombinacji [Memcached via PHP::Memcache] => Memcached poprzez PHP::Memcache [Memcached via PHP::Memcached] => Memcached poprzez PHP::Memcached [APC] => APC [Xcache] => Xcache [Use cache] => Użyj pamięci podręcznej [Caching system] => System buforowania [Smart cache for CSS] => Inteligentna pamięć podręczna dla CSS [Smart cache for JavaScript] => Inteligentna pamięć podręczna dla JavaScript [Apache optimization] => Optymalizacja Apache [Disable non PrestaShop modules] => Wyłącz moduły nie od PrestaShop [Enable or disable non PrestaShop Modules.] => Włącz lub wyłącz moduły nie od PrestaShop. [Disable all overrides] => Wyłącz wszystkie nadpisywania [Enable or disable all classes and controllers overrides.] => Włącz lub wyłącz wszystkie nadpisywania klas i kontrolerów. [Media server #1] => Serwer mediów #1 [Media server #2] => Serwer mediów #2 [Media server #3] => Serwer mediów #3 [Customer groups] => Grupy klientów [Template compilation] => Kompilacja szablonu [Cache] => Pamięć podręczna [Should be enabled except for debugging.] => Włączenie tej opcji spowoduje zapisywanie większości danych wyświetlanych przez pliki szablonu sklepu do pamięci podręcznej. Opcja ta jak również kompilacja zalecana jest dla działających sklepów, przy edycji szablonu powinna być wyłączona w celu zobaczenia zmian. [Multi-front optimizations] => Synchronizacja wielu serwerów [Caching type] => Typ cacheowania [Never clear cache files] => Nigdy nie kasuj plików pamięci podręcznej [Clear cache everytime something has been modified] => Wyczyść pamięć podręczną za każdym razem kiedy coś zostanie zmienione [File System] => System plików [MySQL] => MySQL [Never recompile template files] => Nigdy nie kompiluj ponownie plików szablonu [Recompile templates if the files have been updated] => Skompiluj ponownie szablony jeżeli pliki zostały zaktualizowane [Force compilation] => Wymuś kompilację [Automatically check for module updates] => Automatycznie sprawdzaj aktualizacje modułów [Check the cookie's IP address] => Sprawdź adres IP cookie [Addons API stability channel] => Kanał stabilności API Addons Marketplace [Cookie SameSite] => Atrybut SameSite dla Cookie [Alpha] => Alfa [Beta] => Beta [Stable] => Stabilny [Show notifications for new orders] => Pokaż powiadomienia o nowych zamówieniach [Show notifications for new customers] => Pokaż powiadomienia o nowych klientach [Show notifications for new messages] => Pokaż powiadomienia o nowych wiadomościach [megabytes] => megabajtów [Ignore statistics tables] => Ignoruj tabelę statystyk [Drop existing tables during import] => Usuń istniejące tabele podczas importu [Both] => Obydwa [Send email in HTML format] => Wyślij e-mail w formacie HTML [Send email in text format] => Wyślij e-mail w formacie Tekst [Send emails to] => Wyślij e-maile do [Log Emails] => Zapisuj logi z emaili [None] => Żaden [TLS] => TLS [SSL] => SSL [SMTP server] => Serwer SMTP [SMTP username] => Nazwa użytkownika SMTP [SMTP password] => Hasło SMTP [Encryption] => Szyfrowanie [Email domain name] => Nazwa domeny mailowej [Send a test email to] => Wyślij wiadomość testową do [minutes] => minuty [Please name your data matching configuration in order to save it.] => Proszę nazwać konfigurację dopasowania danych w celu jej zapisania. [Ignore this column] => Ignoruj tę kolumnę [Store contacts] => Kontakty sklepu [What do you want to import?] => Co chcesz zaimportować? [Select a file to import] => Wybierz plik do zaimportowania [Language of the file] => Język pliku [Field separator] => Separator pola [Delete all [1]categories[/1] before import] => Usuń wszystkie [1]kategorie[/1] przed importem [Use product reference as key] => Użyć indeksu produktu jako klucza [Skip thumbnails regeneration] => Pomiń ponowne generowanie miniatur [Force all ID numbers] => Wymuś wszystkie numery ID [Send notification email] => Wyślij e-mail z powiadomieniem [Next step] => Następny krok [Multiple value separator] => Separator wielokrotnych wartości [Minimum severity level] => Minimalny poziom bezpieczeństwa [Select your default file encoding] => Wybierz domyślne kodowanie pliku [Enable PrestaShop's webservice] => Włącz API PrestaShop [Enable CGI mode for PHP] => Włącz tryb CGI dla PHP [Webservice account key.] => Klucz usługi sieciowej [Permissions] => Uprawnienia [Enable webservice key] => Włącz klucz API [Download the backup file (%s MB)] => Pobierz plik kopii zapasowej (%s MB) [Tip: You can also download this file from your FTP server. Backup files are located in the "/adminXXXX/backups" directory.] => Podpowiedź: Możesz także pobrać ten plik ze swojego serwera FTP. Pliki kopii zapasowej umieszczone są w katalogu "adminXXXX/backups". [Backup options] => Opcje kopii zapasowej [Available fields] => Dostępne pola [* Required field] => *Pole wymagane [History of uploaded files] => Historia przesłanych plików [Download] => Pliki do pobrania [Choose from history / FTP] => Wybierz z historii / FTP [Download sample csv files] => Pobierz przykładowe pliki CSV [Back to the dashboard] => Wróć do panelu [Mail domain name] => Nazwa domeny mailowej [Port number to use.] => Numer portu do użycia. [Test your email configuration] => Test konfiguracji e-maila [A test email has been sent to the email address you provided.] => Wiadomość testowa została wysłana pod podany przez Ciebie adres e-mail [Employee options] => Opcje pracowników [Password regeneration] => Odtworzenie hasła [Security: Minimum time to wait between two password changes.] => Bezpieczeństwo: minimalny czas pomiędzy dwoma zmianami hasła [Memorize the language used in Admin panel forms] => Zapamiętaj języki użyte w formularzach panelu Administratora [Allow employees to select a specific language for the Admin panel form.] => Pozwól pracownikom wybrać odpowiedni język formularzy panelu administracyjnego [You are currently connected as %username%] => Jesteś obecnie połączony jako %username% [Sign out from PrestaShop Addons] => Wyloguj się z PrestaShop Addons [Sign in] => Zaloguj się [Subscribe to PrestaShop newsletter] => Zapisz się do newslettera PrestaShop [Default page] => Domyślna strona [Permission profile] => Profil uprawnień [Employees] => Pracownicy [Manage your team] => Zarządzaj zespołem pracowników [Create profiles for your employees with specific rights. SuperAdmin can access the entire store while other people can only be dedicated to the catalog or orders pages.] => Twórz dla pracowników profile z konkretnymi uprawnieniami. SuperAdmin ma dostęp do całego sklepu, ale inne osoby mogą mieć dostęp tylko do katalogu produktów lub listy zamówień. [Edit: %lastname% %firstname%] => Edytuj: %lastname% %firstname% [Add new employee] => Dodaj nowego pracownika [Experimental features] => Funkcje eksperymentalne [Match your data] => Dopasuj swoje dane [Please match each column of your source file to one of the destination columns.] => Proszę dopasować każdą kolumnę pliku źródłowego do jednej z kolumn docelowych. [Load a data matching configuration] => Wczytaj dane pasujące do konfiguracji [Save your data matching configuration] => Zapisz swoje dane konfiguracji dopasowania. [Rows to skip] => Wiersze do pominięcia [Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers.] => Należy wskazać, ile z pierwszych rzędów pliku powinno być pominięte podczas importu danych. Na przykład podaj 1 jeżeli pierwszy wiersz pliku zawiera nagłówki. [Two columns cannot have the same type of values] => Dwie kolumny nie mogą mieć wartości tego samego typu [This column must be set:] => Ta kolumna musi być ustawiona: [Meaning of severity levels:] => Znaczenie poziomów bezpieczeństwa: [Logs by email] => Pliki log przez email [Profile] => Profil [List of MySQL Tables] => Lista tabel MySQL [Please choose a table.] => Proszę wybrać tabelę. [Add table name to SQL query] => Dodaj nazwę tabeli do zapytania SQL [List of attributes for this MySQL table] => Lista atrybutów dla tej tabeli MySQL [Add attribute to SQL query] => Dodaj atrybut do zapytania SQL [Action] => Czynność [SQL query] => Zapytanie SQL [Add new SQL query] => Dodaj nowe zapytanie SQL [SQL query result] => Wyniki zapytania SQL [Set the resource permissions for this key:] => Ustaw uprawnienia zasobów dla tego klucza: [Webservice Accounts] => Konta API [Add new webservice key] => Dodaj nowy klucz API [Upload quota] => Limit wielkości wysyłanych danych [Port] => Port [Add server] => Dodaj serwer [IP Address] => Adres IP [Weight] => Waga [Add Server] => Dodaj serwer [Test Server] => Testuj serwer [Smarty] => Ustawienia dotyczące Smarty [Debug mode] => Tryb debugowania [Optional features] => Opcjonalne funkcje [CCC (Combine, Compress and Cache)] => Funkcjonalność CCC [Media servers (use only with CCC)] => Serwery mediów (używaj tylko z CCC) [You must enter another domain, or subdomain, in order to use cookieless static content.] => Aby korzystać z zawartości statycznej bez wykorzystania cookies musisz podać kolejną domenę lub subdomenę. [Caching] => Cache [Configuration information] => Informacja o konfiguracji [This information must be provided when you report an issue on our bug tracker or forum.] => Ta informacja musi być dostarczona kiedy raportujesz problem w naszym systemie błędów lub na forum. [Server information] => Informacja o serwerze [Server software version:] => Wersja oprogramowania serwera: [PHP version:] => Wersja PHP: [Memory limit:] => Limit pamięci: [Max execution time:] => Maksymalny czas wykonywania: [Upload Max File size:] => Maksymalny rozmiar pliku do przesłania: [PageSpeed module for Apache installed (mod_instaweb)] => Moduł PageSpeed dla Apache zainstalowany (mod_instaweb) [Database information] => Informacja o bazie danych [MySQL version:] => Wersja MySQL: [MySQL server:] => Serwer MySQL: [MySQL name:] => Nazwa MySQL: [MySQL user:] => Użytkownik MySQL: [Tables prefix:] => Prefix tabel: [MySQL engine:] => Silnik MySQL: [MySQL driver:] => Sterownik MySQL: [Store information] => Informacja o sklepie [PrestaShop version:] => Wersja PrestaShop: [Shop URL:] => URL sklepu: [Current theme in use:] => Obecnie używany szablon: [Mail configuration] => Konfiguracja poczty [Mail method:] => Metoda obsługi poczty: [You are using the PHP mail() function.] => Używasz funkcji PHP mail(). [You are using your own SMTP parameters.] => Używasz swoich własnych parametrów SMTP. [SMTP server:] => Serwer SMTP: [SMTP username:] => Nazwa użytkownika SMTP: [Defined] => Zdefiniowany [Not defined] => Nie zdefiniowane [SMTP password:] => Hasło SMTP: [Encryption:] => Szyfrowanie: [SMTP port:] => Port SMTP: [Your information] => Informacje [Your web browser:] => Twoja przeglądarka: [Check your configuration] => Sprawdź konfigurację [Required parameters:] => Parametry wymagane: [Optional parameters:] => Parametry opcjonalne: [List of changed files] => Lista zmienionych plików [Shop path:] => Ścieżka sklepu: [You are using /usr/sbin/sendmail] => Używasz /usr/sbin/sendmail [This information must be provided when you report an issue on GitHub or on the forum.] => Ta informacja musi być dostarczona kiedy raportujesz problem w naszym systemie błędów na GitHub lub na forum. [Server information:] => Informacje o serwerze: [List of overrides] => Lista nadpisań [Send a test email] => Wyślij wiadomość testową [File size] => Rozmiar pliku [Price tax excluded] => Cena bez podatku. (netto) [Price tax included] => Cena zawiera podatek. (brutto) [Price per unit] => Cena za jednostkę ) [EmailsBody] => Array ( [(waiting for validation)] => (czeka na zatwierdzenie) [{shop_name} powered by PrestaShop™] => {shop_name} obsługiwany przez PrestaShop ™ [Your login email address on {shop_name}] => Twój adres e-mail do logowania w sklepie {shop_name} [Here is your login email address:] => Oto twój adres e-mail do logowania: [Please go on {order_link} to finalize the payment.] => Przejdź na {order_link}, aby dokończyć płatność. [Awaiting wire payment] => Oczekiwanie na przelew [You have selected to pay by wire transfer.] => Wybrałeś przelew bankowy jako sposób zapłaty. [Here are the bank details for your transfer:] => Oto dane bankowe do przelewu: [If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop.] => Jeśli posiadasz konto gościa, możesz śledzić swoje zamówienie w sekcji "Śledzenie zamówienia". [Awaiting check payment] => Oczekiwanie na płatność czekiem [You have selected to pay by check.] => Wybrałeś płatność czekiem. [Here are the bank details for your check:] => Oto dane bankowe dla czeku: [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1].] => Twoje zamówienie [1]{order_name}[/1] zostało przyjęte do realizacji i jego [1]wysyłka nastąpi po otrzymaniu Twojej płatności[/1]. [Customer e-mail address:] => Adres e-mail klienta: [Order ID:] => Nr zamówienia: [Your message to {shop_name} Customer Service] => Twoja wiadomość do Obsługi sklepu {shop_name} [Your message has been sent successfully.] => Twoja wiadomość została wysłana pomyślnie. [We will answer as soon as possible.] => Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak to możliwe. [Credit slip created] => Utworzono potwierdzenie zwrotu [You can review this credit slip and download your invoice from the "My credit slips" section of your account by clicking "My account" on our shop.] => Możesz przejrzeć tę notę kredytową oraz pobrać fakturę z sekcji "Moje noty kredytowe" na Twoim koncie klikając "Moje konto" w naszym sklepie. [We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Wygenerowaliśmy w Twoim imieniu dokument potwierdzający ważność zamówienia z referencją [1]{order_name}[/1]. [Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}] => Dziękujemy za złożenie zamówienia numer {order_name} w sklepie {shop_name} [Product(s) now available for download] => Produkt(y) już dostępny do pobrania [Your {shop_name} login information] => Informacje do logowania w {shop_name} [Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:] => Oto twoje dane logowania do [1]{shop_name}[/1]: [E-mail address:] => Adres e-mail: [Customer service - Forwarded discussion] => Obsługa klienta - Przekazano dyskusje [[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]] => [1]{employee}[/1] dodał [1]"{comment}"[/1] [Your customer account creation] => Utworzono Twoje konto klienta [Please be careful when sharing these login details with others.] => Należy zachować ostrożność podczas udostępniania innym tych danych do logowania. [Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account.] => Twoje konto gościa w [1]{shop_name}[/1] zostało przekształcone w konto klienta. [Import complete] => Import zakończony [{followup}] => {followup} [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit.] => Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] jest w drodze. [You have received a new log alert] => Otrzymałeś nowy alert dziennika [[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office.] => [1]Ostrzeżenie:[/1] otrzymałeś nowy alert w logach w panelu administracyjnym. [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled.] => Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zostało anulowane. [Message from a customer] => Wiadomość od klienta [Return #{id_order_return} - update] => Zwrot #{id_order_return} - aktualizacja [Item(s) out of stock] => Brak produktu [Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this.] => Niestety jeden lub więcej produktów nie jest już dostępny. Może to spowodować delikatne opóźnienie w dostawie. Przepraszamy za powstałe utrudnienia, zapewniamy że pracujemy by to skorygować. [Your new {shop_name} login details] => Twoje nowe szczegóły logowania w {shop_name} [Password reset request for {shop_name}] => Prośba o reset hasła dla {shop_name} [To confirm this action, please use the following link:] => Aby potwierdzić tą czynność, proszę użyć następującego linku: [Payment processed] => Realizacja płatności [Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed.] => Twoja płatność za zamówienie o numerze {order_name} została pomyślnie zrealizowana. [Payment processing error] => Błąd realizacji płatności [There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience.] => Jest problem z płatnością w {shop_name} za zamówienie o numerze {order_name}. Prosimy skontaktuj się z nami możliwie najwcześniej. [We cannot ship your order until we receive your payment.] => Nie możemy wysłać Twojego zamówienia dopóki nie otrzymamy płatności. [Processing] => Realizacja [We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}.] => Obecnie zajmujemy się zamówieniem o numerze {order_name} w sklepie {shop_name}. [We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}.] => Zrealizowaliśmy zwrot pieniędzy ze sklepu {shop_name} dla Twojego zamówienia o numerze {order_name}. [In order to reply, please use the following link: {link}] => Aby odpowiedzieć, prosimy użyć linku: {link} [Your order has been shipped] => Twoje zamówienie zostało wysłane [Hello] => Cześć [This is a [1]test e-mail[/1] from your shop.] => To jest [1]testowy e-mail[/1] z Twojego sklepu. [If you can read this, the test was successful!] => Jeśli potrafisz to przeczytać, test się powiódł! [Voucher created] => Kupon utworzony [A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1].] => W związku z Twoim zamówieniem o numerze [1]{order_name}[/1] został wygenerowany dla Ciebie kupon. [[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]] => [1]Kod kuponu: {voucher_num}[/1] o wartości [1]{voucher_amount}[/1] [This is to inform you about the creation of a voucher.] => Miło nam poinformować Państwa o stworzeniu bonu. [This item is once again in-stock.] => Ten element jest ponownie w magazynach. [You can access the product page by clicking on the link:] => Możesz przejść na stronę produktu klikając na link: [You can order it right now from our online shop.] => Można zamówić już teraz w naszym sklepie on-line. [Total Tax paid] => Całkowity zapłacony podatek [A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})] => Zostało złożone nowe zamówienie w {shop_name} przez następującego klienta: {firstname}{lastname} ({email}) [You can review your order and download your invoice from the "Order history" section of your customer account by clicking "My account" on our shop.] => Możesz obejrzeć swoje zamówienie i pobrać fakturę na stronie "Historia zamówień" logując się na swoje konto klienta za pomocą strony "Moje konto" w naszym sklepie. [Order {order_name}] => Zamówienie {order_name} [If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop.] => Jeśli posiadasz konto gościa, możesz śledzić swoje zamówienie w sekcji "Śledzenie zamówienia". [Order edited] => Modyfikacja zamówienia [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified.] => Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] zostało zmodyfikowane. [The stock cover is now less than the specified minimum of:] => Pokrycie zapasów jest mniejsze niż ustawiona wartość minimum, która wynosi: [{product} is nearly out of stock.] => {product} jest prawie niedostępny. [The remaining stock is now less than the specified minimum of] => Pozostała ilość zapasów jest mniejsza niż ustawiona wartość, która wynosi: [Return details] => Szczegóły zwrotu [{order_name} Placed on {date}] => {order_name} Złożone w {date} [Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :] => Dziękujemy za zapisanie się do naszego newslettera, prosimy o potwierdzenie aktywacji klikając na poniższy link: [Newsletter subscription] => Subskrypcja biuletynu [Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:] => Jeśli chodzi o subskrypcję biuletynu, mamy przyjemność zaoferować Państwu następujące kupony: [Your {shop_name} login details] => Twoje dane logowania do {shop_name} [We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started.] => Zauważyliśmy, że podczas Twojej ostatniej wizyty w {shop_name} nie dokończyłeś zamówienia, które rozpocząłeś. [As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => Jako zachętę możemy dać Ci [1]{amount}%[/1] rabatu na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie trać czasu! [Thank you for your order at {shop_name}.] => Dziękujemy za złożenie zamówienia w {shop_name}. [As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => W ramach podziękowania, chcemy dać Ci [1]{amount}%[/1] rabatu na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie trać czasu! [You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage.] => Jesteś jednym z naszych najlepszych klientów i dlatego chcemy podziękować za kontynuacje współpracy. [As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => W ramach uznania za lojalność chcemy dać ci rabat w wysokości [1]{amount}%[/1] ważny na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie marnuj ani chwili! [Here is your coupon:] => Oto Twój kupon: [Enter this code in your shopping cart to get your discount.] => Wprowadź ten kod w koszyku, aby uzyskać rabat. [You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days.] => Jesteś jednym z naszych najlepszych klientów, jednakże nie złożyłeś zamówienia w ostatnich {days_threshold} dniach. [We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!] => W ramach podziękowania za zaufanie, którym nas obdarzyłeś, chcemy dać Ci [1]{amount}%[/1] rabatu przy kolejnym zamówieniu! Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie trać czasu! [Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!] => Twój polecony przyjaciel [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] złożył swoje pierwsze zamówienie na {shop_name}! [We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order.] => Z przyjemnością oferujemy Ci kupon o wartości [1]{discount_display} (kupon # {discount_name})[/1], którego możesz użyć przy następnym zamówieniu. [join us!] => dołącz do nas! [Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!] => Twój znajomy [1]{firstname} {lastname}[/1] chce Ci polecić {shop_name}! [Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]] => Poleć nasz sklep i zdobądź kupon na [1]{discount}![/1] rabatu [It's very easy to sign up. Just click here!] => Rejestracja jest bardzo łatwa. Po prostu kliknij tutaj! [When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:] => Podczas rejestracji nie zapomnij podać adresu e-mail znajomego polecającego: [Referral Program] => Program partnerski [Thank you for creating a customer account at {shop_name}.] => Dziękujemy za utworzenie konta klienta na stronie {shop_name}. [Here are your login details:] => Oto twoje dane logowania: [Important Security Tips:] => Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: [Always keep your account details safe.] => Zawsze trzymaj dane do Twojego konta w bezpiecznym miejscu. [Never disclose your login details to anyone.] => Nigdy nie ujawniaj nikomu swojego loginu i hasła. [Change your password regularly.] => Regularnie zmieniaj swoje hasło. [Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately.] => Jeśli podejrzewasz, że ktoś używa Twojego konta nielegalnie, prosimy o natychmiastowe poinformowanie nas o tym. [You can now place orders on our shop:] => Możesz teraz składać zamówienia w naszym sklepie: [Account] => Konto [Your login details on {shop_name}] => Twoje dane do logowania w sklepie {shop_name} [A new order has been generated on your behalf.] => Nowe zamówienie zostało wygenerowane w Twoim imieniu. [Back Office Order] => Zamówienie z panelu administracyjnego [Please go on {order_link} to complete the payment.] => Wejdź na {order_link} , aby dokończyć płatność. [Account owner:] => Właściciel konta: [Account details:] => Dane konta: [Bank address:] => Adres banku: [Please specify your order reference in the bankwire description.] => Proszę podać swój numer zamówienia w tytule przelewu bankowego. [Bankwire] => Przelew bankowy [Pending payment] => Oczekuje na płatność [Payment method: bank wire] => Metoda płatności: przelew bankowy [You have decided to pay by bank wire.] => Zdecydowałeś się zapłacić przelewem bankowym. [Here is the information you need for your transfer:] => Oto informacje potrzebne do przelewu bankowego: [Amount:] => Kwota: [Payable to the order of:] => Płatne na zlecenie: [Please mail your check to:] => Prosimy o przesłanie czeku do: [Thank you for shopping with {shop_name}!] => Dziękujemy za zakupy na stronie {shop_name}! [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1].] => Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] zostało pomyślnie złożone. Możesz spodziewać się [1]dostawy natychmiast po otrzymaniu płatności[/1]. [Check] => Czek [Awaiting payment by check] => Oczekiwanie na płatność czekiem [Payment method: check] => Metoda płatności: czek [You have decided to pay by bank check.] => Zdecydowałeś się zapłacić czekiem bankowym. [Here is the information you need for your check:] => Oto informacje potrzebne do czeku: [Message from a {shop_name} customer] => Wiadomość od klienta {shop_name} [Attached file:] => Załączony plik: [Order ID #:] => Numer zamówienia: [Contact] => Kontakt [Customer Email Address:] => Adres e-mail klienta: [Product:] => Produkt: [Contact Form] => Formularz kontaktowy [Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!] => Twoja wiadomość została wysłana pomyślnie, dziękuję za poświęcenie czasu na jej napisanie! [We will reply as soon as possible.] => Odpowiemy tak szybko, jak to możliwe. [Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account.] => Przejrzyj ten rachunek i pobierz fakturę w naszym sklepie, przejdź do sekcji%credit_slips_label% konta klienta. [Credit Slip] => Nota kredytowa [Credit slip] => Pokwitowanie - korekta kredytowa [A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => W Twoim imieniu został wygenerowany kupon na zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1]. [Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the Credit slips section of your customer account.] => Przejrzyj ten dokument kredytowy i pobierz fakturę w naszym sklepie, przejdź do sekcji Dokumenty kredytowe konta klienta. [Download products] => Pobierz produkty [Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]] => Dziękujemy za zamówienie z referencją {order_name} z [1]{shop_name}[/1] [Product(s) to download] => Produkt(y) do pobrania [You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):] => Masz teraz [1]{nbProducts}[/1] produkt(y) do pobrania za pomocą następującego linku(ów): [First name:] => Imię: [Last name:] => Nazwisko: [Employee password] => Hasło pracownika [Here is your personal login information for {shop_name}] => Oto twoje osobiste dane logowania do {shop_name} [Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]] => Oto twoje dane identyfikacyjne na [1]{shop_name}[/1] [Discussion history:] => Historia dyskusji: [[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you.] => [1]{employee}[/1] chciał Ci przekazać tę dyskusję. [Forward message] => Przekaż wiadomość [Customer Service - Discussion Forwarded] => Obsługa klienta - dyskusja przekazana dalej [[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]] => [1]{employee}[/1] dodał [1]{comment}[/1] [You can access your customer account on our shop:] => Możesz uzyskać dostęp do konta klienta w naszym sklepie: [Email address:] => Adres e-mail: [Guest to customer] => Gość do klienta [Your guest account has been turned into a customer account] => Twoje konto gościa zostało przekształcone w konto klienta [Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!] => Gratulacja, Twoje konto gościa w [1]{shop_name}[/1] zostało przekształcone w konto klienta! [Click on the following link to set up your password:] => Kliknij w poniższy link aby ustalić swoje hasło: [The file {filename} has been successfully imported to your shop.] => Twój plik {filename} został poprawnie zaimportowany do Twojego sklepu. [Import] => Importuj [Import finished] => Import zakończony [In transit] => W transporcie [You can track your package using the following link:] => Możesz śledzić paczkę korzystając z poniższego linku: [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way.] => Twoje zamówienie z referencją [1]{order_name}[/1] jest w drodze. [You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office.] => Możesz to sprawdzić w sekcji [1]Zaawansowane > Logi[/1] swojego panelu administracyjnego. [Log Alert] => Alert logu [New alert message saved] => Nowa wiadomość ostrzegawcza została zapisana [[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office.] => [1]Uwaga:[/1] otrzymałeś nowy alert w logach w panelu administracyjnym. [Newsletter] => Newsletter [Order canceled] => Zamówienie anulowane [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant.] => Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zostało anulowane przez pracownika. [Order confirmation] => Potwierdzenie zamówienia [Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!] => Dziękujemy za zakupy w [1]{shop_name}[/1]! [Thank you for your order on [1]{shop_name}[/1]!] => Dziękujemy za złożenie zamówienia w [1]{shop_name}[/1] [Total] => Razem [You have received a new message regarding order with the reference] => Odebrano nową wiadomość dotyczącą zlecenia z adnotacją [Order customer comment] => Komentarz zamawiającego [Message from customer] => Wiadomość od klienta [Message from {shop_name}] => Wiadomość od {shop_name} [Message:] => Wiadomość: [You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Otrzymałeś nową wiadomość od [1]{shop_name}[/1] dotyczącą zamówienia [1]{order_name}[/1]. [Order merchant comment] => Komentarz sprzedawcy [We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:] => Zaktualizowaliśmy postęp w sprawie Twojego zwrotu #{id_order_return}, nowy status to: [Order return #{id_order_return} - Update] => Zwrot zamówienia #{id_order_return} - Aktualizacja [Order return state] => Status zwrotu zamówienia [Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}.] => Dziękujemy za Twoje zamówienie o numerze {order_name} złożone w {shop_name}. [Follow your order and download your invoice on our shop, go to the Order history and details section of your customer account.] => Śledź status swojego zamówienia i pobierz fakturę w naszym sklepie, na stronie Historia zamówienia i szczegóły w sekcji konto klienta. [Out of stock] => Oczekiwanie na dostawę [Replenishment required] => Wymagane uzupełnienie [Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation.] => Niestety, co najmniej jeden produkt jest obecnie niedostępny i może powodować niewielkie opóźnienie dostawy. Przepraszamy za niedogodności i zapewniamy, że staramy się naprawić tę sytuację. [Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account.] => Śledź status swojego zamówienia i pobierz fakturę w naszym sklepie, na stronie %order_history_label% w sekcji konta klienta. [Password] => Hasło [Your password has been correctly updated.] => Twoje hasło zostało poprawnie zaktualizowane. [Please note that this will change your current password.] => Zauważ proszę, że to zmieni Twoje obecne hasło. [You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details.] => Poprosiłeś o zresetowanie danych logowania [1]{shop_name}[/1]. [Password Query] => Zapytanie o hasło [Confirmation of password request on {shop_name}] => Potwierdzenie żądania hasła w {shop_name} [In order to confirm this action, click on the following link:] => Aby potwierdzić tę akcję, kliknij następujący link: [If you did not make this request, just ignore this email.] => Jeśli nie wysłałeś tej prośby, zignoruj tego e-maila. [Payment] => Płatność [Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed.] => Twoja płatność za zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] została pomyślnie przetworzona. [Payment Error] => Błąd płatności [Payment error] => Błąd płatności [We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible.] => Napotkaliśmy błąd podczas przetwarzania płatności za zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]. Skontaktuj się z nami jak najszybciej. [You can expect delivery as soon as your payment is received.] => Możesz spodziewać się dostawy natychmiast po otrzymaniu płatności. [Preparation] => Przygotowanie [Processing order] => Przetwarzanie zamówienia [We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1].] => Aktualnie przetwarzamy Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]. [There are now less than [1]{last_qty}[/1] of [1]{product}[/1] in stock.] => W magazynie jest teraz mniej niż [1]{last_qty}[/1] [1]{product}[/1]. [Refund processed] => Realizacja zwrotu [Refund] => Zwrot pieniędzy [We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1].] => Przetworzyliśmy Twój zwrot pieniędzy za zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1]. [Please do not reply directly to this email, we will not receive it.] => Prosimy nie odpowiadać na tą wiadomość, nie otrzymamy takiej odpowiedzi. [Reply msg] => Odpowiedz [In order to reply, click on the following link: {link}] => Aby odpowiedzieć, kliknij następujący link: {link} [Shipped] => Dostarczane [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped.] => Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] zostało wysłane. [Test] => Test [Here is a test [1]email[/1] from your shop.] => To jest testowy [1] e-mail[/1] z Twojego sklepu. [If you can read this, it means the test is successful!] => Jeśli potrafisz to przeczytać, oznacza to, że test się powiódł! [In order to use it, just copy/paste this code during check out.] => Aby go użyć, po prostu skopiuj/wklej ten kod podczas zamawiania. [Voucher] => Kupon rabatowy: [Voucher code generated] => Wygenerowano kod kuponu [We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1].] => Miło nam poinformować, że w Twoim imieniu został wygenerowany kupon na zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1]. [[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]] => [1]KOD VOUCHERA: {voucher_num}[/1] w wysokości [1]{voucher_amount}[/1] [Voucher new] => Nowy kupon [Voucher code has been generated] => Wygenerowano kod kuponu [Here is your new voucher code:] => Oto twój nowy kod kuponu: [{product} is now available.] => {product} jest teraz dostępny. [Customer Quantity] => Ilość klientów [Good news, this item is back in stock!] => Dobra wiadomość, ten produkt jest ponownie dostępny! [Click on the following link to visit the product page and order it:] => Kliknij następujący link, aby odwiedzić stronę produktu i zamówić: [Customer message:] => Wiadomość klienta: [Order details] => Szczegóły zamówienia [Order:] => Zamówienie: [Placed on] => Złożone w [Payment:] => Płatność: [Reference] => Indeks [Product] => Produkt [Unit price] => Cena jednostkowa [Quantity] => Ilość [Total price] => Cena końcowa [Products] => Produkty [Discounts] => Rabaty [Gift-wrapping] => Pakowanie prezentowe [Shipping] => Wysyłka [Total paid] => Zapłacono w sumie [Carrier:] => Przewoźnik: [Delivery address] => Adres dostawy [Billing address] => Adres do faktury [Including total tax] => Z podatkiem [New Order] => Nowe zamówienie [A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:] => Nowe zamówienie w [1]{shop_name}[/1] zostało złożone przez klienta: [Carrier] => Przewoźnik [Order changed] => Zamówienie zmienione [Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant.] => Twoje zamówienie o numerze [1]{order_name}[/1] z [1]{shop_name}[/1] zostało zmienione przez sprzedawcę. [If you have a guest account, you can follow your order via the Guest Tracking section on our shop.] => Jeśli posiadasz konto gościa, możesz śledzić swoje zamówienie na stronie Śledzenie zamówienia gościa w naszym sklepie. [Order ID {order_name}] => Numer zamówienia {order_name} [Go to your customer account to learn more about it.] => Przejdź do swojego konta klienta, aby dowiedzieć się więcej na ten temat. [If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop.] => Jeśli posiadasz konto gościa, możesz śledzić swoje zamówienie na stronie %guest_tracking_label% w naszym sklepie. [Current stock cover:] => Obecne pokrycie zapasów: [Product coverage] => Zapas produktu [Your stock cover is now less than the specified minimum of:] => Twoje pokrycie zapasów jest teraz mniejsze niż określone minimum: [{product} is almost out of stock.] => {product} jest prawie niedostępny. [Remaining stock:] => Pozostałe zapasy: [Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock.] => Uzupełnij zapasy, przejdź do sekcji [1]Katalog > Zapasy[/1] swojego panelu administracyjnego, aby zarządzać zapasami. [Product out of stock] => Produkt niedostępny [There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock.] => W magazynie jest teraz mniej niż [1]{last_qty}[/1] przedmiotów. [Customer:] => Klient: [You have received a new return request for {shop_name}.] => Odebrano nowe żądanie zwrotu do {shop_name}. [Return Slip] => Formularz zwrotu [Return Details] => Szczegóły zwrotu [Thank you for subscribing to our newsletter.] => Dziękujemy za zapisanie się do naszego newslettera [Hi,] => Witaj, [Newsletter Confirmation] => Potwierdzenie Newslettera [Newsletter Verification] => Weryfikacja newslettera [Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:] => Dziękujemy za subskrypcję naszego newslettera. Kliknij poniższy link, aby potwierdzić zapytanie: [Newsletter Voucher] => Voucher za newsletter [Subscribing to newsletter] => Zapisz się do newslettera [Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:] => Dziękujemy za subskrypcję naszego newslettera. Z przyjemnością oferujemy następujący kupon: [Your cart at {shop_name}] => Twój koszyk na {shop_name} [Follow up 1] => Kontynuacja 1 [Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase.] => Dziękuję za Twoją wizytę. Wygląda jednak na to, że nie dokończyłeś zakupu. [Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:] => Twój koszyk został zapisany, możesz wrócić do zamówienia w naszym sklepie: [Your voucher code on {shop_name}] => Twój kod kuponu w {shop_name} [Follow up 2] => Kontynuacja 2 [Thanks for your order.] => Dziękujemy za zamówienie. [Thanks for your trust.] => Dziękujemy za zaufanie. [Follow up 3] => Kontynuacja 3 [Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:] => Twój koszyk został zapisany, możesz wznowić zamówienie odwiedzając nasz sklep: [We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!] => Z przyjemnością oferujemy Ci zniżkę w wysokości [1]{amount}%[/1] na kolejne zamówienie. Ta oferta jest ważna przez [1]{days}[/1] dni, więc nie czekaj dłużej! [Here is your VOUCHER CODE:] => Oto Twój KOD VOUCHER: [Enter this code in your shopping cart to get the discount.] => Wprowadź ten kod w koszyku, aby uzyskać zniżkę. [Follow up 4] => Kontynuacja 4 [Your cart on {shop_name}] => Twój koszyk na {shop_name} [Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days.] => Gratulacje, jesteś jednym z naszych najlepszych klientów! Wygląda jednak na to, że nie złożyłeś zamówienia od {days_threshold} dni. [Congratulations!] => Gratulacje! [Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!] => Twój polecony przyjaciel [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] złożył swoje pierwsze zamówienie na {shop_name} ! [We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order.] => Z przyjemnością oferujemy Ci kupon o wartości [1]{discount_display}[/1] (KUPON # [1]{discount_name}[/1]), którego możesz użyć przy następnym zamówieniu. [Referral program Congratulations] => Program polecający Gratulacje [Best regards,] => Z poważaniem, [We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order.] => Z przyjemnością oferujemy kupon o wartości [1]{discount}[/1], który możesz wykorzystać przy następnym zamówieniu. [Join us!] => Dołącz do nas! [Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!] => Twój znajomy [1]{firstname} {lastname}[/1] chce Ci polecić {shop_name}! [Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!] => Poleć nasz sklep i zdobądź kupon na [1]{discount}![/1] rabatu! [It's very easy to sign up, just click here!] => Rejestracja jest bardzo łatwa, wystarczy kliknąć tutaj! [When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:] => Podczas rejestracji nie zapomnij podać adresu e-mail znajomego polecającego: [Referral program Invitation] => Zaproszenie do programu polecającego [Hi {firstname} {lastname},] => Witaj {firstname} {lastname}, [Simply copy/paste this code during the payment process for your next order.] => Po prostu skopiuj/wklej ten kod podczas procesu płatności dla następnego zamówienia. [Here is the code of your voucher:] => Oto kod Twojego bonu: [We have created a voucher in your name for referring a friend.] => Stworzyliśmy kupon w Twoim imieniu za polecenie przyjaciela. [, with an amount of] => , z ilością [Sponsorship Program] => Program sponsorski [Referral program Voucher] => Kupon na program polecający [Your order with the reference {order_name} has been placed successfully and will be shipped as soon as we receive your payment.] => Twoje zamówienie {order_name} zostało przyjęte do realizacji i jego wysyłka nastąpi po otrzymaniu Twojej płatności. [We have generated a credit slip in your name for order with the reference {order_name}.] => Wygenerowaliśmy pokwitowanie z Twoimi danymi dla zamówienia o numerze {order_name}. [You have {nbProducts} product(s) now available for download using the following link(s):] => Masz dostępnych {nbProducts} produkt(ów) do pobrania używając poniższego linka(ów): [Here is your personal login information for {shop_name}:] => Oto Twoje osobiste informacje logowania dla {shop_name}: [{shop_name} powered by PrestaShop™] => {shop_name} wspierany przez PrestaShop™ [{employee} wanted to forward this discussion to you.] => {employee} chciał przesłać tą dyskusję do Ciebie. [{employee} added "{comment}"] => {employee} dodał "{comment}" [Your guest account for {shop_name} has been transformed into a customer account.] => Twoje konto gościa w {shop_name} zostało przekształcone w konto klienta. [Your order with the reference {order_name} is currently in transit.] => Twoje zamówienie o numerze {order_name} jest aktualnie w trakcie dostawy. [Warning: you have received a new log alert in your Back Office.] => Uwaga: otrzymałeś nowy log alertu w Twoim zapleczu administracyjnym. [You can check for it in the "Tools" > "Logs" section of your Back Office.] => Możesz to sprawdzić w sekcji "Narzędzia" > "Logi" na zapleczu Twojego sklepu. [Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been canceled.] => Twoje zamówienie o numerze {order_name} z {shop_name} zostało anulowane. [Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been changed by the merchant.] => Twoje zamówienie o numerze {order_name} z {shop_name} zostało zmienione przez sprzedawcę. [You have received a new message from {shop_name} regarding order with the reference {order_name}.] => Otrzymałeś nową wiadomość od {shop_name} dotyczącą zamówienia numer {order_name}. [You have requested to reset your {shop_name} login details.] => Poprosiłeś o zresetowanie Twoich szczegółów logowania w {shop_name}. [Your order with the reference {order_name} has been shipped.] => Twoje zamówienie o numerze {order_name} zostało wysłane. [This is a test e-mail from your shop.
If you can read this, the test was successful!] => To jest wiadomość testowa z Twojego sklepu.
Jeśli możesz ją przeczytać to znaczy, że test przebiegł pomyślnie! [A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference {order_name}.] => W związku z Twoim zamówieniem o numerze {order_name} został wygenerowany dla Ciebie kupon. [Voucher code: {voucher_num} in the amount of {voucher_amount}] => Kod kuponu: {voucher_num} w wysokości {voucher_amount} [As an incentive, we can give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!] => Jako zachętę dajemy Ci {amount}% rabatu na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez {days} dni, więc nie trać czasu! [As our way of saying thanks, we want to give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!] => W ramach podziękowania, chcemy dać Ci {amount}% rabatu na następne zamówienie! Ta oferta jest ważna przez {days} dni, więc nie trać czasu! [As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!] => Doceniając Twoją lojalność, chcemy dać Ci {amount}% rabatu przy następnym zamówieniu! Ta oferta jest ważna przez {days} dni, więc nie trać czasu! [We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!] => W ramach podziękowania za zaufanie, którym nas obdarzyłeś, chcemy dać Ci {amount}% rabatu przy kolejnym zamówieniu! Ta oferta jest ważna przez {days} dni, więc nie trać czasu! [Your order with the reference {order_name} has been modified.] => Twoje zamówienie o numerze {order_name} zostało zmodyfikowane. [You are advised to open the product's admin Product Page in order to replenish your inventory.] => Doradzamy abyś otworzył stronę administracyjną produktu w celu uzupełnienia zapasów. [Your referred friend {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} has placed his or her first order on {shop_name}!] => Twój polecony przyjaciel {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} właśnie złożył swoje pierwsze zamówienie w sklepie {shop_name}! [We are pleased to offer you a voucher worth {discount_display} (voucher # {discount_name}) that you can use on your next order.] => Jest nam niezmiernie miło zaoferować Ci kupon o wartości {discount_display} (voucher # {discount_name}), który możesz wykorzystać przy kolejnym zamówieniu. [Your friend {firstname} {lastname} wants to refer you on {shop_name}!] => Twój znajomy {firstname} {lastname} chce Ci polecić {shop_name}! [We are pleased to offer you a voucher worth {discount} that you can use on your next order.] => Jest nam niezmiernie miło zaoferować Ci kupon o wartości {discount}, który możesz wykorzystać przy następnym zamówieniu. [Get referred and earn a discount voucher of {discount}!] => Poleć nasz sklep i zdobądź kupon na {discount}! rabatu [It's very easy to sign up. Just click here!] => To bardzo proste, aby się zarejestrować. Po prostu kliknij tutaj! [When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:] => Rejestrując się, nie zapomnij podać adresu e-mail swojego znajomego: ) [ModulesDataprivacyShop] => Array ( [Customer data privacy[1][2]%message%[/2]] => Wiadomość o przetwarzaniu danych osobowych [1][2]%message%[/2] ) [ModulesWelcomeAdmin] => Array ( [Let's create your first product] => Utwórz swój pierwszy produkt [What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know.] => Jak chcesz go opisać? Pomyśl co Twoi klienci chcieliby o nim wiedzieć. [Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)] => Dodaj jasne i atrakcyjne informacje. Nie martw się, możesz je później edytować :) [Give your product a catchy name.] => Nadaj produktowi chwytliwą nazwę. [Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information.] => Wypełnij niezbędne informacje w tej karcie. Pozostałe karty są dla bardziej zaawansowanych informacji. [Add one or more pictures so your product looks tempting!] => Dodaj jedno lub więcej zdjęć, dzięki temu produkt wygląda kusząco! [How much do you want to sell it for?] => Po ile chcesz go sprzedawać? [Yay! You just created your first product. Looks good, right?] => Hurra! Właśnie został utworzony pierwszy produkt. Wygląda dobrze, prawda? [Give your shop its own identity] => Daj sklepowi własną tożsamość [How do you want your shop to look? What makes it so special?] => Jak ma wyglądać twój sklep? Co zrobić aby był wyjątkowym? [Customize your theme or choose the best design from our theme catalog.] => Dostosuj swój szablon lub wybierz najlepszy projekt z katalogu szablonów. [A good way to start is to add your own logo here!] => Dobrym sposobem na rozpoczęcie jest aby dodać tutaj własne logo! [If you want something really special, have a look at the theme catalog!] => Jeśli chcesz coś naprawdę specjalnego, obejrzyj ten katalog szablonów! [Get your shop ready for payments] => Przygotuj swój sklep do dokonywania płatności [How do you want your customers to pay you?] => W jaki sposób klienci mają dokonać płatności? [These payment methods are already available to your customers.] => Te metody płatności są już dostępne dla Twoich klientów. [Adapt your offer to your market: add the most popular payment methods for your customers!] => Dostosuj swoją ofertę do rynku: dodaj dla klientów najpopularniejsze metody płatności! [And you can choose to add other payment methods from here!] => Tutaj możesz dodać więcej sposobów płatności! [Choose your shipping solutions] => Wybierz swoje sposoby wysyłki [How do you want to deliver your products?] => Jak chcesz dostarczać swoje produkty? [Here are the shipping methods available on your shop today.] => Tutaj są metody wysyłki dostępne dziś w sklepie. [Select the shipping solutions the most likely to suit your customers! Create your own carrier or add a ready-made module.] => Wybierz rozwiązania wysyłki najodpowiedniejsze dla klientów! Stwórz swojego własnego przewoźnika lub dodaj gotowy moduł. [You can offer more delivery options by setting up additional carriers] => Możesz zaoferować więcej opcji dostawy poprzez utworzenie dodatkowych przewoźników [Improve your shop with modules] => Ulepsz swój sklep za pomocą modułów [Add new features and manage existing ones thanks to modules.] => Dodaj dodatkowe funkcje i zarządzaj istniejącymi dzięki modułom. [Some modules are already pre-installed, others may be free or paid modules - browse our selection and find out what is available!] => Niektóre moduły są już wstępnie zainstalowane, inne mogą być darmowe lub płatne - przeglądaj naszą ofertę, aby zobaczyć co jest dostępne! [Discover our module selection in the first tab. Manage your modules on the second one and be aware of notifications in the third tab.] => Sprawdź nasz wybór modułów w pierwszej karcie. Zarządzaj modułami na drugiej i bądź informowany o aktualizacjach w zakładce trzeciej. [Skip this tutorial] => Pomiń ten poradnik [Over to you!] => Dodatkowo dla Ciebie! [You've seen the essential, but there's a lot more to explore.] => Widzieliście tylko podstawy, ale jest o wiele więcej do poznania. [Some ressources can help you go further:] => Oto zasoby które mogą pomóc więcej: [Starter Guide] => Poradnik dla początkujących [Forum] => Forum angielskie [Training] => Trening [Video tutorial] => Poradnik wideo [I'm ready] => Jestem gotowy [Welcome to your shop!] => Zapraszamy do sklepu! [Hi! My name is Preston and I'm here to show you around.] => Cześć! Nazywam się Preston i jestem tutaj Twoim przewodnikiem. [You will discover a few essential steps before you can launch your shop:] => Poznasz kilka podstawowych kroków, zanim będzie można uruchomić sklep: [Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments...] => Utworzysz swój pierwszy produkt, dostosujesz swój sklep, skonfigurujesz wysyłkę i płatności... [Let's get started!] => Zaczynajmy! [Later] => Poźniej [Start] => Ropocznij [Launch your shop!] => Uruchomienie sklepu! [Resume] => Wznów [Stop the OnBoarding] => Zakończ wprowadzanie [Hey! Are you lost?] => Hej! Nie możesz się odnaleźć? [To continue, click here:] => Aby kontynuować, kliknij tutaj: [If you want to stop the tutorial for good, click here:] => Jeśli chcesz zakończyć ten poradnik - kliknij tutaj: [Quit the Welcome tutorial] => Zamknij powitalny samouczek [Continue] => Dalej [Step] => Krok [Next] => Następny [Welcome] => Witaj [Help the user to create his first product.] => Pomaga użytkownikowi w utworzeniu pierwszego produktu. ) [ShopNotificationsError] => Array ( [This voucher is disabled] => Ten kupon rabatowy jest nieaktywny [This voucher has already been used] => Ten kupon rabatowy był już użyty [This voucher is not valid yet] => Ten kupon rabatowy nie jest jeszcze aktywny [This voucher has expired] => Ten kupon rabatowy stracił swoją ważność [You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)] => Nie możesz użyć więcej tego kuponu rabatowego (osiągnięto limit wykorzystania) [You cannot use this voucher] => Nie możesz użyć tego kuponu rabatowego [You must choose a delivery address before applying this voucher to your order] => Musisz wybrać adres dostawy zanim zastosujesz ten kupon do swojego zamówienia [You cannot use this voucher in your country of delivery] => Nie możesz użyć tego kuponu rabatowego w swoim kraju [You must choose a carrier before applying this voucher to your order] => Musisz wybrać przewoźnika zanim zastosujesz ten kupon do swojego zamówienia [You cannot use this voucher with this carrier] => Nie możesz użyć tego kuponu rabatowego z tym przewoźnikiem [You cannot use this voucher on products on sale] => Nie możesz użyć tego bonu rabatowego na produkty w promocji [Please log in first] => Proszę najpierw się zalogować [You have not reached the minimum amount required to use this voucher] => Nie osiągnąłeś minimalnej kwoty wymaganej aby użyć tego kuponu rabatowego [This voucher is already in your cart] => Bon jest już w koszyku [This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s] => Ten bon rabatowy nie może być łączony z innym kuponem znajdującym się już w Twoim koszyku: %s [Cart is empty] => Koszyk jest pusty [You cannot use this voucher in an empty cart] => Nie możesz użyć tego bonu rabatowego przy pustym koszyku [You cannot use this voucher with these products] => Nie możesz użyć tego bonu rabatowego z tymi produktami [You cannot use this voucher because it has manually been removed.] => Nie możesz skorzystać z tego kuponu ponieważ został on usunięty. [The email is already used, please choose another one or sign in] => Ten adres e-mail jest już używany, proszę wybierz inny albo zaloguj się [Password must be between 5 and 72 characters long] => Hasło musi zawierać od 5 do 72 znaków [Your account isn't available at this time, please contact us] => Twoje konto nie jest w tej chwili aktywne, skontaktuj się z nami [Authentication failed.] => Błąd uwierzytelniania. [Password is required] => Hasło jest wymagane [Invalid email/password combination] => Nieprawidłowy adres e-mail/hasło [There seems to be an issue with your account, please contact support] => Wydaje się, że jest problem z kontem, skontaktuj się z obsługą [An account was already registered with this email address] => Istnieje już zarejestrowane konto z tym adresem e-mail [%s is required.] => %s jest wymagane. [is invalid.] => jest nieprawidłowe. [The %1$s field is too long (%2$d chars max).] => Pole %1$s jest zbyt długie (maks. %2$d znaków). [Please fix the error below.] => Proszę poprawić błąd poniżej. [Could not delete address.] => Nie można usunąć adresu. [Could not delete the address since it is used in the shopping cart.] => Nie można usunąć adresu, który jest obecnie używany dla koszyka. [The customer could not be found.] => Nie znaleziono klienta [You must enter a voucher code.] => Musisz podać numer bonu rabatowego [The voucher code is invalid.] => Numer bonu rabatowego jest nieprawidłowy [This voucher does not exist.] => Taki bon rabatowy nie istnieje. [You must add %quantity% minimum quantity] => Musisz dodać minimalnie %quantity% sztuk [Null quantity.] => Zerowa ilość [Product not found] => Produkt nie został znaleziony [This product (%product%) is no longer available.] => Produkt (%product%) narazie nie jest dostępny. [The item %product% in your cart is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted.] => Produkt %product% w Twoim koszyku nie jest już dostępny w takiej ilości. Nie możesz kontynuować zamówienia dopóki nie wybierzesz poprawnej ilości. [The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%.] => Minimalna ilość zamówienia dla produktu %product% wynosi %quantity%. [Please fill in all of the required fields, and then save your customizations.] => Wypełnij wszystkie wymagane pola, potem zapisz zmiany. [You already have the maximum quantity available for this product.] => Masz już maksymalną dostępną ilość tego produktu. [The product is no longer available in this quantity.] => Ten produkt nie jest już dostępny w tej ilości. [The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order.] => Pozycja %product% w Twoim koszyku jest teraz produktem z atrybutami. Proszę skasować ją i wybrać jedną z kombinacji aby kontynuować zamówienie. [Invalid key.] => Nieprawidłowy klucz. [This product does not exist in our store.] => Ten produkt nie istnieje w sklepie. [This product has been deleted.] => Ten produkt został skasowany. [This file no longer exists.] => Plik nie istnieje. [This product has been refunded.] => Ten produkt został refundowany. [The product deadline is in the past.] => Ostateczny termin produktu ustawiono na datę przeszłą [The product expiration date has passed, preventing you from download this product.] => Data ważności wygasła [Expiration date has passed, you cannot download this product.] => Termin ważności upłynął, nie można ściągnąć tego produktu. [You have reached the maximum number of downloads allowed.] => Wykorzystałeś dozwolony limit ilości pobrań [Please provide the required information] => Proszę podać wymagane informacje [We couldn't find your order with the information provided, please try again] => Nie mogliśmy znaleźć zamówienia z określonymi danymi, prosimy spróbować ponownie [An unexpected error occurred while creating your account.] => Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas tworzenia konta. [Could not update your information, please check your data.] => Nie udało się zaktualizować informacji, proszę sprawdzić swoje dane. [Sorry. We cannot renew your order.] => Przepraszamy, nie możemy odnowić Twojego zamówienia [Some items are no longer available, and we are unable to renew your order.] => Niektóre artykuły nie są już dostępne, nie jesteśmy w stanie odnowić zamówienia. [The order is no longer valid.] => Zamówienie nie jest już ważne [This message is invalid (HTML is not allowed).] => Wiadomość nieprawidłowa (znaczniki HTML nie są dozwolone). [You do not have enough products to request an additional merchandise return.] => Nie masz wystarczająco produktów by zażądać kolejnego zwrotu towaru. [Please provide an explanation for your RMA.] => Prosimy o podanie nam przyczyny Twojego zwrotu. [Please check at least one product you would like to return.] => Proszę zaznacz przynajmniej jeden produkt który chcesz zwrócić. [For each product you wish to add, please specify the desired quantity.] => Proszę podać ilość produktu, który wybrałeś. [This order cannot be returned] => Zwrot tego zamówienia nie jest możliwy [The message cannot be blank.] => Wiadomość nie może być pusta [You have no merchandise return authorizations.] => Nie wykonałeś żadnych zwrotów produktów. [We cannot regenerate your password with the data you've submitted] => Nie możemy odnowić Twojego hasła z danymi które wysłałeś [You cannot regenerate the password for this account.] => Nie możesz odtworzyć hasła dla tego konta. [You can regenerate your password only every %d minute(s)] => Możesz odnowić swoje hasło co %d minut [An error occurred while sending the email.] => Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. [Customer account not found] => Nie odnaleziono konta klienta [The password and its confirmation do not match.] => Hasło oraz jego potwierdzenie nie są zgodne. [The password change request expired. You should ask for a new one.] => Twoja prośba o zmianę hasła wygasła. Należy poprosić o nową. [An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form.] => Wystąpił problem z Twoim kontem który uniemożliwia nam aktualizację nowego hasła. Proszę zgłosić ten problem za pomocą formularza kontaktowego. [Invalid email address.] => Nieprawidłowy adres e-mail [The password is missing: please enter your new password.] => Brakuje hasła: Proszę wprowadzić nowe hasło. [The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well] => Brakuje potwierdzenia hasła: uzupełnij to pole [The password is not in a valid format.] => Hasło nie jest w prawidłowym formacie. [Invoices are disabled in this shop.] => Faktury są wyłączone. [The invoice was not found.] => Faktury nie znaleziono [No invoice is available.] => Brak dostępnych faktur [Order return not found.] => Zamówienia nie znaleziono [Order return not confirmed.] => Zamówienie nie potwierdzone [Invalid message] => Nieprawidłowa wiadomość [This product is no longer available.] => Produkt nie jest już dostępny [You do not have access to this product.] => Nie masz dostępu do tego produktu. [An error occurred while deleting the selected picture.] => Wystąpił błąd podczas usuwania wybranego zdjęcia. [An error occurred during the image upload process.] => Błąd podczas uploadu zdjęcia [PHP "Dom" extension has not been loaded.] => Rozszerzenie DOM nie jest załadowane. [You do not have access to this category.] => Nie masz dostępu do tej kategorii. [This category does not exist.] => Ta kategoria nie istnieje. [Login is required] => Nazwa użytkownika jest wymagana [Invalid login] => Nieprawidłowy login [Invalid password] => Nieprawidłowe hasło [Authentication failed] => Autoryzacja nie powiodła się [There are not enough products in stock] => Nie ma wystarczającej ilości produktów w magazynie [Your address is incomplete, please update it.] => Twój adres jest niekompletny, zaktualizuj go. ) [ModulesStatsproductAdmin] => Array ( [Product details] => Szczegóły produktu [Adds detailed statistics for each product to the Stats dashboard.] => Dodaje szczegółowe statystyki dla każdego produktu w panelu statystyk. [Number of purchases compared to number of views] => Ilość zamówień w porównaniu do liczby odsłon [After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear.] => Po wybraniu kategorii i zaznaczeniu produktu, pojawią się wykresy informacyjne. Będziesz mógł wtedy je analizować. [If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office.] => Jeżeli zauważysz, że produkt jest sukcesem i często kupowany, ale rzadko oglądany, powinieneś go eksponować bardziej na stronie głównej. [On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better.] => Z drugiej strony, jeśli produkt ma wiele poglądów, ale często nie jest zakupiony, radzimy sprawdzić lub zmienić informacje o tym produkcie, fotografię, opis i znów, zobacz czy można znaleźć coś lepszego. [Details] => Szczegóły [Total bought] => Razem kupili [Sales (tax excluded)] => Sprzedaży (bez VAT) [Total Viewed] => Razem oglądane [Conversion rate] => Kurs wymiany [CSV Export] => Export CSV [Attribute sales distribution] => Atrybuty dystrybucji sprzedaży [Cross selling] => Sprzedaż komplementarna [Click on a product to access its statistics!] => Kliknij na produkt, aby uzyskać dostęp do swoich statystyk. [Choose a category] => Wybierz kategorię [Products available] => dostępnych produktów [Popularity] => Popularność [Visits (x100)] => Odwiedziny (x100) [Stock] => Magazyn ) [ModulesWirepaymentAdmin] => Array ( [Wire payment] => Płatności elektroniczne [Accept payments by bank transfer.] => Płatność przelewem bankowym. [Are you sure about removing these details?] => Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane? [Account owner and account details must be configured before using this module.] => Właściciel konta i jego dane muszą zostać skonfigurowane aby używać poprawnie tego modułu. [No currency has been set for this module.] => Nie ma ustawionej waluty w tym module [Account details are required.] => Wymagane są szczegóły konta. [Account owner is required.] => Konto właściciela jest wymagane. [Account details] => Szczegóły konta [Account owner] => Właściciel konta [Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc.] => Takie dane jak oddział banku, IBAN, SWIFT, BIC itp. [Bank address] => Adres banku [Customization] => Dostosowanie [Reservation period] => Okres rezerwacji [Number of days the items remain reserved] => Liczba dni, na ile towary zostaną zarezerwowane [Information to the customer] => Informacje dla klienta [Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)] => Informacje dotyczące przelewu bankowego (czas przetwarzania, rozpoczęcie wysyłki...) [Display the invitation to pay in the order confirmation page] => Wyświetla wezwanie do zapłaty na stronie potwierdzenia zamówienia [Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page.] => Ustawodawstwo w Twoim kraju może wymagać wysłania wezwania do zapłaty za pośrednictwem poczty elektronicznej. Wyłączenie tej opcji spowoduje ukrycie wezwania na stronie potwierdzenia. [Accept wire payments by displaying your account details during the checkout and make it easy for your customers to purchase on your store.] => Akceptuj płatności elektroniczne wyświetlając dane twojego konta bankowego w czasie składania zamówienia by ułatwić twoim klientom płacenie w twoim sklepie. [Accept wire payments by displaying your account details during the checkout.] => Akceptuj płatności przelewem, wyświetlając szczegóły konta podczas realizacji transakcji. [This module allows you to accept secure payments by bank wire.] => Ten moduł służy do akceptacji płatności przelewem [If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'.] => Jeżeli klient wybierze płatność przelewem bankowym, status zamówienia zmieni się na „Oczekiwanie na płatność przelewem”. [That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire.] => Dlatego musisz ręcznie potwierdzić zamówienie, jak tylko otrzymasz przelew. ) [AdminAdvparametersNotification] => Array ( [You do not have permission to view this.] => Nie masz uprawnień aby to zobaczyć. [There is no "/backup" directory.] => Nie ma folderu kopii zapasowych "/backup". [No file has been specified.] => Brak określonego pliku [Unable to open backup file(s).] => Nie można otworzyć pliku kopii bezpieczeństwa [Unable to display backup file(s).] => Nie można wyświetlić pliku kopii zapasowej [Administrator permissions cannot be modified.] => Uprawnienia administratora nie mogą być zmienione. [Importing Supply Order Details will reset your history of ordered products, if there are any.] => Importowanie szczegółowej dostawy zamówienia, kasuje historię zamawianych produktów, jeśli takie istnieją. [Are you sure that you would like to delete this entity: ] => Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć ten podmiot: [You do not have permission to delete this. When the MultiStore mode is enabled, only a SuperAdmin can delete all items before an import.] => Nie masz uprawnień do usuwania tego. Gdy włączony jest tryb Multisklep, tylko SuperAdmin może usunąć wszystkie pozycje przed importem. [Importing your data...] => Importowanie danych... [Aborting, please wait...] => Zatrzymanie, proszę czekać... [Data imported!] => Dane zostały zaimportowane! [Look at your listings to make sure it's all there as you wished.] => Przyjrzyj się swoim listom, aby mieć pewność, że wszystko jest jak trzeba. [Errors occurred:] => Wystąpiły błędy: [Warning, the current import may require a PHP setting update, to allow more data to be transferred. If the current import stops before the end, you should increase your PHP "post_max_size" setting to [1]%size%[/1]MB at least, and try again.] => Uwaga! Aktualny proces importowania może wymagać aktualizacji ustawienia PHP w celu zezwolenia na transfer większej ilości danych. W przypadku przedwczesnego zatrzymania procesu należy zwiększyć wartość ustawienia PHP „post_max_size” do co najmniej [1]%size%[/1] MB i spróbować ponownie. [Some errors were detected. Please check the details:] => Wykryto błędy. Sprawdź następujące detale: [We made the following adjustments:] => Wprowadziliśmy następujące korekty: [Validating data...] => Sprawdzanie poprawności danych... [[1]%percentage%[/1]% validated] => Sprawdzono [1]%percentage%[/1]% [Processing next page...] => Przetwarzanie następnej strony... [Linking accessories...] => Akcesoria łączenie... [[1]%size%[/1]% imported] => Zaimportowano [1]%size%[/1]% [Ignore warnings and continue?] => Zignorować ostrzeżenia i kontynuować? [Abort import] => Przerwij importowanie [Error - The following e-mail template is missing: %s] => Błąd – Brakuje poniższego szablonu e-mail: %s ["Backup" directory does not exist.] => Katalog backup nie istnieje. [Invalid ID] => Błędny ID [Unable to create backup file] => Nie można utworzyć pliku kopii zapasowej [An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s] => Wystąpił błąd podczas tworzenia kopii zapasowej. Nie można uzyskać schematu %s [No valid tables were found to backup.] => Stwierdzono brak poprawnych tabel kopii zapasowej. [Can't add the voucher.] => Nie można dodać bonu. [You cannot delete this account because it manages warehouses. Check your warehouses first.] => Nie można usunąć tego konta, ponieważ zarządza ono magazynami. Sprawdź wpierw swoje magazyny. [The confirmation password does not match.] => Potwierdzone hasło nie zgadza się. [You should have at least one employee in the administrator group.] => Powinieneś mieć minimum jednego operatora w grupie administracyjnej. [The password must be at least %length% characters long.] => Hasło powinno się składać z co najmniej %length% znaków. [Your file has been successfully imported into your shop. Don't forget to re-build the products' search index.] => Twój plik został poprawnie zaimportowany do Twojego sklepu. Nie zapomnij przebudować indeks wyszukiwania produktów. [(click to open "Generators" page)] => (kliknij aby otworzyć stronę "Generatory") [No image was found for combination with id_product = %s and image position = %s.] => Nie znaleziono zdjęcia dla kombinacji z id_product = %s i pozycji zdjęcia = %s. [EAN13 "%ean13%" has incorrect value for product with id %id%.] => EAN13 "%ean13%" ma niepoprawną wartość dla produktu z id %id%. [Advanced stock management has incorrect value. Not set for product with id %id%.] => Zaawansowane zarządzanie magazynem ma nieprawidłową wartość. Nie ustawiono dla produktu o id %id%. [Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product with id %id%.] => Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest aktywne, nie można go zastosować dla produktu o id %id%. [Advanced stock management is not enabled, warehouse is not set on product with id %id%.] => Zaawansowane zarządzanie magazynem jest nieaktywne, nie ustawiono magazynu dla produktu o id %id%. [Warehouse did not exist, cannot set on product %name%.] => Magazyn nie istnieje, nie można ustawić dla niego produktu %name%. [Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be validated.] => E-mail adres %1$s (ID: %2$s) nie może zostać zatwierdzony. [Email address %1$s (ID: %2$s) cannot be saved.] => E-mail adres %1$s (ID: %2$s) nie może zostać zapisany. [%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be validated] => %1$s nie istnieje w bazie danych %2$s (ID: %3$s), dlatego nie może zostać zatwierdzony [%1$s does not exist in database %2$s (ID: %3$s), and therefore cannot be saved] => %1$s nie istnieje w bazie danych %2$s (ID: %3$s), dlatego nie może zostać zapisany ["%email%" is not a valid email address.] => "%email%": nie jest prawidłowym adresem e-mail. [The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be validated.] => ID klienta #%d nie istnieje w bazie danych, dlatego nie może zostać zatwierdzony. [The customer ID #%d does not exist in the database, and therefore cannot be saved.] => ID klienta #%d nie istnieje w bazie danych, dlatego nie może zostać zapisane. [Supplier is invalid] => Nieprawidłowy dostawca [Alias is invalid] => Nieprawidłowy alias [Store is invalid] => Sklep jest nieprawidłowy [Supplier ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => ID dostawcy (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%). [Lang ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => ID języka (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%). [Warehouse ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => ID magazynu (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%). [Currency ID (%id%) is not valid (at line %line%).] => ID waluty (%id%) jest nieprawidłowe (w linii %line%). [Reference (%ref%) already exists (at line %line%).] => Indeks (%ref%) już istnieje (w linii %line%). [YYYY-MM-DD] => RRRR-MM-DD [Date format (%date%) is not valid (at line %line%). It should be: %date_format%.] => Format daty (%date%) nie jest prawidłowy (w linii %line%). Powinno być: %date_format%. [Date (%date%) cannot be in the past (at line %line%). Format: %date_format%.] => Data (%date%) nie może być w przeszłości (w linii %line%). Format: %date_format%. [Format: Between 0 and 100] => Format: pomiędzy 0 i 100 [Discount rate (%rate%) is not valid (at line %line%). %format%.] => Wartość rabatu (%rate%) jest nieprawidłowa (w linii %line%). %format%. [Supply Order (%id%) is not editable (at line %line%).] => Zlecenie zakupu (%id%) nie jest edytowalne (w linii %line%). [Supply Order could not be saved (at line %line%).] => Zlecenie zakupu nie mogło być zapisane (w linii %line%). [Supply Order (%s) could not be loaded (at line %d).] => Zlecenie zakupu (%s) nie mogło zostać załadowane (w linii %d). [Product/Attribute (%d/%d) cannot be added twice (at line %d).] => Produkt/Atrybut (%d/%d) nie może dodany podwójnie (w linii %d). [Product (%d/%d) is not available for this order (at line %d).] => Produkt (%d/%d) nie jest dostępny do tego zamówienia (w linii %d). [Unit Price (tax excl.) (%d) is not valid (at line %d).] => Cena jednostkowa (netto) (%d) nie jest prawidłowa (w linii %d). [Quantity Expected (%d) is not valid (at line %d).] => Oczekiwana ilość (%d) nie jest prawidłowa (w linii %d). [Discount rate (%d) is not valid (at line %d). %s.] => Wartość rabatu (%d) jest nieprawidłowa (w linii %d). %s. [Cannot read the .CSV file] => Nie można odczytać pliku CSV [Linking Accessories...] => Akcesoria łączenie... [The confirmation email couldn't be sent, but the import is successful. Yay!] => Wiadomość e-mail z potwierdzeniem nie może zostać wysłana, ale import jest udany. Hura! [The file is too large and cannot be downloaded. Please use the LIMIT clause in this query.] => Plik jest zbyt duży i nie może być pobrany. Proszę użyć klauzuli LIMIT w tym zapytaniu. [You cannot have two shops with the same name in the same group.] => Nie możesz mieć dwóch sklepów o tej samej nazwie w tej samej grupie. [Unable to load this shop.] => Nie można załadować tego sklepu. [You need to select at least the root category.] => Musisz wybrać przynajmniej kategorię główną. [You've selected a state for a country that does not contain states.] => Wybrałeś region dla kraju który nie posiada regionów. [You can't put this menu inside itself. ] => Nie można umieścić tego menu w nim samym. [The settings file cannot be overwritten.] => Nie można nadpisać pliku ustawień. [To use Smarty Cache, the directory %directorypath% must be writable.] => Aby używać Smarty Cache, katalog %directorypath% musi być zapisywalny. [Before being able to use this tool, you need to:[1][2]Create a blank .htaccess in your root directory.[/2][2]Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system).[/2][/1]] => Zanim przystąpisz do korzystania z tego narzędzia, musisz:[1][2]Utworzyć pusty plik .htaccess w głównym katalogu.[/2][2]Ustawić dla niego uprawnienia do zapisu (CHMOD 666 w systemie Unix).[/2][/1] [Error: Could not write to file. Make sure that the correct permissions are set on the file %s] => Błąd: Nie można zapisać do pliku. Upewnij się, że plik %s ma odpowiednie uprawnienia. [Error: Could not find whether debug mode is enabled. Make sure that the correct permissions are set on the file %s] => Błąd: Nie udało się ustalić, czy tryb debugowania jest włączony. Upewnij się, że plik %s ma odpowiednie uprawnienia. [The SameSite=None is only available in secure mode.] => Parametr SameSite=None dostępny jest tylko korzystając z SSL (https). [There is an empty row in the file that won't be imported.] => Jest pusty wiersz w pliku, który nie będzie importowany. [%s import] => import %s [(from %s to %s)] => (od %s do %s) [with truncate] => z zaokrągleniem [The category ID must be unique. It can't be the same as the one for Root or Home category.] => ID kategorii musi być unikatowy. Nie może być taki sam, jak korzeń lub kategoria główna. [The category ID must be unique. It can't be the same as the one for the parent category (ID: %1$s).] => ID kategorii musi być unikatowy. Nie może być taki sam, jak w kategorii nadrzędnej (ID: %1$s). [A category can't be its own parent. You should rename it (current name: %1$s).] => Kategoria nie może być nadrzędna. Należy zmienić je nazwę (obecna nazwa: %1$s). [%category_name% (ID: %id%) cannot be saved] => %category_name% (ID: %id%) nie może być zapisany [URL rewriting failed to auto-generate a friendly URL for: %category_name%] => Nie można automatycznie przepisać adresu URL, by automatycznie wygenerować przyjazny adres URL dla: %category_name% [Rewrite link for %1$s (ID %2$s): re-written as %3$s.] => Przepisywany link dla %1$s (ID %2$s): był przepisany jako %3$s. [A category cannot be its own parent. The parent category ID is either missing or unknown (ID: %1$s).] => Kategoria nie może być nadrzędna. Identyfikator kategorii nadrzędnej jest brakujący lub nieznany (ID: %1$s). [The root category cannot be modified.] => Główna kategoria nie może być modyfikowana [cannot be copied.] => nie mogą być kopiowane [%1$s (ID: %2$s) cannot be %3$s] => %1$s (ID: %2$s) nie może być %3$s [Unknown tax rule group ID. You need to create a group with this ID first.] => Nieznany numer ID grupy reguł podatku. Najpierw trzeba utworzyć grupę z tym ID. [%1$s (ID: %2$s) cannot be saved] => %1$s (ID: %2$s) nie może być zapisany [%data% cannot be saved] => Nie można zapisać %data% [Shop is not valid] => Sklep nie jest prawidłowy [Discount is invalid] => Rabat jest nieprawidłowy [Tags list is invalid] => Lista tagów jest nieprawidłowa [Error copying image: %url%] => Błąd podczas kopiowania obrazu: %url% [Product #%id%: the picture (%url%) cannot be saved.] => Produkt #%id%: obraz (%url%) nie może zostać zapisany. [Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name% ] => Zaawansowane zarządzanie stanami ma nieprawidłową wartość. Nie ustawiono dla produktu %name% [Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name% ] => Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można go włączyć dla produktu %name% [Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name% ] => Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie ustawiono magazynu dla produktu %name% [Warehouse did not exist, cannot set on product %name% ] => Magazyn nie istnieje, nie można ustawić dla niego produktu %name% [Incorrect value for "Depends on stock" for product %name% ] => Nieprawidłowa wartość dla "Zależnie od ilości" dla produktu %name% [Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name% ] => Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można ustawić opcji „Zależnie od ilości" dla produktu %name% [Advanced stock management has incorrect value. Not set for product %name%] => Zaawansowane zarządzanie stanami ma nieprawidłową wartość. Nie ustawiono dla produktu %name% [Advanced stock management is not enabled, cannot enable on product %name%] => Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można go włączyć dla produktu %name% [Advanced stock management is not enabled, warehouse not set on product %name%] => Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie ustawiono magazynu dla produktu %name% [Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%] => Nieprawidłowa wartość dla "Zależnie od ilości" dla produktu %name% [Advanced stock management is not enabled, cannot set "Depends on stock" for product %name%] => Zaawansowane zarządzanie magazynem nie jest włączone, nie można ustawić opcji „Zależnie od ilości" dla produktu %name% [Warehouse did not exist, cannot set on product %name%] => Magazyn nie istnieje, nie można ustawić dla niego produktu %name% [Media server #1 is invalid] => Media Server # 1 jest nieprawidłowy [Media server #2 is invalid] => Media Server # 2 jest nieprawidłowy [Media server #3 is invalid] => Media Server # 3 jest nieprawidłowy [Cannot disable SSL configuration due to the Cookie SameSite=None.] => Nie możesz wyłączyć SSL jeżeli korzystasz z parametru Cookie SameSite=None. [Update your PHP version.] => Uaktualnij wersję PHP. [Configure your server to allow file uploads.] => Skonfiguruj swój serwer aby zezwolić na wgrywanie plików. [Configure your server to allow the creation of directories and files with write permissions.] => Skonfiguruj swój serwer aby zezwolić na tworzenie folderów i plików z uprawnieniami do zapisu. [Enable the CURL extension on your server.] => Włącz rozszerzenie CURL na swoim serwerze. [Enable the DOM extension on your server.] => Włącz rozszerzenie DOM na swoim serwerze. [Enable the Fileinfo extension on your server.] => Włącz rozszerzenie Fileinfo na swoim serwerze. [Enable the GD library on your server.] => Włącz obsługę bibliotek GD na serwerze [Enable the JSON extension on your server.] => Włącz rozszerzenie JSON na swoim serwerze. [Enable the Mbstring extension on your server.] => Włącz rozszerzenie Mbstring na swoim serwerze. [Enable the OpenSSL extension on your server.] => Włącz rozszerzenie OpenSSL na swoim serwerze. [Enable the PDO Mysql extension on your server.] => Włącz rozszerzenie PDO Mysql na swoim serwerze. [Enable the XML extension on your server.] => Włącz rozszerzenie XML na swoim serwerze. [Enable the ZIP extension on your server.] => Włącz rozszerzenie ZIP na swoim serwerze. [Enable the MySQL support on your server.] => Włącz obsługę MySQL na serwerze [Set write permissions for the "config" folder.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "config" [Set write permissions for the "cache" folder.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "cache" [Set write permissions for the "sitemap.xml" file.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla pliku "sitemap.xml" [Set write permissions for the "img" folder and subfolders.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "img" i jego podfolderów [Set write permissions for the "log" folder and subfolders.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu i podfolderów "log", rekurencyjnie [Set write permissions for the "mails" folder and subfolders.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "mails" i jego podfolderów [Set write permissions for the "modules" folder and subfolders.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "modules" i jego podfolderów [Set write permissions for the "themes/%s/cache/" folder and subfolders, recursively.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/cache/" i jego podfolderów. [Set write permissions for the "themes/%s/lang/" folder and subfolders, recursively.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/lang/" i jego podfolderów. [Set write permissions for the "themes/%s/pdf/lang/" folder and subfolders, recursively.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "themes/%s/pdf/lang/" i jego podfolderów. [Set write permissions for the "app/config/" folder and subfolders, recursively.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "app/config/" i jego podfolderów. [Set write permissions for the "app/Resources/translations/" folder and subfolders, recursively.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "app/Resources/translations/" i jego podfolderów. [Set write permissions for the "translations" folder and subfolders.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "translations" i jego podfolderów [Set write permissions for the "upload" folder and subfolders.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "upload" i jego podfolderów [Set write permissions for the "download" folder and subfolders.] => Ustaw uprawnienia do zapisu dla folderu "download" i jego podfolderów [Allow the PHP fopen() function on your server.] => Zezwól na funkcję PHP fopen() na swoim serwerze. [Enable GZIP compression on your server.] => Włącz na serwerze obsługę kompresji GZIP [Some PrestaShop files are missing from your server.] => Na serwerze brakuje niektórych plików Prestashop. [You are using PHP %s version. Soon, the latest PHP version supported by PrestaShop will be PHP 5.6. To make sure you’re ready for the future, we recommend you to upgrade to PHP 5.6 now!] => Używasz PHP w wersji %s. Wkrótce, najstarszą wersją PHP wspieraną przez PrestaShop będzie PHP 5.6. Aby upewnić się, że jesteś gotowy na przyszłość, zalecamy uaktualnienie do PHP 5.6 teraz! [Enable the Apache mod_rewrite module] => Włącz moduł mod_rewrite w Apache [The "%tablename%" table does not exist.] => Tabela "%tablename%" nie istnieje. [The "%attribute%" attribute does not exist in the "%table%" table.] => Atrybut "%attribute%" nie istnieje w tabeli "%table%". [Undefined "%s" error] => Niezdefiniowany błąd "%s" [The "*" operator cannot be used in a nested query.] => Operator "*" nie może być użyty w zagnieżdżonym zapytaniu. [The operator "%s" is incorrect.] => Użyty operator "%s" jest nieprawidłowy. [The "%operator%" operator is incorrect.] => Operator "%operator%" jest nieprawidłowy. [The LIMIT clause must contain numeric arguments.] => Klauzula LIMIT musi zawierać numeryczne argumenty. [The "%reference%" reference does not exist in the "%table%" table.] => Odniesienie "%reference%" nie istnieje w tabeli "%table%". [When multiple tables are used, each attribute must refer back to a table.] => Kiedy używanych jest wiele tabel, każdy atrybut musi odnosić się do tablicy. ["%key%" is an unauthorized keyword.] => „%key%” jest niedozwolonym słowem kluczowym. [The limit chosen is larger than the server's maximum upload limit. Please increase the limits of your server.] => Wybrany limit jest większy niż maksymalny limit dla plików wysyłanych na serwer. Zwiększ limit swojego serwera. [No file was uploaded.] => Nie wgrano pliku. [The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess.] => Wgrywany plik przekracza dyrektywę upload_max_filesize w pliku php.ini. Jeżeli pozwala na to konfiguracja serwera, możesz dodać dyrektywę w pliku .htaccess. [The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini. If your server configuration allows it, you may add a directive in your .htaccess, for example:] => Plik przekracza dyrektywę post_max_size w pliku php.ini. Jeśli konfiguracja serwera na to pozwala, można dodać dyrektywę w .htaccess, na przykład: [The uploaded file was only partially uploaded.] => Wgrywany plik został wgrany tylko częściowo. [The extension of your file should be .csv.] => Twój plik powinien mieć rozszerzenie .csv. [An error occurred while uploading / copying the file.] => Podczas wysyłania i kopiowania pliku wystąpił błąd. [To avoid operating problems, please use an Apache server.] => Sklep działa zarówno na serwerach linuxowych z serwerem Apache jaki w środowisku Windows z serwerem IIS. W przypadku wątpliwości proszę skontaktować się z administratorem serwera. [Please activate the 'mod_auth_basic' Apache module to allow authentication of PrestaShop's webservice.] => Aktywuj proszę moduł Apache 'mod_auth_basic' aby zezwolić na uwierzytelnianie API PrestaShop. [Please activate the 'mod_rewrite' Apache module to allow the PrestaShop webservice.] => Aktywuj proszę moduł Apache 'mod_rewrite' aby zezwolić na API PrestaShop. [We could not check to see if basic authentication and rewrite extensions have been activated. Please manually check if they've been activated in order to use the PrestaShop webservice.] => Nie można sprawdzić czy uwierzytelnianie i przepisywanie URL są obsługiwane przez serwer. Upewnij się że odpowiednie rozszerzenia zostały zainstalowane aby móc używać API PrestaShop. [Please activate the 'SimpleXML' PHP extension to allow testing of PrestaShop's webservice.] => Aktywuj proszę rozszerzenie PHP 'SimpleXML' aby zezwolić na testowanie API PrestaShop. [It is preferable to use SSL (https:) for webservice calls, as it avoids the "man in the middle" type security issues.] => Zalecane jest użycie SSL (https:) dla zapytań API, ponieważ zapobiega to zdarzeniom typu "man in the middle". [It appears the backup was successful, however you must download and carefully verify the backup file before proceeding.] => Wydaje się że kopia zapasowa się powiodła, jednak powinieneś zapisać na dysku i uważnie zweryfikować plik kopii zapasowej. [The "Backups" directory located in the admin directory must be writable (CHMOD 755 / 777).] => Katalog "backups" w katalogu administracyjnym musi mieć ustawione prawa 755 lub 777. [The backup file does not exist] => Plik kopii zapasowej nie istnieje [Error deleting] => Błąd podczas usuwania [You cannot edit the SuperAdmin profile.] => Nie możesz edytować profilu SuperAdmin. [The provided profile is invalid] => Podany profil jest nieprawidłowy [You cannot disable or delete your own account.] => Nie możesz wyłączyć lub usunąć swojego konta [You cannot disable or delete the administrator account.] => Nie możesz usunąć lub usunąć ostatniego konta administratora [Your current password is invalid.] => Bieżące hasło jest nieprawidłowe. [The employee must be associated with at least one shop.] => Pracownik musi być powiązany z co najmniej jednym sklepem [The import directory doesn't exist. Please check your file path.] => Katalog import nie istnieje. Proszę sprawdzić ścieżkę dostępu do pliku. [The import directory must be writable (CHMOD 755 / 777).] => Katalog Import musi być zapisywalny (CHMOD 755 / 777). [To proceed, please upload a file first.] => Aby kontynuować, proszę najpierw załadować plik. [The import file cannot be read.] => Nie można odczytać importowanego pliku. [The Memcached server cannot be added.] => Nie można dodać serwera memcached [There was an error when attempting to delete the Memcached server.] => Błąd podczas usuwania serwera Memcached [All caches cleared successfully] => Pamięć podręczna poprawnie wyczyszczona [For security reasons, you cannot delete the Administrator's profile.] => Z powodów bezpieczeństwa nie można usunąć profilu Administratora. [Key length must be 32 character long.] => Klucz musi mieć długość 32 znaki [This key already exists.] => Klucz już istnieje. [(you must install the [a]Memcache PECL extension[/a])] => (musisz zainstalować [a]Rozszerzenie Memcache PECL[/a]) [(you must install the [a]Memcached PECL extension[/a])] => (musisz zainstalować [a]Rozszerzenie Memcached PECL[/a]) [(you must install the [a]APC PECL extension[/a])] => (musisz zainstalować [a]Rozszerzenie APC PECL[/a]) [(you must install the [a]Xcache extension[/a])] => (musisz zainstalować [a]Rozszerzenie Xcache[/a]) [The locale must be installed] => Ustawienia regionalne muszą być zainstalowane [I have read the disclaimer. Please create a new backup.] => Przeczytałem ostrzeżenie - utwórz nową kopię zapasową [How to restore a database backup] => Jak przywrócić kopię zapasową bazy danych [If you need to restore a database backup, we invite you to subscribe to a [1][2]technical support plan[/2][/1].] => Jeśli chcesz przywrócić kopię zapasową bazy danych, zapraszamy do subskrybowania [1][2]planu wsparcia technicznego[/2][/1]. [Our team will take care of restoring your database safely.] => Nasz zespół zadba o bezpieczne przywrócenie bazy danych. [Why can't I restore it by myself?] => Dlaczego nie można przywrócić samodzielnie? [Your shop is hosted by PrestaShop. Although you can create backup files here below, there are core settings you cannot access for security reasons, like the database management. Thus, only our team can proceed to a restoration.] => Twój sklep jest obsługiwany przez PrestaShop. Mimo, że można tworzyć kopie zapasowe poniżej, niektóre kluczowe parametry nie są dostępne ze względu na bezpieczeństwo, takie jak zarządzanie bazą danych. W związku z tym tylko nasz zespół jest uprawniony do przywracania danych. [Disclaimer before creating a new backup] => Informacja przed procesem tworzenia kopii zapasowej [PrestaShop is not responsible for your database, its backups and/or recovery.] => PrestaShop nie jest odpowiedzialny za Twoją bazę danych, kopie zapasowe, dane i odzyskiwanie. [PrestaShop is open-source software. You are using it at your own risk under the license agreement.] => PrestaShop jest oprogramowaniem Open Source, używasz go na własne ryzyko i zgodnie z warunkami licencji. [You should back up your data on a regular basis (both files and database).] => Powinieneś regularnie tworzyć kopie zapasowe swoich danych (zarówno plików jak i bazy danych). [This function only backs up your database, not your files.] => Ta funkcja robi kopię tylko bazy danych, nie plików. [By default, your existing database tables will be dropped during the backup recovery (see "Backup options" below).] => Domyślnie, Twoje istniejące tabele bazy danych będą usunięte podczas przywracania kopii zapasowej (sprawdź "Opcje kopii zapasowej" poniżej). [Always verify the quality and integrity of your backup files!] => Zawsze weryfikuj jakość i integralność swoich plików kopii zapasowej. [Always verify that your backup files are complete, up-to-date and valid, even if you had a success message appear during the backup process.] => Zawsze weryfikuj, czy pliki kopii zapasowej są kompletne, aktualne i prawidłowe, nawet jeżeli dostałeś komunikat o powodzeniu procesu kopii zapasowej. [Always check your data.] => Zawsze sprawdzaj swoje dane. [Never restore a backup on a live site.] => Nigdy nie przywracaj kopii zapasowej na działającym serwisie. [Beginning the download ...] => Rozpoczęcie pobierania ... [Backup files should automatically start downloading.] => Pliki kopii zapasowej powinny zacząć pobierać się automatycznie. [If not,[1][2] please click here[/1]!] => Jeżeli nie,[1][2] kliknij tutaj[/1]! [Note that the Category import does not support having two categories with the same name.] => Należy pamiętać, że import Kategorii nie obsługuje dwóch kategorii o tej samej nazwie. [Note that you can have several products with the same reference.] => Pamiętaj, że możesz mieć wiele produktów z tym samym indeksem. [Are you sure that you would like to delete this entity:] => Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć ten podmiot: [Are you sure you want to delete this entity:] => Czy na pewno chcesz usunąć ten podmiot? [SSL does not seem to be available on your server.] => SSL wydaje się być niedostępny na Twoim serwerze. [Testing a feature before its official release can be exciting. However, you must be aware of the potential risks of such experiments:] => Testowanie nowych funkcji jeszcze przed ich oficjalnym wydaniem może być ekscytujące, musisz jednak wiedzieć o potencjalnym ryzyku używania funkcji eksperymentalnych: [Experimental features are still under development. Enabling them could therefore have unintended consequences and cause data loss.] => Funkcje eksperymentalne to takie, które są nadal w fazie rozwoju, niektóre z nich mogą powodwać błędne zachowania systemu i spowodować np. utratę danych. [In any case, you should never experiment in production.] => To bardzo ważne aby nigdy nie korzystać z nich na środowisku produkcyjnym, tam gdzie sprzedajesz. [Are you sure you want to enable this experimental feature?] => Czy na pewno włączyć tę funkcję eksperymentalną? [You are about to enable a feature that is not stable yet. This should only be done in a test environment or in full knowledge of the potential risks.] => Zamierzasz włączyć jedną z funkcji, która nie jest jeszcze stabilna. Powinno to być zrobione tylko i wyłącznie jeżeli korzystać ze sklepu lub środowiska testowego, a także rozumiesz jakie niesie to za sobą ryzyko. [Please choose a MySQL table] => Wybierz tabelę MySQL [When saving the query, only the "SELECT" SQL statement is allowed.] => Podczas zapisywania zapytania, dozwolone jest tylko "SELECT". [This SQL query has no result.] => Dla tego zapytania SQL nie znaleziono wyników. [Do you really want to remove the server %serverIp%:%serverPort% ?] => Czy na pewno chcesz usunąć serwer %serverIp%:%serverPort% ? [OK] => Tak [Please fix the following error(s)] => Napraw proszę następujące błędy [Checking files...] => Sprawdzanie plików... [Missing files] => Brakujące pliki [Updated files] => Zaktualizowane pliki [Changed/missing files have been detected.] => Wykryto zmienione/brakujące pliki [No change has been detected in your files.] => Nie wykryto zmiany w Twoich plikach. ) [ModulesFaviconnotificationboAdmin] => Array ( [Display notifications in the browser tab for:] => Pokaż powiadomienie w zakładce przeglądarki: [New orders] => Nowe zamówienia [Notification background color] => Kolor tła powiadomień [Notification text color] => Kolor powiadomień [Order Notifications on the Favicon] => Pokaż powiadomienia o nowych zamówieniach [Be notified of each new order, client or message directly in the browser tab of your back office, even when working on another page] => Pokaż powiadomienia o nowych zamówieniach, klientach i wiadomościach bezpośrednio na zakładce przeglądarki nawet jeśli jest nieaktywna [Get notified directly on your browser tab each time you get a new order, customer or message.] => Otrzymuj powiadomienia bezpośrednio na karcie przeglądarki za każdym razem, gdy otrzymasz nowe zamówienie, klienta lub wiadomość. [Get started] => Rozpocznij ) [ModulesCustomtextAdmin] => Array ( [Custom text blocks] => Niestandardowe bloki tekstu [Integrates custom text blocks anywhere in your store front] => Zintegrowane bloki tekstu własnego w dowolnym miejscu w Twoim sklepie [CMS block] => Blok CMS [Text block] => Blok tekstu ) [AdminModulesHelp] => Array ( [Click here to log in.] => Kliknij tutaj, aby się zalogować. [Search modules: keyword, name, author...] => Szukaj moduły: słowo kluczowe, nazwa, autor... [Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz).] => Proszę przesłać jeden plik na raz, .zip lub archiwum w formacie (.tar, .tar.gz lub .tgz). [Your module will be installed right after that.] => Twój moduł zostanie zainstalowany tuż po tym. [What happened?] => Co się stało? [Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules.] => Dostosuj swój sklep z tym wyborem modułów rekomendowanych do sklepu, w oparciu o kraj, język i wersję PrestaShop. Zawiera najbardziej popularne moduły z naszego portalu Addons marketplace, i darmowe moduły partnerów. [You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You.] => Kupiłeś ten moduł w PrestaShop Addons. Dziękujemy. [Bought] => Kupiony [This module is available on PrestaShop Addons.] => Moduł ten jest dostępny na PrestaShop Addons. [Popular] => Popularne [This module is available for free thanks to our partner.] => Ten moduł dostępny jest za darmo dzięki naszemu partnerowi. [Official] => Oficjalne [Need update] => Wymagana aktualizacja [These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational.] => Moduły te wymagają Twojej uwagi: należy je dostosować w celu zapewnienia pełnej gotowości do użycia. [Update these modules to enjoy their latest versions.] => Zaktualizuj te moduły, aby korzystać z ich najnowszych wersji. ) [ModulesCheckpaymentShop] => Array ( [This payment method is not available.] => Metoda płatności niedostępna. [Please send us your check following these rules:] => Prześlij nam swój czek stosując się do tych zasad: [Amount] => Kwota [Payee] => Odbiorca [Send your check to this address] => Wyślij czek na ten adres [Pay by check] => Zapłać czekiem [(order processing will be longer)] => (czas przetwarzania zamówienia będzie dłuższy) [Your order on %s is complete.] => Twoje zamówienie na %s jest gotowe. [Your check must include:] => Proszę wysłać do nas czek [Payment amount.] => Kwota płatności. [Payable to the order of] => Płatne na zlecenie [Mail to] => Wysłać do [Do not forget to insert your order number #%d.] => Nie zapomnij podać numeru Twojego zamówienia #%d. [Do not forget to insert your order reference %s.] => Nie zapomnij podać identyfikatora Twojego zamówienia %s. [An email has been sent to you with this information.] => Został do ciebie wysłany mail z tymi informacjami. [Your order will be sent as soon as we receive your payment.] => Twoje zamówienie zostanie wysłane gdy tylko otrzymamy płatność. [For any questions or for further information, please contact our] => W przypadku jakichkolwiek pytań lub dalszych informacji, skontaktuj się z naszą [customer service department.] => obsługą klienta [We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our] => Odnotowaliśmy problem z Twoim zamówieniem. Prosimy o kontakt z ) [ModulesBlockreassuranceShop] => Array ( [Security policy] => Polityka bezpieczeństwa [(edit with the Customer Reassurance module)] => (edytuj w module Customer Reassurance) [Delivery policy] => Zasady dostawy [Return policy] => Zasady zwrotu [Security policy (edit with Customer reassurance module)] => Polityka bezpieczeństwa (edytuj za pomocą modułu „Bezpieczeństwo klienta”) [Delivery policy (edit with Customer reassurance module)] => Zasady dostawy (edytuj za pomocą modułu „Bezpieczeństwo klienta”) [Return policy (edit with Customer reassurance module)] => Zasady zwrotu (edytuj za pomocą modułu „Bezpieczeństwo klienta”) ) [ModulesSupplierlistAdmin] => Array ( [Supplier list] => Lista dostawców [Adds a block with a list of your product suppliers on your shop.] => Dodaje blok z listą dostawców twoich produktów w sklepie. [Invalid number of elements.] => Nieprawidłowa liczba elementów. [Please activate at least one type of list.] => Proszę aktywować przynajmniej jeden typ listy. [Type of display] => Typ wyświetlacza [Use a plain-text list] => Użyj listy txt [Use a drop-down list] => Użyj listy rozwijanej [Number of elements to display] => Ilość elementów do wyświetlenia [Only apply in plain-text mode] => Stosuje się tylko w trybie listy tekstowej ) [ModulesBlockwishlistShop] => Array ( [You aren't logged in] => Nie jesteś zalogowany/a [Unknown action] => Nieznana akcja [There was an error adding the product] => Wystąpił problem podczas dodawania produktu [Product added] => Produkt dodany [The list has been properly created] => Lista została utworzona prawidłowo [Error saving the new list] => Błąd podczas zapisywania nowej listy [Missing name parameter] => Brakuje parametru nazwy [List has been renamed] => Zmieniono nazwę listy [List could not be renamed] => Nazwa listy nie mogła zostać zmieniona [List has been removed] => Lista została usunięta [List deletion was unsuccessful] => Usunięcie listy nie powiodło się [Product succesfully removed] => Produkt został usunięty [Unable to remove product from list] => Nie można usunąć produktu z listy [Product succesfully updated] => Produkt został zaktualizowany [Unable to update product from wishlist] => Nie można zaktualizować produktu z listy życzeń [Request is missing one or multiple parameters] => W zapytaniu brakuje jednego lub więcej parametrów [Product added to cart] => Produkt został dodany do koszyka [Error when adding product to cart] => Błąd podczas dodawania produktu do koszyka [You're not allowed to manage this list.] => Nie możesz zarządzać tą listą. [Product successfully removed] => Produkt został pomyślnie usunięty [Product successfully updated] => Pomyślnie zaktualizowano produkt [You do not have access to this wishlist.] => Nie masz dostępu do tej listy życzeń. [WishList: %wishlist_name%] => Lista życzeń: %wishlist_name% [Add to wishlist] => Dodaj do listy życzeń [No list found.] => Nie znaleziono list. [Wishlist name] => Nazwa listy życzeń [Create wishlist] => Utwórz listę życzeń [Add name] => Dodaj nazwę [List title is too short] => Tytuł listy jest zbyt krótki [Cancel] => Anuluj [Delete] => Usuń [This action is irreversible] => Ta akcja jest nieodwracalna [Remove] => Usuń [Sign in] => Zaloguj się [You need to be logged in to save products in your wishlist.] => Musisz być zalogowany by zapisać produkty na swojej liście życzeń. [Rename wishlist] => Zmień nazwę listy życzeń [Share wishlist] => Udostępnij Listę Życzeń [Copied!] => Skopiowano! [Share link] => Udostępnij link [Copy text] => Skopiuj tekst [Showing %min% - %max% of %total% item(s)] => Pokazuje %min% - %max% z %total% element(u/ów) [Previous] => Poprzedni [Next] => Następny [Wishlist name modified!] => Zmieniono nazwę listy życzeń! [Product added to wishlist!] => Produkt został dodany do listy życzeń [Wishlist created!] => Utworzono listę życzeń! [Wishlist deleted!] => Usunięto listę życzeń! [Share link copied!] => Skopiowano link do udostępnienia! [Product deleted!] => Produkt usunięty! [Home] => Strona główna [No wishlist found.] => Nie znaleziono listy życzeń. [Rename] => Zmień nazwę [Share] => Udostępnij [Return to your account] => Wróć do Twojego konta [No products found] => Nie znaleziono produktów [Filter] => Filtr [Return to wishlists] => Wróć do list życzeń [Last added] => Ostatnio dodane [Customize] => Dostosuj [Add to cart] => Dodaj do koszyka [Quantity] => Ilość [Price, low to high] => Cena, rosnąco [Price, high to low] => Cena, malejąco [Gift ideas for Juliette] => Pomysły na prezent dla Julii ) [ModulesFeaturedproductsShop] => Array ( [Our Products] => Nasze produkty [All products] => Wszystkie produkty ) [ModulesNewproductsShop] => Array ( [New products] => Nowe produkty [All new products] => Wszystkie nowe produkty ) [ModulesBestsellersAdmin] => Array ( [Top-sellers block] => Blok najczęściej kupowanych [Adds a block displaying your store's top-selling products.] => Dodaje blok wyświetlający najczęściej kupowane produkty. [Products to display] => Wyświetlane produkty [Determine the number of product to display in this block] => Określ liczbę produktów do wyświetlenia w tym bloku ) [ModulesStatsdataAdmin] => Array ( [Data mining for statistics] => Kopalnia danych dla statystyk [This module must be enabled if you want to use statistics.] => Ten moduł musi być włączony jeżeli chcesz używać statystyk. [Save page views for each customer] => Zachowaj wyświetlenia strony dla każdego klienta [Storing customer page views uses a lot of CPU resources and database space. Only enable if your server can handle it.] => Przechowywanie odsłon klientów zużywa dużo zasobów procesora i miejsca w bazie danych. Włącz tylko, jeśli serwer może je obsłużyć. [Save global page views] => Zapisz globalne wyświetlenia strony [Global page views uses fewer resources than customer's, but it uses resources nonetheless.] => Wyświetlenia stron globalnych zużywa mniej zasobów niż stron klientów, ale i tak zużywa zasoby. [Plugins detection] => Wykrywanie wtyczek [Plugins detection loads an extra 20 kb JavaScript file once for new visitors.] => Wykrywanie wtyczek ładuje dodatkowe 20kB plik javascript jednorazowo dla nowych użytkowników. ) [ModulesSharebuttonsAdmin] => Array ( [Social media share buttons] => Przyciski udostępniania w mediach społecznościowych [Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook, Google+ and Pinterest) on every product page.] => Wyświetla przyciski udostępniania w mediach społecznościowych (Twitter, Facebook, Google+ i Pinterest) na każdej stronie produktu. [Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook and Pinterest) on every product page.] => Wyświetla przyciski udostępniania w mediach społecznościowych - Twitter, Facebook i Pinterest, na stronie każdego produktu. ) [ModulesReminderAdmin] => Array ( [Customer follow-up] => Badanie klientów [Follow-up with your customers by sending abandonment cart emails and other reminders.] => Dostarczaj swoim klientom bieżących informacji, wysyłając im powiadomienia e-mailowe o porzuconych koszykach oraz inne przypomnienia. [Settings updated succesfully] => Pomyślnie zaktualizowano ustawienia [Error occurred during settings update] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień [Discount for your cancelled cart] => Rabat dla twojego anulowanego koszyka [Thank you for your order.] => Dziękujemy za Twoje zamówienie. [You are one of our best customers!] => Jesteś jednym z naszych najlepszych klientów! [We miss you!] => Tęsknimy za Tobą! [Define the settings and paste the following URL in the crontab, or call it manually on a daily basis:] => Zdefiniuj ustawienia oraz umieść następujący URL w CRON serwera, lub wywołuj go ręcznie codziennie: [Information] => Informacja [Four kinds of e-mail alerts are available in order to stay in touch with your customers!] => Aby pozostać w kontakcie ze swoimi klientami, dostępne są cztery rodzaje powiadomień e-mail! [Cancelled carts] => Anulowane koszyki [For each cancelled cart (with no order), generate a discount and send it to the customer.] => Dla każdego anulowanego koszyka (bez zamówienia), wygeneruj rabat i wyślij go do klienta. [Discount amount] => Wartość rabatu [Discount validity] => Ważność rabatu [day(s)] => dzień (dni) [The next process will send %d e-mail(s).] => Kolejny krok wyśle %d emaili. [Re-order] => Powtórz zamówienie [For each validated order, generate a discount and send it to the customer.] => Dla każdego prawidłowego zamówienia, wygeneruj rabat i wyślij go do klienta. [Next process will send: %d e-mail(s)] => Następny proces wyśle %d e-maili [For each customer raising a threshold, generate a discount and send it to the customer.] => Dla każdego klienta podnoszącego poziom, generuj rabat i wyślij go do klienta. [Threshold] => Próg [For each customer who has already placed at least one order and with no orders since a given duration, generate a discount and send it to the customer.] => Dla każdego klienta który już wysłał co najmniej jedno zamówienie i żadnego od podanego zakresu czasu, generuj rabat i wyślij go do klienta. [Since x days] => Od x dni [General] => Ogólny [Delete outdated discounts during each launch to clean database] => Usuń przeterminowane rabaty podczas każdego uruchomienia aby wyczyścić bazę danych. [Best customers] => Najlepsi klienci [Bad customers] => Źli klienci [Statistics] => Statystyki [Detailed statistics for the last 30 days:] => Szczegółowe statystyki z ostatnich 30 dni: [Sent = Number of sent e-mails] => Wysłane = Ilość wysłanych emaili [Used = Number of discounts used (valid orders only)] => Zużyte = Ilość wykorzystanych rabatów (dotyczy ważnych zamówień) [Conversion % = Conversion rate] => % Konwersji = Współczynnik konwersji [Date] => Data [Canceled carts] => Anulowane koszyki [Re-orders] => Powtórzone zamówienia [Sent] => Wysłane [Used] => Używane [Conversion (%)] => % Konwersji [No statistics at this time.] => Nie ma obecnie statystyk. ) [ModulesGridhtmlAdmin] => Array ( [Simple HTML table display] => Wyświetlanie prostej tabeli HTML [Allows the statistics system to display data in a grid.] => Pozwól systemowi statystyk na wyświetlanie danych w tabeli. ) [ModulesCarriercomparisonShop] => Array ( [Estimate the cost of shipping & taxes.] => Oblicz koszty wysyłki i podatki [Country] => Kraj [State] => Państwo [Zip Code] => Kod pocztowy [Needed for certain carriers.] => Potrzebny przy określonych przewoźnikach [Carrier] => Przewoźnik [Information] => Informacja [Price] => Cena [Update cart] => Aktualizuj koszyk [Estimate Shipping Cost] => Określ koszty wysyłki ) [ModulesStatscheckupAdmin] => Array ( [Catalog evaluation] => Ocena katalogu [Adds a quick evaluation of your catalog quality to the Stats dashboard.] => Dodaje szybką ocenę jakości swojego katalogu w panelu statystyk. [Bad] => kiepski [Average] => Średnia [Good] => Dobry [No product was found.] => Nie znaleziono produktu [Descriptions] => Opisy [chars (without HTML)] => znaki (bez HTML) [orders / month] => zamówienia / miesiąc [Not enough] => Za mało [Alright] => W porządku [Less than] => niższa niż [Greater than] => wyższa niż [Order by] => Sortuj wg [Desc.] => Spadek [Global] => Ogólny [items] => elementy ) [ModulesFacetedsearchShop] => Array ( [Price] => Cena [Weight] => Waga [New] => Nowy [Used] => Używany [Refurbished] => Odnowiony [Condition] => Stan: [Not available] => Niedostępny [In stock] => W magazynie [Availability] => Dostępność [Brand] => Marka [Categories] => Kategorie [Available] => Dostępny [Relevance] => Trafność [Best sellers] => Bestsellery ) [ModulesEmailsubscriptionShop] => Array ( [This email address is not registered.] => Nie zarejestrowano adresu email [An error occurred while attempting to unsubscribe.] => Błąd podczas wypisywania z subskrypcji [Unsubscription successful.] => Wypisano pomyślnie z listy subskrypcji. [This email address is already registered.] => Ten email już jest w bazie [An error occurred during the subscription process.] => Błąd podczas dodawania do subskrypcji [A verification email has been sent. Please check your inbox.] => E-mail weryfikacyjny został wysłany. Sprawdź proszę swoje konto pocztowe. [You have successfully subscribed to this newsletter.] => Zarejestrowano do subskrypcji [This email is already registered and/or invalid.] => Ten adres Email jest już zarejestrowany lub jest nieprawidłowy [Thank you for subscribing to our newsletter.] => Dziękujemy za zapisanie się do naszego newslettera [Sign up for our newsletter[1][2]%conditions%[/2]] => Zapisz się do newslettera[1][2]%conditions%[/2] [You may unsubscribe at any moment. For that purpose, please find our contact info in the legal notice.] => Możesz zrezygnować w każdej chwili. W tym celu należy odnaleźć szczegóły w naszej informacji prawnej. [Newsletter subscription] => Subskrypcja biuletynu [Newsletter] => Newsletter [Your e-mail] => Twój e-mail ) [ModulesCategoryproductsAdmin] => Array ( [Products in the same category] => Produkty tej samej kategorii [Adds a block on the product page that displays products from the same category.] => Dodaje blok na stronie produktu, który wyświetla produkty tej samej kategorii. [Invalid value for display price.] => Nieprawidłowa wartość dla wyświetlanej ceny. [Display products' prices] => Wyświetl ceny produktów [Show the prices of the products displayed in the block.] => Pokaż ceny produktów wyświetlonych w bloku. [Number of product to display] => Ilość produktów, które mają być wyświetlane ) [ModulesWatermarkAdmin] => Array ( [Watermark] => Znak wodny [Protect images by watermark.] => Chroń zdjęcia znakiem wodnym. [Are you sure you want to delete your details?] => Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane? [Watermark image must be uploaded for this module to work properly.] => Wgraj obraz znaku wodnego, by moduł działał poprawnie. [You have to enable the GD extension on your server to install this module] => Trzeba włączyć na serwerze rozszerzenie GD, aby zainstalować ten moduł [Opacity required.] => Wymagana przeźroczystość. [Opacity is not in allowed range.] => Przeźroczystość nie jest w dozwolonym zakresie. [Y-Align is required.] => Wyrównanie w osi Y jest wymagane [Y-Align is not in allowed range.] => Wyrównanie w osi Y nie jest w dozwolonym zakresie. [X-Align is required.] => Wyrównanie w osi X jest wymagane [X-Align is not in allowed range.] => Wyrównanie w osi X nie jest w dozwolonym zakresie. [At least one image type is required.] => Wymagany jest co najmniej jeden typ obrazu. [An error occurred while uploading watermark: %1$s to %2$s] => Wystąpił błąd podczas wysyłania znaku wodnego %1$s do %2$s [Unable to add watermark section to the .htaccess file] => Nie można dodać sekcji znak wodny do pliku .htaccess [Watermark image format is unsupported, allowed file types are: .gif, .jpg, .png] => Format pliku znaku wodnego jest nieobsługiwany, dozwolone formaty to: .gif, .jpg, .png [Once the module set up, regenerate your images with the dedicated tool in the Preferences section. Watermark will automatically be applied to new images.] => Po uruchomieniu modułu wygeneruj ponownie zdjęcia, używając przeznaczonego do tego narzędzia w sekcji Preferencje. Znak wodny zostanie automatycznie dodany do nowych zdjęć. [Watermark file:] => Plik znaku wodnego: [Watermark opacity (1-100)] => Przeźroczystość (1-100) [Watermark X align:] => Wyrównanie w osi X: [Watermark Y align:] => Wyrównanie w osi Y [Choose image types for watermark protection:] => Wybierz typy obrazów dla których zastosować ochronę znakiem wodnym: [Logged in customers can see images without watermark] => Zalogowani klienci będą mogli zobaczyć zdjęcia bez znaku wodnego [Unable to remove watermark section from .htaccess file] => Nie można usunąć sekcji znak wodny z pliku .htaccess ) [ModulesCategoryproductsShop] => Array ( [%s other product in the same category:] => %s inny produkt w tej samej kategorii: [%s other products in the same category:] => %s innych produktów w tej samej kategorii: ) [ModulesCrosssellingAdmin] => Array ( [Cross-selling] => Sprzedaż łączona [Adds a "Customers who bought this product also bought..." section to every product page.] => Dodaje, sekcję "Klienci, którzy zakupili ten produkt, kupili również..." na każdej stronie produktu. [You must fill in the "Number of displayed products" field.] => Musisz wypełnić pole "Liczba wyświetlanych produktów". [Invalid number.] => Nieprawidłowy numer. [Display price on products] => Wyświetlaj cenę produktów [Show the price on the products in the block.] => Pokaż cenę produktów w bloku. [Number of displayed products] => Ilość wyświetlanych produktów [Set the number of products displayed in this block.] => Zdefiniuj ilość produktów wyświetlanych w tym bloku. [Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page.] => Zaoferuj swoim klientom możliwość zakupu pasujących przedmiotów na stronie produktu. ) [ModulesCrosssellingShop] => Array ( [Customers who bought this product also bought:] => Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również: ) [AdminDesignFeature] => Array ( [Move images] => Przenieś zdjęcia [Regenerate thumbnails] => Wygeneruj ponownie miniatury [Select an image] => Wybierz obraz [Select a format] => Wybierz format [Erase previous images] => Usuń poprzednie obrazki [Transplant a module] => Przemieszczanie modułu [Transplant to] => Przenieś do [Exceptions] => Wyjątki [Available hooks] => Dostępne hooki [Already registered hooks] => Już zarejestrowane haki [All modules] => Wszystkie moduły [Search for a hook] => Szukaj zaczepu [Display non-positionable hooks] => Wyświetl nie pozycjonowane zaczepy [Unhook] => Odczep [Unhook the selection] => Odczep wybrane [1 module selected] => Wybrano 1 moduł [modules selected] => wybrane moduły [Full width] => Pełna szerokość [Three columns] => Trzy kolumny [Two columns, small left column] => Dwie kolumny, mała lewa kolumna [Two columns, small right column] => Dwie kolumny, mała prawa kolumna [No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages.] => Bez kolumn bocznych — idealny układ na stronę pozbawioną elementów rozpraszających uwagę, na przykład stronę produktu. [One large central column and 2 side columns.] => Jedna duża środkowa kolumna i 2 kolumny boczne. [Two columns with a small left column.] => Dwie kolumny z małą kolumną lewą. [Two columns with a small right column.] => Dwie kolumny z małą kolumną prawą. [Add new category] => Dodaj nową kategorie [Edit category: %name%] => Edytuj kategorię: %name% [Add new page] => Dodaj nową stronę [Edit page: %meta_title%] => Edytuj stronę: %meta_title% [Category: %category%] => Kategoria: %category% [Page Category] => Kategoria strony [Pages in this category] => Strony w tej kategorii [Images generation options] => Opcje generowania zdjęć [Image format] => Format obrazu [Use JPEG.] => Użyj JPEG. [Use PNG only if the base image is in PNG format.] => Użyj PNG tylko jeżeli zdjęcie podstawowe jest w formacie PNG [Use PNG for all images.] => Użyj PNG dla wszystkich zdjęć. [JPEG compression] => Kompresja JPEG [PNG compression] => Kompresja PNG [Generate images based on one side of the source image] => Generuje obrazy na podstawie jednej strony obrazu źródłowego [Automatic (longest side)] => Automatyczny (dłuższy bok) [Maximum file size of product customization pictures] => Maksymalny rozmiar pliku zdjęć dostosowywania produktów [bytes] => bajtów [Product picture width] => Szerokość zdjęcia produktu [pixels] => pikseli [Product picture height] => Wysokość zdjęcia produktu [Generate high resolution images] => Generowanie obrazów o wysokiej rozdzielczości [Use the legacy image filesystem] => Użyj dziedziczonego systemu plików zdjęć [Image type] => Typ obrazu [Name for the image type] => Nazwa dla typu obrazu [Add new image type] => Dodaj nowy typ zdjęcia [___________ CUSTOM ___________] => ___________ WŁASNY ___________ [____________ CORE ____________] => ____________ GŁÓWNY ____________ [Admin modules controller] => Sterownik modułu Admin [Front modules controller] => Ustawianie modułów na stronie frotowej [Pages] => Strony [Import theme] => Importuj szablon [Your current theme] => Twój obecny szablon [Invoice & Email Logos] => Logo na fakturze i w mailu [Favicons] => Ikony [Select a theme for the "%name%" shop] => Wybierz szablon dla sklepu "%name%" [Theme appearance] => Wygląd szablonu [Pages in category "%name%"] => Strony w kategorii "%name%" [Preview Theme %s] => Podgląd szablonu %s [Test email %template%] => Testowy e-mail %template% [Parent category] => Kategoria nadrzędna [Only letters and the hyphen (-) character are allowed.] => Tylko litery i znak myślnika (-) są znakami dozwolonymi. [Page content] => Zawartość strony [Indexation by search engines] => Indeksacja w wyszukiwarkach [Page category] => Kategoria strony [Zip file] => Plik ZIP [Archive URL] => Adres URL archiwum [Select the archive] => Wybierz archiwum [CMS Category] => Kategoria CMS [Select your default email theme] => Wybierz swój domyśny szablon maila [Generate emails] => Generuj e-maile [Select your email theme] => Wybierz szablon maila [Select the theme you want to overwrite] => Wybierz motyw, który chcesz zastąpić [Overwrite templates] => Zastąp szablony [List %theme% layouts] => Wyświetl układy %theme% [Raw HTML] => Surowy HTML [Text] => Tekst [Email themes] => Szablony maili [Designed by %s] => Zaprojektowano przez %s [Delete this theme?] => Usunąć ten szablon? [Configure your page layouts] => Skonfiguruj swoje układy stron [Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme.] => Każda strona może mieć inny układ, wybierz go wśród układów zawartych w Twoim szablonie. [Choose layouts] => Wybierz układy [Reset to defaults] => Przywróć ustawienia domyślne [Header logo] => Logo nagłówka [Mail logo] => Logo w mailu [Invoice logo] => Logo na fakturze [Favicon] => Favicon [Favicon image] => Obrazek favicon [Adaptation to Right-to-Left languages] => Dostosowanie do języków od prawej do lewej [Theme to adapt] => Szablon do dostosowania [Generate RTL stylesheet] => Wygeneruj arkusz stylów RTL [Use this theme?] => Użyć tego szablonu? [Import from your computer] => Importuj ze swojego komputera [Import from the web] => Importuj z sieci Web [Import from FTP] => Importuj z FTP [Add new theme] => Dodaj Szablon [Export current theme] => Eksportuj obecny szablon [Visit the theme catalog] => Odwiedź katalog szablonów [Theme] => Szablon [My current theme] => Mój obecny szablon [Use this theme] => Użyj tego szablonu [Explore more than a thousand themes] => Poznaj ponad tysiąc szablonów [My theme for %name% shop] => Mój motyw do sklepu %name% ) [ModulesMailalertsAdmin] => Array ( [You must have a product to delete an alert.] => Musisz posiadać produkt aby usunąć powiadomienie. [You must be logged in to manage your alerts.] => Musisz być zalogowany aby zarządzać powiadomieniami. [No template found] => Brak pliku szablonu [Mail alerts] => Powiadomienia poczty [Sends e-mail notifications to customers and merchants regarding stock and order modifications.] => Wysyła powiadomienia e-mail do klientów i kupców dotyczące modyfikacji zapasów i zamówień. [Cannot update settings] => Nie można zaktualizować ustawień [Please type one (or more) e-mail address] => Wpisz jeden (lub więcej) adresów e-mail [Invalid e-mail:] => Nieprawidłowy e-mail: [Settings updated successfully] => Pomyślnie zaktualizowano ustawienia [No message] => Brak wiadomości [Customer notifications] => Powiadomienia klienta [Product availability] => Dostępność produktu [Gives the customer the option of receiving a notification when an out-of-stock product is available again.] => Daje klientowi możliwość otrzymania powiadomienia gdy niedostępny produkt znów będzie na stanie. [Order edit] => Edycja zamówienia [Send a notification to the customer when an order is edited.] => Wyślij powiadomienie do klienta, gdy zamówienie zostanie zmienione. [New order] => Nowe zamówienie [Receive a notification when an order is placed.] => Otrzymaj powiadomienie, kiedy zostanie złożone zamówienie. [Out of stock] => Oczekiwanie na dostawę [Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold.] => Otrzymaj powiadomienie, gdy dostępna ilość produktu znajduje się poniżej ustalonej wartości. [Threshold] => Próg [Quantity for which a product is considered out of stock.] => Ilość dla której produkt uznawany jest za niedostępny. [Coverage warning] => Ostrzeżenie pokrycia [Receive a notification when a product has insufficient coverage.] => Otrzymasz powiadomienie, gdy produkt ma niewystarczające pokrycie. [Coverage] => Pokrycie [Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number.] => Pokrycie stanu w dniach. Także pokrycie stanu danego produktu będzie obliczone bazując na tej ilości. [Returns] => Zwroty [Receive a notification when a customer requests a merchandise return.] => Otrzymasz powiadomienie, gdy klient chce zwrócić towar. [E-mail addresses] => Adresy e-mail [One e-mail address per line (e.g. bob@example.com).] => Jeden adres mailowy w linii (np. jan@przykladowy.pl). [Merchant notifications] => Powiadomienia sprzedawcy [image(s)] => zdjęcie(a) [Voucher code:] => Kod bonu: ) [AdminLoginNotification] => Array ( [You will be redirected to the login page in a few seconds.] => Zostaniesz przekierowany do strony logowania za kilka sekund. [Please, check your mailbox.] => Proszę sprawdzić swoją skrzynkę mailową. [A link to reset your password has been sent to you.] => Link do zresetowania hasła został wysłany do Ciebie. [For security reasons, you cannot connect to the back office until you have:] => Ze względów bezpieczeństwa, nie możesz połączyć się z panelem administracyjnym dopóki nie: [deleted the /install folder] => usuniesz folderu "install" [renamed the /admin folder (e.g. %s)] => zmienisz nazwy folderu "admin" (np. %s) [Please then access this page by the new URL (e.g. %s)] => Wejdź proszę na tą stronę używając nowego adresu URL (np. %s) [For security reasons, you must also delete the /install folder.] => Z uwagi na względy bezpieczeństwa musisz również usunąć folder /install. [SSL is activated. However, your IP is allowed to enter unsecure mode for maintenance or local IP issues.] => SSL aktywne. Jednak Twoje IP może używać trybu bez zabezpieczeń w celu wykonania konserwacji lub pracy na lokalnym IP. [SSL is activated. Please connect using the following link to [1]log in to secure mode (https://)[/1]] => SSL aktywne. Połącz się używając linku aby [1]zalogować się w bezpiecznym trybie (https://)[/1] [The employee does not exist, or the password provided is incorrect.] => Pracownik nie istnieje lub hasło jest nieprawidłowe. [This employee does not manage the shop anymore (either the shop has been deleted or permissions have been revoked).] => Pracownik nie zarządza już żadnym sklepem (sklep został usunięty, lub uprawnienia zostały zmienione). [This account does not exist.] => To konto nie istnieje [You can reset your password every %interval% minute(s) only. Please try again later.] => Hasło może być zmieniane nie częściej niż co %interval% min. Spróbuj ponownie później. [Please, check your mailbox. A link to reset your password has been sent to you.] => Proszę sprawdzić swoją skrzynkę pocztową. Link do zresetowania hasła został wysłany do Ciebie. [An error occurred while attempting to reset your password.] => Wystąpił błąd podczas próby zresetowania hasła. [Some identification information is missing.] => Brakuje niektórych informacji identyfikacyjnych. [The password is missing: please enter your new password.] => Brakuje hasła: Proszę wprowadzić nowe hasło. [The password is not in a valid format.] => Hasło nie jest w prawidłowym formacie. [The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well.] => Brakuje potwierdzenia: Proszę wypełnić również potwierdzenie hasła. [The password and its confirmation do not match. Please double check both passwords.] => Hasło i jego potwierdzenie są niezgodne. Proszę dokładnie sprawdzić oba hasła. [Your password reset request expired. Please start again.] => Prośba o zresetowanie hasła wygasła, proszę wysłać ponowną. [An error occurred while attempting to change your password.] => Wystąpił błąd podczas zmiany hasła. [The password has been changed successfully.] => Hasło zostało pomyślnie zmienione. ) [ModulesStatsbestsuppliersAdmin] => Array ( [Total paid] => Zapłacono w sumie [Best suppliers] => Najlepsi dostawcy [Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard.] => Dodaje listę najlepszych dostawców w panelu statystyk. ) [AdminNavigationNotification] => Array ( [registered] => zarejestrowany [No new order for now :(] => Obecnie brak nowych zamówień :( [No new customer for now :(] => Obecnie brak nowych klientów :( [No new message for now.] => Obecnie brak nowych wiadomości. [Your shop is in debug mode.] => Twój sklep jest w trybie debugowania. [All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode.] => Wyświetlane są wszystkie błędy i komunikaty PHP. Gdy nie jest już potrzebny, [1]wyłącz[/1] ten tryb. [Your shop is in maintenance.] => Twój sklep jest w trybie konserwacji. [Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab.] => Odwiedzający i klienci nie mają dostępu do sklepu, kiedy jest on w trybie konserwacji.%s Aby zarządzać ustawieniami konserwacji, przejdź do zakładki Preferencje > Przerwa techniczna. [Orders[1][/1]] => Zamówienia[1][/1] [Customers[1][/1]] => Klienci[1][/1] [Messages[1][/1]] => Wiadomości[1][/1] [from] => od [Did you check your conversion rate lately?] => Czy sprawdzałeś ostatnio współczynnik konwersji? [How about some seasonal discounts?] => Dlaczego nie uruchomisz sezonowych promocji? [Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!] => Czy sprawdziłeś [1][2]porzucone koszyki[/2][/1]?[3]Może znajdziesz tam swoje następne zamówienie! [Have you sent any acquisition email lately?] => Czy wysłałeś ostatnio jakiekolwiek pozyskujące e-maile? [Are you active on social media these days?] => Czy jesteś aktywny w mediach społecznościowych? [Have you considered selling on marketplaces?] => Czy bierzesz pod uwagę sprzedaż na platformach handlowych? [That's more time for something else!] => To więcej, czasu na coś innego! [No news is good news, isn't it?] => Brak wiadomości to dobra wiadomość, prawda? [Seems like all your customers are happy :)] => Wydaje się, wszyscy Twoi klienci są zadowoleni :) [An error occurred while updating new window property.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji nowego okienka właściwości. [An error occurred while updating the new window property for this object.] => Wystąpił błąd podczas aktualizacji nowego okienka właściwości dla tego obiektu. ) [AdminNavigationMenu] => Array ( [Menu] => Zakładki [Catalog] => Katalog [Invoices] => Faktury [Stock] => Magazyn [Sell] => Sprzedaż [Improve] => Ulepszenia [Configure] => Konfiguruj [More] => Więcej [Modules & Services] => Wybrane [Advanced Parameters] => Zaawansowane [Attributes] => Atrybuty [Carriers] => Przewoźnicy [Carrier] => Przewoźnik [Cart Rules] => Kody rabatowe [Catalog Price Rules] => Reguły cenowe katalogu [Module Catalog] => Katalog [Page Categories] => Kategorie CMS [Pages] => Strony [Combinations Generator] => Generator kombinacji [Configuration] => Konfiguracja [Contact] => Kontakt [Countries] => Kraje [Customer Service] => Obsługa klienta [Customer Settings] => Klienci [Dashboard] => Pulpit [Database] => Baza danych [Employees] => Pracownicy [Team] => Zespół [Features] => Funkcje [General] => Ogólny [Groups] => Grupy [Image Settings] => Zdjęcia [Images] => Zdjęcia [Instant Stock Status] => Stany magazynowe [Languages] => Języki [Locations] => Położenie [Login] => Nazwa użytkowika [Design] => Wygląd [Brands & Suppliers] => Marki & Dostawcy [Brands] => Marki [Marketing] => Marketing [Menus] => Menu [Merchandise Returns] => Zwroty produktów [Modules] => Moduły [Monitoring] => Monitorowanie [Multistore] => Multisklep [Order Settings] => Zamówienia [Payment] => Płatność [Permissions] => Uprawnienia [Discounts] => Rabaty [Products] => Produkty [Quick Access] => Szybki dostęp [Referrers] => Polecający [Search] => Szukaj [Search Engines] => Wyszukiwarki [Shipping] => Wysyłka [Shop Parameters] => Preferencje [Shop URLs] => Url sklepu [Shopping Carts] => Koszyki zakupowe [Shops] => Sklepy [States] => Województwa lub regiony [Stats] => Statystyki [Stock Coverage] => Aktualne pokrycie stanu [Stock Management] => Zarządzanie magazynem [Stock Movement] => Ruch magazynowy [Stores] => Sklepy [Supply orders] => Dostawa zamówień [Tags] => Tagi [Taxes] => Podatki [Theme Catalog] => Katalog [Titles] => Tytuły [Traffic & SEO] => Ruch [Warehouses] => Magazyny [Zones] => Strefy [Modules Catalog] => Katalog [Module manager] => Moduły [Module Manager] => Menedżer modułów [Experimental Features] => Funkcje eksperymentalne [Updates] => Aktualizacje [Alerts] => Powiadomienia [Files] => Pliki [DB Backup] => Kopia zapasowa DB [Categories] => Kategorie [Contacts] => Kontakty [Credit Slips] => Druki kredytowe [Currencies] => Waluty [E-mail] => Adres e-mail [Email] => E-mail [Logs] => Logi [SEO & URLs] => SEO & URL [Orders] => Zamówienia [Outstanding] => Saldo [Profiles] => Profile [SQL Manager] => Menadżer SQL [Suppliers] => Dostawcy [Tax Rules] => Reguły podatków [Administration] => Administracja [Import] => Importuj [Performance] => Wydajność [Information] => Informacja [Customers] => Klienci [Maintenance] => Przerwa techniczna [Order settings] => Ustawienia zamówień [Product Settings] => Produkty [Email Theme] => Szablon maila [Positions] => Pozycje [Themes Catalog] => Katalog szablonów [Geolocation] => Geolokalizacja [Localization] => Lokalizacja [Modules catalog] => Katalog [Module selection] => Wybór modułu [Payment Methods] => Płatności [Preferences] => Preferencje [Order Messages] => Wiadomości zamówienia [Delivery Slips] => Druk wysyłki [Translations] => Tłumaczenia [Webservice] => API [Statuses] => Statusy [Theme & Logo] => Szablony [Attributes & Features] => Atrybuty & Cechy [Addresses] => Adresy [International] => Międzynarodowy ) [ModulesTrackingfrontShop] => Array ( [Unique visitors] => Unikatowa liczba odwiedzających [Pages viewed] => Oglądanych stron [Registrations] => Rejestracje [Orders] => Zamówienia [Base fee] => Opłata podstawowa [Percent fee] => Opłata procentowa [Click fee] => Opłata za kliknięcie [Average cart] => Średnia ilość koszyków [Registration rate] => Współczynnik rejestracji [Order rate] => Wsp. zam. [Visitors] => Odwiedzający [Visits] => Wizyty [Sales] => Sprzedaż [Today] => Dzisiaj [Month] => Miesiąc [Year] => Rok [From:] => Od: [To:] => Do: [Show products details] => Zobacz szczegóły produktu [ID] => ID [Name] => Nazwa [Pages] => Strony [Reg.] => Rej. [Ord.] => Zam. [Cart] => Koszyk [Reg. rate] => Wsp. rej. [Ord. rate] => Wsp. zam [Click] => Kliknij [¤] => ¤ [%] => % [Affiliation] => Program partnerski [Affiliation space] => Miejsce w programie partnerskim [Sign in] => Zaloguj się [Password] => Hasło ) [ModulesBestsellersShop] => Array ( [Best Sellers] => Najczęściej Kupowane [All best sellers] => Wszystkie bestsellery ) [AdminDesignNotification] => Array ( [Your page will be saved as a draft] => Twoja strona zostanie zapisana jako szkic [You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that.] => Możesz wybrać przechowywanie swoich zdjęć w poprzednim systemie - nic w tym złego. [You can also decide to move your images to the new storage system. In this case, click on the "Move images" button below. Please be patient. This can take several minutes.] => Możesz także zdecydować się na przeniesienie swoich zdjęć do nowego systemu przechowywania: w tym przypadku, kliknij przycisk "Przenieś zdjęcia" poniżej. Bądź cierpliwy, może to zająć kilka minut. [After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance.] => Po przeniesieniu wszystkich Twoich zdjęć produktów, dla lepszej wydajności, ustaw powyższą opcję "Użyj dziedziczonego systemu plików zdjęć" na "Nie". [Be careful! Depending on the options selected, former manually uploaded thumbnails might be erased and replaced by automatically generated thumbnails.] => Ostrożnie! W zależności od wybranych opcji poprzednio samodzielnie wgrane miniaturki mogą zostać nadpisane przez miniaturki generowane automatycznie. [Also, regenerating thumbnails for all existing images can take several minutes, please be patient.] => Generowanie miniaturek dla wszystkich obrazów może trwać kilka minut. Poczekaj cierpliwie. [If you want to order/move the following data, please select a shop from the shop list.] => Jeżeli chcesz zamówić/przenieść następujące dane, wybierz proszę sklep z listy sklepów [Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions.] => Aktualny szablon jest niedostępny. Proszę sprawdzić nazwę katalogu Twojego szablonu ("%s") oraz uprawnienia. [No items found] => Nie znaleziono przedmiotów [Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it.] => Znaleziono zduplikowane zdjęcia podczas przenoszenia zdjęć produktów. Jest to prawdopodobnie spowodowane przez niewykorzystane zdjęcia demonstracyjne. Upewnij się, że folder %folder% zawiera tylko obrazy demonstracyjne, a następnie je usuń. [Incorrect value for the selected JPEG image compression.] => Nieprawidłowa wartość dla wybranej kompresji obrazu JPEG. [Incorrect value for the selected PNG image compression.] => Nieprawidłowa wartość dla wybranej kompresji obrazu PNG. [Source file does not exist or is empty (%filepath%)] => Plik źródłowy nie istnieje lub jest pusty (%filepath%) [Failed to resize image file (%filepath%)] => Nie udało się zmienić rozmiar pliku obrazu (%filepath%) [Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)] => Nie udało się zmienić rozmiar pliku obrazu do wysokiej rozdzielczości (%filepath%) [Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder.] => Oryginalne zdjęcie jest uszkodzone (%filename%) dla ID produktu %id% lub folder ma nieprawidłowe prawa dostępu. [Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%] => Brakuje oryginalnego zdjęcia lub jest puste (%filename%) dla produktu o identyfikatorze %id% [Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions.] => Nie można zapisać obrazu typu: %1$s. Proszę sprawdzić uprawnienia dostępu do folderu %2$s. [Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing.] => Tylko część zdjęć została zregenerowana, upłynął limit czasu serwera. [Server timed out. The watermark may not have been applied to all images.] => Upłynął limit czasu serwera, znaki wodne nie mogły być dodane do wszystkich zdjęć. [Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions.] => Nie można zapisać zdjęcia "Brak zdjęcia" do folderu zdjęć %s. Proszę sprawdzić uprawnienia do zapisu w folderze. [Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved.] => Błąd: konfiguracja Twojego serwera nie jest zgodna z nowym systemem zdjęć. Nie przeniesiono żadnych zdjęć. [Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "Move images" again to resume the moving process.] => Nie wszystkie obrazy zostały przeniesione, upłynął limit czasu serwera przed ukończeniem. Kliknij na "Przenieś obrazy" aby wznowić [Error: Some -- or all -- images cannot be moved.] => Błąd: Niektóre -- bądź wszystkie -- obrazki nie mogą być przeniesione. [After modification, do not forget to regenerate thumbnails] => Po modyfikacji nie zapomnij ponownie wygenerować miniatur [Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "%move_images_label%" again to resume the moving process.] => Nie wszystkie obrazy zostały przeniesione, upłynął limit czasu serwera przed ukończeniem. Kliknij na "%move_images_label%" aby wznowić. [The uploaded file is too large.] => Przesłany plik jest zbyt duży. [Failed to move uploaded file.] => Nie można przenieść przesłanego pliku. [This theme is not valid for PrestaShop 1.7] => Ten szablon nie jest prawidłowy dla PrestaShop 1.7 [An error occurred. The information "%s" is missing.] => Wystąpił błąd. Brakuje informacji "%s". [An error occurred. The template "%s" is missing.] => Wystąpił błąd. Brakuje szablonu "%s". [An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s".] => Wystąpił błąd podczas wgrywania favicon: nie można skopiować pliku "%s" do folderu "%s". [Your theme has been correctly exported: %path%] => Twój szablon został poprawnie wyeksportowany: %path% [The page Category cannot be moved here.] => Strona kategorii nie może być przeniesiona tutaj. [Your RTL stylesheets has been generated successfully] => Twoje arkusze stylów RTL zostały pomyślnie wygenerowane [Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the 'Regenerate thumbnails' button.] => Twój szablon został poprawnie przywrócony do ustawień domyślnych. Należy odświeżyć miniatury. Możesz to zrobić w menu Ulepszenia > Wygląd > Zdjęcia - Wygeneruj ponownie miniatury. [There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue.] => W folderze motywów znajduje się już motyw %theme_name%. Usuń go, jeśli chcesz kontynuować. [Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used.] => Usunięcie szablonu nie powiodło się. Upewnij się, że masz do tego uprawnienia, a szablon nie jest w użyciu. [Cannot adapt theme to RTL languages.] => Nie można dostosować motywu do języków RTL. [Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the '%regenerate_label%' button.] => Twój szablon został poprawnie przywrócony do ustawień domyślnych. Należy odświeżyć miniatury. Możesz to zrobić w menu Ulepszenia > Wygląd > Zdjęcia - Wygeneruj ponownie miniatury. [This name already exists.] => Nazwa istnieje. [Invalid file format.] => Nieprawidłowy format pliku. [Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead.] => Uwaga: brak dostępnego logo dla e-maila, zamiast tego zostanie użyte główne logo. ) [ModulesBrandlistShop] => Array ( [All brands] => Wszystkie marki [Brands] => Marki ) [ModulesRssfeedAdmin] => Array ( [RSS feed block] => Blok kanałów RSS [Adds a block displaying a RSS feed.] => Dodaje blok wyświetlający kanał RSS. [RSS feed] => Kanał RSS [Invalid feed URL] => Nieprawidłowy adres URL kanału [Invalid title] => Nieprawidłowy tytuł [Invalid number of feeds] => Nieprawidłowa liczba kanałów [You have selected a feed URL from your own website. Please choose another URL.] => Wybrałeś adres kanału na własnej stronie. Wybierz proszę inny adres. [Feed is unreachable, check your URL] => Kanał niedostępny, sprawdź adres URL. [Invalid feed: %message%] => Nieprawidłowy kanał: %message% [Error: invalid RSS feed in "%module_name%" module: %message%] => Błąd: nieprawidłowy kanał RSS w module "%module_name%": %message% [Block title] => Nazwa bloku [Create a title for the block (default: 'RSS feed').] => Utwórz tytuł bloku (domyślnie: "Kanał RSS"). [Add a feed URL] => Dodaj adres URL kanału [Add the URL of the feed you want to use (sample: http://news.google.com/?output=rss).] => Podaj adres URL kanału, który chcesz użyć (np. http://news.google.com/?output=rss). [Number of threads displayed] => Ilośc wątków do wyświetlenia [Number of threads displayed in the block (default value: 5).] => Ilość wątków wyświetlanych w bloku (domyślna wartość: 5). ) [ModulesPagesnotfoundAdmin] => Array ( [Pages not found] => Strony nie znalezione [Adds a tab to the Stats dashboard, showing the pages requested by your visitors that have not been found.] => Dodaje zakładkę do panelu Statystyk, zobaczysz strony odwiedzających które nie zostały odnalezione. [The "pages not found" cache has been emptied.] => Bufor "Nie znaleziono strony" zostanie opróżniony. [The "pages not found" cache has been deleted.] => Bufor "Nie znaleziono strony" został opróżniony. [Guide] => Poradnik [404 errors] => Błędy 404 [A 404 error is an HTTP error code which means that the file requested by the user cannot be found. In your case it means that one of your visitors entered a wrong URL in the address bar, or that you or another website has a dead link. When possible, the referrer is shown so you can find the page/site which contains the dead link. If not, it generally means that it is a direct access, so someone may have bookmarked a link which doesn't exist anymore.] => Błąd 404 jest kodem błędu HTTP, oznacza to, że strona wywołana przez użytkownika nie może zostać odnaleziona. W tym przypadku oznacza to, że jeden z odwiedzających wprowadził błędny adres URL w pasku adresu, lub że Twoja lub inna strona posiada uszkodzony link. Jeżeli to możliwe, zostanie wyświetlona informacja, pozwalająca odnaleźć stronę z uszkodzonym linkiem. Jeżeli nie, oznacza to że był to dostęp bezpośredni, czyli ktoś ma uszkodzony link do strony w Zakładkach. [How to catch these errors?] => Jak przechwytywać te błędy? [If your webhost supports .htaccess files, you can create one in the root directory of PrestaShop and insert the following line inside: "%s".] => Jeśli twój serwer wspiera plik .htaccess, możesz go utworzyć w katalogu głównym sklepu i wstawić następujący wiersz wewnątrz: "%s". [A user requesting a page which doesn't exist will be redirected to the following page: %s. This module logs access to this page.] => Użytkownik wywołujący stronę, która nie istnieje zostanie przekierowany na następującą stronę: %s. Ten moduł zapisuje logi z dostępu do tej strony. [You must use a .htaccess file to redirect 404 errors to the "404.php" page.] => Musisz użyć pliku .htaccess aby przekierować błędy 404 na stronę "404.php". [Page] => Strona [Referrer] => Odwołujący (Referrer) [Counter] => Licznik [No "page not found" issue registered for now.] => Dotychczas nie zarejestrowano błędu "Nie można znaleźć strony". [Empty database] => Pusta baza danych [Empty ALL "pages not found" notices for this period] => Usuwa WSZYSTKIE rekordy "Nie znaleziono takiej strony" z wybranego okresu [Empty ALL "pages not found" notices] => Usuwa WSZYSTKIE rekordy "Nie znaleziono takiej strony" ) [ModulesCashondeliveryAdmin] => Array ( [Cash on delivery (COD)] => Płatność przy odbiorze [Accept cash on delivery payments] => Akceptuj płatności przy dostawie ) [AdminStatsHelp] => Array ( [%value% of your products for sale are out of stock.] => %value% z Twoich produktów przeznaczonych do sprzedaży brakuje na stanie. [Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses.] => Marża brutto wyrażona w procentach ocenia, jak efektywnie sprzedajesz swoje towary. Na 100 zł, można zatrzymać %value% zł na pokrycie zysków i kosztów. [%value% of your products are disabled and not visible to your customers] => %value% z Twoich produktów zostało wyłączonych i nie będą widoczne dla klientów [Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days] => Z Twojego katalogu %value% produktów zostało sprzedanych w ciągu ostatnich 30 dni ) [AdminPaymentNotification] => Array ( [You have more than one shop and must select one to configure payment.] => Masz więcej niż jeden sklep. Musisz wybrać jeden aby skonfigurować płatności. [No currency mode for payment module] => Brak waluty dla modułu płatności [The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart] => Kod rabatowy o nazwie "%1s" (ID %2s) użyty w tym koszyku jest nieprawidłowy i został wycofany z koszyka [Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation] => Uwaga: klucz zabezpieczający jest pusty, sprawdź rachunek przed walidacją [An error occurred while saving message] => Wystąpił błąd podczas zapisywania wiadomości [No carrier] => Brak przewoźnika [Order creation failed] => Błąd podczas tworzenia zamówienia [Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart] => Nie można załadować koszyka lub złożono już zamówienie za pomocą tego koszyka. [%d image(s)] => %d obraz(ów) [It seems there are no recommended payment solutions for your country.] => Wygląda na to, że dla Twojego kraju nie ma rekomendowanych metod płatności. [We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering.] => Zalecamy ustawienie co najmniej dwóch metod płatności. Pozostawienie tylko jednej metody płatności może spowodować rezygnację z zamówienia przez niektórych klientów. [No payment module installed] => Nie zainstalowany moduł płatności ) [GlobalActions] => Array ( [Actions] => Akcje [ID] => ID ) [ModulesEmailalertsAdmin] => Array ( [Mail alerts] => Powiadomienia poczty [Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers.] => Ułatw sobie codzienne życie, obsługuj powiadomienia mailowe o stanach magazynowych i zamówieniach skierowane zarówno do Ciebie, jak i Twoich klientów. [Cannot update settings] => Nie można zaktualizować ustawień [Settings updated successfully] => Pomyślnie zaktualizowano ustawienia [No message] => Brak wiadomości [image(s)] => zdjęcie(a) [Voucher code:] => Kod bonu: [Customer notifications] => Powiadomienia klienta [Product availability] => Dostępność produktu [Order edit] => Edycja zamówienia [Send a notification to the customer when an order is edited.] => Wyślij powiadomienie do klienta, gdy zamówienie zostanie zmienione. [New order] => Nowe zamówienie [Receive a notification when an order is placed.] => Otrzymaj powiadomienie, kiedy zostanie złożone zamówienie. [Out of stock] => Oczekiwanie na dostawę [Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold.] => Otrzymaj powiadomienie, gdy dostępna ilość produktu znajduje się poniżej ustalonej wartości. [Threshold] => Próg [Quantity for which a product is considered out of stock.] => Ilość dla której produkt uznawany jest za niedostępny. [Coverage warning] => Ostrzeżenie pokrycia [Receive a notification when a product has insufficient coverage.] => Otrzymasz powiadomienie, gdy produkt ma niewystarczające pokrycie. [Coverage] => Pokrycie [Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number.] => Pokrycie stanu w dniach. Także pokrycie stanu danego produktu będzie obliczone bazując na tej ilości. [Returns] => Zwroty [Receive a notification when a customer requests a merchandise return.] => Otrzymasz powiadomienie, gdy klient chce zwrócić towar. [Merchant notifications] => Powiadomienia sprzedawcy [Mail alert: Unable to delete customer using email.] => Alert poczty: nie można usunąć klienta za pomocą poczty e-mail. [Mail alert: Unable to export customer using email.] => Alert poczty: nie można wyeksportować klienta za pomocą poczty e-mail. ) [ModulesStatsequipmentAdmin] => Array ( [Browsers and operating systems] => Przeglądarki i systemy operacyjne [Adds a tab containing graphs about web browser and operating system usage to the Stats dashboard.] => Dodaje zakładkę zawierającą wykresy dotyczące przeglądarki i użytkowania systemu operacyjnego w panelu statystyk. [Making sure that your website is accessible to as many people as possible] => Sprawdza czy twoja strona internetowa jest dostępna dla jak największej liczby użytkowników [When managing a website, it is important to keep track of the software used by visitors so as to be sure that the site displays the same way for everyone. PrestaShop was built to be compatible with the most recent Web browsers and computer operating systems (OS). However, because you may end up adding advanced features to your website or even modifying the core PrestaShop code, these additions may not be accessible to everyone. That is why it is a good idea to keep track of the percentage of users for each type of software before adding or changing something that only a limited number of users will be able to access.] => W trakcie prowadzenia strony internetowej, ważne jest śledzenie oprogramowania użytkowników w celu upewnienia się czy serwis jest identyczny dla użytkowników z różnymi wersjami oprogramowania. PrestaShop została zaprojektowana tak, aby być kompatybilna z najnowszymi przeglądarkami i systemami operacyjnymi (OS). Jednakże, ponieważ możesz dodawać zaawansowane opcje to twojej strony oraz modyfikować kod źródłowy, te opcje mogą nie być dostępne dla wszystkich twoich użytkowników. Dlatego dobrym pomysłem jest śledzenie procentowej liczby użytkowników każdego typu oprogramowania, zanim zmienisz coś do czego dostęp będzie miała ograniczona liczba użytkowników. [Indicates the percentage of each web browser used by customers.] => Wskazuje procentowy udział poszczególnych przeglądarek internetowych wśród użytkowników. [CSV Export] => Export CSV [Indicates the percentage of each operating system used by customers.] => Wskazuje procentowy udział każdego systemu operacyjnego używanego przez klientów. [Plugins] => Wtyczki (Plug-ins) [Web browser used] => Wykorzystywana przeglądarka internetowa. [Operating system used] => Wykorzystywany system operacyjny ) [AdminLoginFeature] => Array ( [Log in] => Zaloguj się [Stay logged in] => Pozostań zalogowany [I forgot my password] => Zapomniałem hasła [Reset your password] => Zmień swoje hasło [New password] => Nowe hasło [Confirm new password] => Potwierdź nowe hasło [Confirm password] => Potwierdź hasło [Reset password] => Zresetuj hasło [Send reset link] => Wyślij link do zresetowania ) [ModulesImagesliderAdmin] => Array ( [Image slider] => Slider zdjęć [Adds an image slider to your site.] => Dodaj slider zdjęć na swoją stronę. [Invalid values] => Nieprawidłowe wartości [Invalid slide] => Nieprawidłowy slajd [Invalid slide state.] => Nieprawidłowy stan slajdu. [Invalid slide position.] => Niepoprawne położenie slajdów. [Invalid slide ID] => Nieprawidłowy ID slajdu [The title is too long.] => Tytuł jest za długi [The caption is too long.] => Tytuł jest zbyt długi. [The URL is too long.] => Adres URL jest za długi [The description is too long.] => Opis jest za długi [The URL format is not correct.] => Niepoprawny format adresu URL [Invalid filename.] => Niepoprawna nazwa pliku. [The URL is not set.] => Nie ustawiony adres URL [The image is not set.] => Nie ustawione zdjęcie [The configuration could not be updated.] => Konfiguracja nie może zostać zaktualizowana [The slide could not be added.] => Slajd nie może zostać dodany [The slide could not be updated.] => Slajd nie może zostać zaktualizowany [Slide information] => Informacje o slajdzie [Target URL] => Adres URL [Caption] => Nagłówek [Speed] => Prędkość [The duration of the transition between two slides.] => Czas przejścia pomiędzy dwoma slajdami. [Pause on hover] => Wstrzymaj po najechaniu kursorem [Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow.] => Zatrzyma przesuwanie, gdy kursor myszy znajduje się nad pokazem slajdów. [Loop forever] => Pętla na zawsze [Loop or stop after the last slide.] => Pętla lub zatrzymanie po ostatnim slajdzie. [Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them] => Ponieważ wiele języków jest aktywowanych w sklepie, prosimy zwrócić uwagę aby przesłać obraz dla każdego z nich [You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit] => Nie można zarządzać elementami slajdów w kontekście wszystkich sklepów lub grupy sklepów, wybierz bezpośrednio konkretny sklep do edycji [You can only edit this slide from the shop(s) context: %s] => Można tylko edytować ten slajd z kontekstu sklepu: %s [You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context] => Nie można dodawać slajdów w kontekście "Wszystkie sklepy" lub "Grupa sklepów" [Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)] => Nie można uzyskać informacji o slajdach skojarzonych ze sklepem (id_slajdu: %d) [The modifications will be applied to shop: %s] => Zmiany zostaną zastosowane do sklepu: %s [The modifications will be applied to this group: %s] => Zmiany zostaną zastosowane do tej grupy: %s [The modifications will be applied to all shops and shop groups] => Zmiany będą miały zastosowanie do wszystkich sklepów i grup sklepów [This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here] => Ten slajd jest współdzielony z innymi sklepami! Wszystkie zmiany dokonane tutaj w tym slajdzie będą widoczne we wszystkich sklepach [Slides list] => Lista slajdów [Shared slide] => Wspólne slajdy ) [ModulesStatssalesAdmin] => Array ( [Sales and orders] => Sprzedaż i zamówienia [Adds graphics presenting the evolution of sales and orders to the Stats dashboard.] => Dodaje wykres przedstawiający zmiany sprzedaży i zamówień w panelu statystyk. [About order statuses] => O statusach zamówienia [In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment.] => W zapleczu administracyjnym możesz znaleźć następujące statusy zamówień: Oczekuje na płatność czekiem, Płatność zatwierdzona, W trakcie przygotowania, Wysyłka, Doręczono, Anulowano, Zwrot, Błąd płatności, Brak na stanie, Oczekuje na płatność przelewem. [These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more.] => Statusy zamówienia nie mogą być usunięte z zaplecza administracyjnego; jednakże masz możliwość dodania kolejnych. [The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period.] => Następujące wykresy przedstawiają rozwój zamówień i obrotów Twojego sklepu w wybranym okresie czasu. [You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods.] => Powinieneś częściej zaglądać do tego okna. Pozwala Ci on w szybki sposób monitorować punkty krytyczne Twojego sklepu. Pozwala również monitorować kilka okresów czasowych. [Only valid orders are graphically represented.] => Tylko potwierdzone zamówienia są widoczne na wykresie. [Orders placed:] => Złożone zamówienia: [CSV Export] => Export CSV [Sales:] => Sprzedaż: [You can view the distribution of order statuses below.] => Możesz zobaczyć rozkład statusów zamówień poniżej. [No orders for this period.] => Brak zamówień dla tego okresu. [Orders placed] => Złożone zamówienia [Products bought] => Kupione produkty [Products:] => Produkty [Sales currency: %s] => Waluta sprzedaży: %s [Percentage of orders per status.] => Procent zamówień według statusu. [Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders.] => Wzbogać swoje statystyki, dodając grafiki przedstawiające ewolucję Twojej sprzedaży i zamówień. ) [ModulesBuybuttonliteAdmin] => Array ( [Buy button lite] => Kup teraz Lite [Increase your conversion rate and boost your sales, generate links and add them to your content so that visitors can easily proceed to checkout] => Zwiększ swój współczynnik konwersji i zwiększ sprzedaż, wygeneruj linki i dodaj je do swoich treści, aby odwiedzający mogli łatwiej przejść do realizacji zakupów [Select a product] => Wybierz produkt [Get sharable link] => Uzyskaj link do udostępniania [Please select a product] => Wybierz produkt [Please select an action] => Wybierz działanie [Please select a product and an action] => Wybierz produkt i działanie [Link copied to clipboard] => Link skopiowany do schowka [Want to go further?] => Chcesz iść dalej? ) [AdminNavigationFooter] => Array ( [Load time: ] => Czas ładowania: [Contact] => Kontakt [User Club] => Klub użytkowników [Feature Requests] => Poproś o funkcję [Forum] => Forum angielskie [Addons] => Dodatki [Training] => Trening [Load time:] => Czas ładowania: ) [ModulesEmailsubscriptionAdmin] => Array ( [Newsletter subscription] => Subskrypcja biuletynu [Adds a form for newsletter subscription.] => Dodaje formularz subskrypcji newslettera. [Are you sure that you want to delete all of your contacts?] => Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie kontakty? [Subscribed] => Subskrybowany [Subscribed on] => Zapisany w dniu [Newsletter registrations] => Zapisy do Newslettera [Unsubscribe] => Zakończyć subskrypcję [Would you like to send a verification email after subscription?] => Wysłać e-mail weryfikacyjny zapisanie się do newslettera? [Would you like to send a confirmation email after subscription?] => Wysłać e-mail potwierdzający zapisanie się do newslettera? [Welcome voucher code] => Powitalny bon rabatowy [Leave blank to disable by default.] => Pozostaw puste by wyłączyć [Newsletter conditions] => Warunki newslettera [This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button.] => Ten tekst będzie wyświetlany pod przyciskiem subskrypcji do newslettera. [Export customers' addresses] => Eksportuj adresy klientów [Customers' country] => Kraj klienta [Filter customers by country.] => Filtrowanie klientów według kraju. [Newsletter subscribers] => Subskrybenci newslettera [Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not.] => Filtrowanie klientów, którzy są zapisani do newslettera lub nie, i którzy mają konto, lub nie. [Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form.] => Klienci mogą zapisać się do biuletynu podczas rejestracji, lub wpisując swój adres email w formularzu newslettera. [All subscribers] => Wszyscy subskrybenci [Subscribers with account] => Subskrybenci z kontem [Subscribers without account] => Subskrybenci bez konta [Non-subscribers] => Nie zapisani [Partner offers subscribers] => Subskrybenci ofert partnerskich [Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not.] => Filtrowanie klientów, którzy zgodzili się na otrzymywanie ofert od partnerów, lub nie. [Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers.] => Subskrybenci ofert partnerskich zgodzili się na otrzymywanie ofert od swoich partnerów. [All customers] => Wszyscy klienci [Partner offers non-subscribers] => Nie subskrybujący ofert partnerskich [Search for addresses] => Szukaj adresów [Email address to search] => Adres email do wyszukiwania [Example: contact@prestashop.com or @prestashop.com] => Na przykład: contact@prestashop.com lub @prestashop.com [No customers found with these filters!] => Nie znaleziono klientów na podstawie tych filtrów! [The .CSV file has been successfully exported: %d customers found.] => Plik CSV został pomyślnie wyeksportowany: znaleziono %d klientów. [Download the file] => Pobierz plik [WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters.] => UWAGA: Podczas otwierania tego pliku CSV w programie Excel, wybierz kodowanie UTF-8, inaczej zobaczysz dziwne znaki. [Error: Write access limited] => Błąd: Ograniczony dostęp do zapisu [No result found!] => Nie znaleziono żadnych wyników! [-- Select associated page --] => -- Wybierz odpowiednią stronę -- [Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered.] => Subskrypcja newslettera: brak adresu e-mail do usunięcia, klient nie był zarejestrowany. [Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered.] => Subskrypcja newslettera: brak adresu e-mail do eksportu, klient nie był zarejestrowany. [Iso language] => Język ISO ) [ShopNotificationsWarning] => Array ( [You cannot place a new order from your country (%s).] => Nie możesz złożyć nowego zamówienia w swoim kraju (%s). [You do not have any vouchers.] => Nie posiadasz kuponów rabatowych. [You cannot return merchandise with a guest account.] => Nie możesz dokonać zwrotu towaru za pomocą konta gościa. [If you have just placed an order, it may take a few minutes for it to be validated. Please refresh this page if your order is missing.] => Jeżeli właśnie złożyłeś zamówienie, czas weryfikacji może potrwać kilka minut. Proszę odśwież tą stronę, jeżeli brakuje Twojego zamówienia. [You have not placed any orders.] => Nie złożyłeś jeszcze żadnego zamówienia. [You must wait for confirmation before returning any merchandise.] => Przed dokonaniem zwrotu paczki, należy poczekać na nasze potwierdzenie. [You have not received any credit slips.] => Nie otrzymałeś żadnych pokwitowań korekt płatności. [This product is not visible to your customers.] => Ten produkt nie jest widoczny dla Twoich klientów. ) [ModulesStatsbestvouchersAdmin] => Array ( [Empty recordset returned.] => Zwrócono pusty zbiór danych. [Total used] => Razem użytych [Best vouchers] => Najlepsze bony rabatowe [Adds a list of the best vouchers to the Stats dashboard.] => Dodaje listę najlepszych kuponów w panelu statystyk. [Enrich your stats, add a list of the most used vouchers to the dashboard.] => Wzbogać swoje statystyki, dodając do pulpitu listę najczęściej używanych kuponów. ) [ModulesMailalertsShop] => Array ( [Your e-mail address is invalid] => Twój adres jest niepoprawny. [You already have an alert for this product] => Masz już powiadomienie dla tego produktu [Request notification registered] => Wniosek o powiadomienie zatwierdzony [Remove mail alert] => Usuń alert e-mail [My alerts] => Moje powiadomienia [your@email.com] => twój@email.com [Notify me when available] => Powiadom mnie kiedy będzie dostępny ) [pl-PL] => Array ( [Contact us] => [[1]%phone%[/1]] => [1]%phone%[/1] [[1]%email%[/1]] => [1]%email%[/1] [Store information] => [Call us:] => [Fax:] => [Email us:] => [Call us: [1]%phone%[/1]] => Call us: [1]%phone%[/1] [Email us: [1]%email%[/1]] => Email us: [1]%email%[/1] [Fax: [1]%fax%[/1]] => Fax: [1]%fax%[/1] [Currency:] => [Currency dropdown] => [Sign up for Newsletter] => Sign up for Newsletter [(no filter)] => [Carousel buttons] => [Previous] => [Next] => [Language:] => [Language dropdown] => [blog] => blog [%label%:] => [Active filters] => [Sort by:] => [%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%] => [logo] => [Close] => [List of sub categories in %name%:] => [List of pages in %category_name%:] => [Sitemap] => [Our stores] => [About and Contact] => [Home] => [Date] => [Status] => [We'll be back soon.] => [Sorry for the inconvenience.] => [Search again what you are looking for] => [403 Forbidden] => [You cannot access this store from your country. We apologize for the inconvenience.] => [Trending Products] => Trending Products ) [ShopTheme] => Array ( [%copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop%] => %copyright% %year% - Ecommerce software by %prestashop% ) [ModulesDpdshippingAdminConnection] => Array ( [Login] => Login [Password] => Hasło [Master FID] => Numer płatnika (MASTERFID) [Connection with DPD Poland] => Połączenie z API DPD Polska [Payer data] => Dane płatnika [FID number] => Nazwa płatnika [FID name] => Numer płatnika (FID) [Default] => Domyślny [Save] => Zapisz ) [ModulesDpdshippingCarrier] => Array ( [DPD Poland] => Kurier DPD Polska [DPD Poland - COD] => Kurier DPD Polska - pobranie [DPD Poland - Pickup] => DPD Polska - Odbiór w Punkcie Pickup [DPD Poland - Pickup COD] => DPD Polska - Odbiór w Punkcie Pickup za pobraniem ) [ModulesDpdshippingAdminShippingHistory] => Array ( [Shippings] => Wysyłki [Order number] => Nr zamówienia [Shipping number] => Numer wysyłki [Sender address] => Adres Nadawcy [Receiver address] => Adres Odbiorcy [Carrier] => Przewoźnicy [Ref 1] => Ref 1 [Ref 2] => Ref 2 [Services] => Usługi [Label Datetime] => Data wygenerowania etykiety [Protocol Datetime] => Data wygenerowania protokołu [Delivered] => Dostarczono [Yes] => Tak [No] => Nie [Shipping date] => Data wysyłki [Actions] => Akcje [Delete] => Usuń [Remove selected row?] => Czy chcesz usunąć zaznaczone rekordy? [Close] => Zamknij [Print protocol] => Drukuj protokół [Print label] => Drukuj etykietę [ID Order] => Nr zamówienia [Refresh list] => Odśwież listę [Print labels] => Drukuj etykiety [Print protocols] => Drukuj protokoły ) [ModulesDpdshippingAdminAddress] => Array ( [Alias] => Alias [Company] => Firma [Name] => Nazwa [Street] => Ulica [Postcode] => Kod pocztowy [City] => Miejscowość [Country] => Kraj [Mail] => Mail [Phone] => Telefon [Default] => Domyślny [Sender addresses] => Adresy nadawcy [Actions] => Akcje [Edit] => Edytuj [Delete] => Usuń [Remove selected row?] => Czy chcesz usunąć zaznaczony wiersz? [Close] => Zamknij [Address] => Adresy nadawcy [Save] => Zapisz [Add new sender address] => Dodaj nowy adres [Add] => Dodaj ) [ModulesDpdshippingAdminConfiguration] => Array ( [ERROR] => ERROR [INFO] => INFO [DEBUG] => DEBUG [Log level] => Poziom logowania [Standard Prestashop Checkout] => Domyślny koszyk Prestashop [supercheckout] => supercheckout [Custom checkout] => Niestandardowy koszyk [Yes] => Tak [No] => Nie [Send mail when shipping is generated] => Wyślij mail po wygenerowaniu wysyłki [Check shipment tracking on the order view page] => Sprawdź śledzenie przesyłki na stronie widoku zamówienia [Configuration] => Konfiguracja [Save] => Zapisz ) [ModulesDpdshippingCheckout] => Array ( [Selected point does not provide the cod service] => Wybrany punkt nie świadczy usługi pobrania [Error occured. Please try again] => Wystąpił błąd. Proszę spróbuj ponownie. [DPD pickup point:] => Punkt odbioru DPD Pickup: [Select from map] => Wybierz z mapy [Selected DPD pickup point:] => Wybrany punkt odbioru DPD Pickup: [Change] => Zmień punkt odbioru [Close] => Zamknij ) [ModulesDpdshippingAdminSpecialPrice] => Array ( [Special price enabled] => Włącz ceny specjalne [Special prices] => Ceny specjalne [Country] => Kraj [Cart price from (PLN)] => Cena koszyka od (PLN) [Cart price up to (PLN)] => Cena koszyka do (PLN) [Package weight from (kg)] => Waga paczki od (kg) [Package weight up to (kg)] => Waga paczki do (kg) [Price per package (PLN)] => Cena za pakowanie (PLN) [Delivery method] => Sposób dostawy [Price for COD service (PLN)] => Cena za usługę za pobraniem (PLN) [Action] => Akcje [Save] => Zapisz ) [ModulesDpdshippingAdminParameter] => Array ( [Order number] => Numer zamówienia [Order ID] => ID zamówienia [Invoice number] => Numer faktury [Static value] => Wartość stała [Ref 1] => Ref 1 [Ref 1 - static value] => Ref 1 - wartość stała [Ref 2] => Ref 2 [Ref 2 - static value] => Ref 2 - wartość stała [Product index] => Indeks produktu [Product name] => Nazwa produktu [Customer data] => Uwagi [Customer data - static value] => Uwagi - wartość stała [Content] => Zawartość [Content - static value] => Zawartość - wartość stała [Single shipping] => Jedna wysyłka [Shipping for products group] => Przesyłka dla grupy produktów [Shipping for each product] => Przesyłka dla każdego produktu [Method of Package Grouping] => Metoda grupowania przesyłek [Weight [kg]] => Waga [kg] [A4] => A4 [Label] => Etykieta [Print format] => Format wydruku [Standard label] => Etykieta standardowa [RUCH label] => Etykieta RUCH [APOLLO label] => Etykieta APOLLO [Label type] => Typ etykiety [Default parameters] => Parametry domyślne [Save] => Zapisz ) [ModulesDpdshippingAdminCarrier] => Array ( [DPD Poland] => Kurier DPD Polska [DPD Poland COD] => Kurier DPD Polska - pobranie [DPD Poland Pickup] => DPD Polska - odbiór w Punkcie Pickup [Open late] => Otwarte do późna [Open Saturdays] => Otwarty w sobotę [Open Sundays] => Otwarty w niedziele [Disabled friendly] => Ułatwienia dla osób niepełnosprawnych [Parking] => Parking [Direct delivery] => Bezpośrednia dostawa [Direct delivery COD] => Odbiór za pobraniem [Dropoff online] => Odbiór online [Dropoff offline] => Nadanie za gotówkę [Swap parcel] => Zamień paczkę [Fresh] => DPD Food [Fitting room] => Przymierzalnia [Card payment] => Płatność kartą [ROD] => ROD [LQ] => Materiały niebezpieczne [Digital label] => Nadanie bez etykiety [Swip box] => Automaty paczkowe [Points with services] => Punkty z obsługą [DPD Poland Pickup COD] => DPD Polska - odbiór w Punkcie Pickup za pobraniem [Carriers] => Przewoźnicy [Select an available shipping method for the Create Prestashop carrier. You can manage carriers on the standard prestashop page.] => Wybierz dostępną metodę wysyłki dla przewoźnika. Możesz zarządzać przewoźnikami w sekcji Przewoźnicy [Available shipping methods] => Aktywne metody dostawy [Id] => Id [Name] => Nazwa [Visible] => Widoczny [Actions] => Akcje [Configure] => Konfiguruj [Filters for Pickup map] => Filtry mapy odbioru [COD payment methods] => Metody płatności dla przesyłki za pobraniem (COD) [Save] => Zapisz ) [ModulesDpdshippingAdminPickupCourierSettings] => Array ( [Pickup order settings] => Zamów kuriera [ID] => ID [Customer company] => Firma Klienta [Customer name] => Imię i nazwisko Klienta [Customer phone] => Numer telefonu Klienta [Payer number ] => Numer płatnika (FID) [Sender company] => Firma Nadawcy [Sender name] => Imię i nazwisko Nadawcy [Sender address] => Adres Nadawcy [Actions] => Akcje [Edit] => Edytuj [Delete] => Usuń [Remove selected row?] => Usunąć zaznaczony wiersz? [Close] => Zamknij ) [ModulesDpdshippingPickupCourier] => Array ( [Please complete the customer details.] => Proszę uzupełnić szczegóły Zleceniodawcy. [Please complete the sender details.] => Proszę uzupełnić szczegóły nadawcy w konfiguracji modułu. [Please complete the payer details.] => Proszę uzupełnić szczegóły płatnika w konfiguracji modułu. [Please complete pickup date and time range details.] => Proszę uzupełnić datę i zakres czasu podjazdu. [Please complete parcels details.] => Proszę wybrać rodzaj przesyłki. [Please complete letters details.] => Proszę uzupełnić wszystkie szczegóły listu. [Please complete all packages details.] => Proszę uzupełnić wszystkie szczegóły paczki. [Please complete all palette details.] => Proszę uzupełnić wszystkie szczegóły palety. [Please complete the configuration in the module settings before ordering a courier] => UWAGA! W pierwszej kolejności uzupełnij dane adresowe Nadawcy, Zleceniodawcy oraz Płatnika w konfiguracji modułu: Konfiguracja - Zamów kuriera ) [ModulesDpdshippingAdminOnboarding] => Array ( [DPD Poland Production] => DPD Poland - Środowisko produkcyjne [DPD Poland DEMO] => DPD Poland - Środowisko DEMO [Environment] => Środowisko [Login] => Login [Password] => Hasło [Master FID] => Master FID [Default FID] => Domyślny numer FID [Carrier DPD Poland] => Kurier DPD Polska [Carrier DPD Poland COD] => Kurier DPD Polska - pobranie [Carrier DPD Poland Pickup] => DPD Polska - Odbiór w Punkcie Pickup [Carrier DPD Poland Pickup COD] => DPD Polska - Odbiór w Punkcie Pickup za pobraniem [Alias] => Alias [Company] => Firma [Name] => Imię i nazwisko [Street] => Ulica [Postcode] => Kod pocztowy [City] => Miasto [Country] => Kod kraju (np.PL) [Mail] => Adres email [Phone] => Numer telefonu [Onboarding] => Podstawowa konfiguracja [DPD Poland API connections] => Połączenie API DPD Polska [Configure DPD Poland API connection] => Skonfiguruj połączenie API DPD Polska [Carriers] => Przewoźnicy [Select available shipping method. ] => Wybierz dostępne metody wysyłki. [Sender address] => Adres Nadawcy [Configure default Sender address] => Domyślny adres Nadawcy [Save] => Zapisz ) [ModulesDpdshippingAdminPickupCourier] => Array ( [Customer company] => Firma Klienta [Customer Name] => Imię i nazwisko Klienta [Customer Phone number] => Numer telefonu Klienta [Payer number] => Numer płatnika (FID) [Sender company] => Firma Nadawcy [Sender name] => Imię i nazwisko Nadawcy [Sender address] => Adres Nadawcy [Sender city] => Miejscowość Nadawcy [Sender phone] => Numer telefonu Nadawcy [Sender postal code] => Kod pocztowy Nadawcy [Sender country code] => Kod kraju Nadawcy [Company name] => Firma [Name] => Imię i nazwisko [Phone number] => Numer telefonu [Pickup date] => Data odbioru [Letters] => Listy [Packages] => Paczki [Weight sum [kg]] => Suma wag [kg] [Weight max [kg]] => Maksymalna waga [kg] [Size X max [cm]] => Największa szerokość [cm] [Size Y max [cm]] => Największa wysokość [cm] [Size Z max [cm]] => Największa głębokość [cm] [Palette] => Paleta [Pickup Courier] => Zamów kuriera [State] => Status [Order number] => Numer zamówienia [Letter] => Listy [Pickup time] => Data odbioru [Actions] => Akcje [Reject] => Usuń [Cancel selected pickup courier?] => Czy na pewno chcesz usunąć zlecenie? [Delete] => Usuń [Close] => Zamknij [HH:MM] => GG:MM [Refresh list] => Odśwież [Pickup courier settings] => Zamów kuriera [Save] => Zapisz [Pickup courier] => Zamów kuriera [Payer number:] => Numer płatnika: [Pickup date and time] => Data i godzina odbioru [Get pickup time frames] => Pobierz dostępne godziny podjazdu dla wskazanej daty [Date available until] => Zlecenie zamówienia możliwe do: [on ] => dnia [Shipping] => Wysyłka ) [ModulesDpdshippingButton] => Array ( [Add row] => Dodaj ) [ModulesDpdshippingAdminOrder] => Array ( [Company name:] => Firma: [Enter company...] => Wpisz firmę... [Name:] => Nazwa: [Enter name...] => Wpisz imię i nazwisko... [Street:] => Ulica: [Enter street...] => Wpisz ulicę... [Postcode:] => Kod pocztowy: [Enter postcode...] => Wpisz kod pocztowy... [City:] => Miejscowość: [Enter city...] => Wpisz miejscowość: [Country:] => Kraj: [Enter country...] => Wpisz kod kraju np. PL... [Phone:] => Numer telefonu: [Enter phone...] => Wpisz numer telefonu... [Email:] => Email: [Enter email...] => Wpisz adres email... [Receiver company name:] => Firma: [Receiver name:] => Nazwa: [Receiver street:] => Ulica: [Receiver postcode:] => Kod pocztowy: [Receiver city:] => Miejscowość: [Receiver country:] => Kraj: [Receiver phone:] => Numer telefonu: [Receiver email:] => Email: [Ref1:] => Ref1: [Ref2:] => Ref2: [Service guarantee] => Doręczenia gwarantowane [DPD on hour] => Doręczenie na godzinę [Saturday] => Sobota [DPD NEXTDAY] => DPD Nextday [DPD TODAY] => DPD Today [Guarantee international ] => Gwarant międzynarodowy [B2C] => B2C [HH:MM] => HH:MM [Service in pers] => Doręczenie do rąk własnych [Service priv pers] => Doręczenie na adres prywatny [Service COD] => Pobranie COD [Enter value...] => Wpisz wartość... [Service self con] => Odbiór własny [Company] => Firma [Private] => Prywatny [Service DPD Pickup] => Punkt odbioru DPD Pickup [Open map] => Wybierz [Service rod] => Dokumenty zwrotne [Service dox] => DOX [Service cud] => Przesyłka zwrotna [Service Tires] => Opony [Service Declared value] => Dodatkowa ochrona ubezpieczeniowa [Service DPD Express] => DPD Express [Service DPD Food] => DPD FOOD [Service duty] => Odprawa celna [Service ADR] => LQ [Service return label] => Etykieta zwrotna [To enable tracking for shipments, please visit the DPD Poland configuration page.] => Aby włączyć śledzenie przesyłek, odwiedź stronę konfiguracyjną modułu DPD Polska. [No shipments] => Brak przesyłek [No data] => Brak danych [Date and time ] => Data i czas [State ] => Status [DPD Poland generate shipping] => DPD Polska - generuj wysyłkę [New shipping] => Nowa wysyłka [Print label] => Drukuj etykietę [Print return label] => Drukuj etykietę zwrotną [Carrier: ] => Metoda dostawy: [The shipping method is different from DPD Poland, but you can still send it with DPD!] => Sposób wysyłki różni się od DPD Polska, ale nadal możesz wysłać go za pomocą DPD! [Payment: ] => Płatność: [The selected payment method is COD. You should check the COD service!] => Wybraną metodą płatności zamówienia jest COD. Powinieneś sprawdzić usługę COD! [Sender address] => Adres Nadawcy [Receiver address] => Adres Odbiorcy [Payer ] => Płatnik [Services] => Usługi [Single Shipping] => Jedna wysyłka [Shipping for products group] => Wysyłka dla każdego produktu [Shipping for each product] => Przesyłka dla każdego produktu [Custom] => Niestandardowy [Weight [kg]] => Waga [kg] [Weight ADR [kg]] => Waga ADR [kg] [Content] => Zawartość [Customer Data] => Uwagi [Size X [cm]] => Długość [cm] [Size Y [cm]] => Wysokość [cm] [Size Z [cm]] => Głębokość [cm] [Add row] => Dodaj [Save] => Zapisz [DPD Poland custom shipping] => DPD Polska wysyłka niestandardowa [Packages] => Przesyłki [Change] => Zmień [Product] => Produkt [Package] => Przesyłka [Summary] => Podsumowanie [Package number] => Numer wysyłki [Customer data] => Uwagi [Products weight] => Waga produktów [Close] => Zamknij [DPD Shipping history] => DPD Polska - Historia wysyłek ) [ModulesDpdshippingBulk] => Array ( [DPD Poland - generate shipping] => DPD Polska - generuj przesyłki [DPD Poland - generate labels] => DPD Polska - generuj etykiety dla wygenerowanych przesyłek [DPD Poland - generate shipping and labels] => DPD Polska - generuj przesyłki i etykiety ) [ModulesDpdshippingAdminNav] => Array ( [DPD Poland] => DPD Polska [Shipping history] => Historia wysyłek [Pickup courier] => Zamów kuriera [Configuration] => Konfiguracja [Connection with DPD Poland] => Połączenie z API DPD Polska [Sender addresses] => Adresy nadawcy [Carriers] => Przewoźnicy [Special prices] => Ceny specjalne [Default parameters] => Parametry domyślne [Settings] => Ustawienia [Pickup courier settings] => Zamów kuriera [Onboarding] => Podstawowa konfiguracja ) [ModulesDpdshippingAdmin] => Array ( [DPD Poland sp. z o. o. shipping module] => Moduł Wysyłkowy - DPD Polska sp. z o. o. [DPD Poland shipping] => Wysyłki DPD Polska [Pickup order settings] => Zamów kuriera [Shipping history] => Historia wysyłek [Unable to generate labels] => Błąd generowania etykiety. [Unable to generate protocols] => Błąd generowania protokołu. [Success] => Operacja wykonana pomyślnie. [Unable to delete shipping] => Nie można usunąć przesyłki. [It is not possible to cancel the collection of a courier shipment] => Anulowanie zlecenia nie powiodło się. [Please add packages] => Proszę dodać paczki. [The package weight must be greater than 0.] => Waga paczki musi być większa niż 0. [You must specify at least one of the fields: Sender company, Sender name.] => Należy podać przynajmniej jedno z pól: Firma nadawcy, Nazwa nadawcy. [You must specify at least one of the fields: Receiver company, Receiver name.] => Należy podać przynajmniej jedno z pól: Firma odbiorcy, Nazwa odbiorcy. [Shipping details] => Szczegóły wysyłki [Order] => Zamówienie [Sender Address] => Adres Nadawcy [Company] => Firma [Sender Name] => Nazwa [Address] => Address [Phone] => Telefon [Receiver Address] => Adres Odbiorcy [Services] => Usługi [Additional Fields] => Pola dodatkowe [Reference 1] => Ref 1 [Reference 2] => Ref 2 [Payer] => Płatnik [Payer FID] => Numer FID [Tracking] => Śledzenie przesyłek [Date and time] => Data i czas [State] => Status [Content] => Zawartosć [Customer data] => Uwagi [Size X] => Szerokość [cm] [Size Y] => Wysokość [cm] [Size Z] => Głębokość [cm] ) [ModulesDpdshippingDpdshipping] => Array ( [09:30] => 09:30 [12:00] => 12:00 ) [ModulesDpdshippingReturnLabel] => Array ( [The return label has been generated.] => Etykieta zwrotna została wygenerowana. [The return label cannot be generated.] => Nie można wygenerować etykiety zwrotnej. [The label has been generated.] => Etykieta została wygenerowana. [The label cannot be generated.] => Nie można wygenerować etykiety. ) [ModulesDpdshippingPickupCourierGrid] => Array ( [Completed] => Zrealizowane [Canceled] => Anulowane [Ordered] => Oczekuje na odbiór ) ) [metadata:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Array ( ) [resources:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Array ( ) [locale:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => pl-PL [fallbackCatalogue:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue Object ( [messages:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Array ( ) [metadata:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Array ( ) [resources:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Array ( ) [locale:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => pl [fallbackCatalogue:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => [parent:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue Object *RECURSION* ) [parent:Symfony\Component\Translation\MessageCatalogue:private] => ) ) [locale:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => pl-PL [fallbackLocales:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => Array ( ) [loaders:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => Array ( ) [resources:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => Array ( ) [formatter:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter Object ( [selector:Symfony\Component\Translation\Formatter\MessageFormatter:private] => Symfony\Component\Translation\MessageSelector Object ( ) ) [cacheDir:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => /home/gfejqpqtzu/domains/gfejqpqtzu.cfolks.pl/public_html/var/cache/prod/translations [debug:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => [configCacheFactory:Symfony\Component\Translation\Translator:private] => Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory Object ( [debug:Symfony\Component\Config\ConfigCacheFactory:private] => ) ) [settings:protected] => PrestaShop\PrestaShop\Core\Product\ProductPresentationSettings Object ( [catalog_mode] => [catalog_mode_with_prices] => 0 [restricted_country_mode] => [include_taxes] => 1 [allow_add_variant_to_cart_from_listing] => 1 [stock_management_enabled] => 1 [showPrices] => 1 [lastRemainingItems] => 3 [showLabelOOSListingPages] => 1 ) [product:protected] => Array ( [id_shop_default] => 4 [id_manufacturer] => 129 [id_supplier] => 0 [reference] => 1.52.00.802.1416.16 [supplier_reference] => [location] => [width] => 0.000000 [height] => 0.000000 [depth] => 0.000000 [weight] => 0.188000 [quantity_discount] => 0 [ean13] => 2000000538952 [isbn] => [upc] => [mpn] => [cache_is_pack] => 0 [cache_has_attachments] => 0 [is_virtual] => 0 [state] => 1 [additional_delivery_times] => 1 [delivery_in_stock] => [delivery_out_stock] => [product_type] => [id_category_default] => 3092 [id_tax_rules_group] => 12 [on_sale] => 0 [online_only] => 0 [ecotax] => 0 [minimal_quantity] => 1 [low_stock_threshold] => [low_stock_alert] => 0 [price] => 88,56 zł [wholesale_price] => 0.000000 [unity] => [unit_price_ratio] => 0.000000 [additional_shipping_cost] => 0.000000 [customizable] => 0 [text_fields] => 0 [uploadable_files] => 0 [redirect_type] => 404 [id_type_redirected] => 0 [available_for_order] => 1 [available_date] => 0000-00-00 [show_condition] => 0 [condition] => new [show_price] => 1 [indexed] => 1 [visibility] => both [cache_default_attribute] => 0 [advanced_stock_management] => 0 [date_add] => 2023-08-28 08:37:11 [date_upd] => 2024-11-13 15:27:13 [pack_stock_type] => 3 [meta_description] => [meta_keywords] => [meta_title] => [link_rewrite] => przewod-manometru-pomiarowy-serwisowy-m16x2-g14-dlugosc-1000mm-z-przylaczem-dkol-m18x15 [name] => Przewód pomiarowy serwisowy 1000mm z przyłączem DKOL M18x1.5 do diagnostyki układu hydraulicznego. Przeznaczony do manometrów z gwintem G1/4". [description] =>
PRZEWÓD SERWISOWY 1M 1/4" Z PRZYŁĄCZEM ED M12X1.5
Symbol: |
1.52.00.802.1416.16 |
Producent części: |
MINIPRESS |
Zastosowanie: |
Przewód przeznaczony do pomiaru ciśnienia oleju w układach hydraulicznych zamkniętych, w których są warunki do wypracowania ciśnienia hydraulicznego. Pasuje do manometrów z gwintem zewnętrznym G1/4". Stosowany również do aplikowania smaru przy serwisowaniu maszyn i urządzeń, a także do pobierania próbek oleju do badań jego zanieczyszczenia i zużycia. Przyłącze posiada kapturek gwintowany z łańcuszkiem zapewniający ochronę przed warunkami atmosferycznymi. Uszczelnia przyłącze podczas gdy przewód z zestawem pomiarowym lub serwisowym jest odłączony. Rozwiązanie to umożliwia pozostawienie przyłącza na stałe, nawet gdy maszyna pracuje pod ciśnieniem a zestaw pomiarowy lub serwisowy jest odłączony. |
Zakucie od strony manometru, smarownicy: |
gwint wewnętrzny G1/4" z uszczelnieniem czołowym |
Gwint przyłącza od strony korpusu urządzenia: |
gwint wewnętrzny DKOL M18x1.5 |
Gwint łączący przewód z przyłączem: |
M16x2 (system MINIPRESS) |
Długość przewodu: |
1000 mm |
Średnica zewnętrzna / wewnętrzna przewodu: |
5 mm / 2,2 mm |
Minimalny promień gięcia: |
20 mm |
Maksymalne ciśnienie: |
630 bar |
Ciśnienie rozrywające: |
1890 bar |
Temperatura pracy: |
-40°C do +100°C |
Materiał rdzenia: |
Poliester termoplastyczny |
Materiał plecionki: |
włókno aramidowe (Kevlar) |
Materiał pokrycia: |
Poliuretan odporny na ścieranie |
Materiał przyłącza: |
stal nierdzewna |
Długość: 1000 mm|
Maksymalne ciśnienie: 630 bar
Zakucie od strony manometru, smarownicy, próbnika : gwint wewnętrzny G1/4" z uszczelnieniem czołowym
Gwint przyłącza od strony korpusu urządzenia: wewnętrzny DKOL M18x1.5
PRZEWÓD SERWISOWY 1M 1/4" Z PRZYŁĄCZEM ED M12X1.5
Symbol: |
1.52.00.802.1416.16 |
Producent części: |
MINIPRESS |
Zastosowanie: |
Przewód przeznaczony do pomiaru ciśnienia oleju w układach hydraulicznych zamkniętych, w których są warunki do wypracowania ciśnienia hydraulicznego. Pasuje do manometrów z gwintem zewnętrznym G1/4". Stosowany również do aplikowania smaru przy serwisowaniu maszyn i urządzeń, a także do pobierania próbek oleju do badań jego zanieczyszczenia i zużycia. Przyłącze posiada kapturek gwintowany z łańcuszkiem zapewniający ochronę przed warunkami atmosferycznymi. Uszczelnia przyłącze podczas gdy przewód z zestawem pomiarowym lub serwisowym jest odłączony. Rozwiązanie to umożliwia pozostawienie przyłącza na stałe, nawet gdy maszyna pracuje pod ciśnieniem a zestaw pomiarowy lub serwisowy jest odłączony. |
Zakucie od strony manometru, smarownicy: |
gwint wewnętrzny G1/4" z uszczelnieniem czołowym |
Gwint przyłącza od strony korpusu urządzenia: |
gwint wewnętrzny DKOL M18x1.5 |
Gwint łączący przewód z przyłączem: |
M16x2 (system MINIPRESS) |
Długość przewodu: |
1000 mm |
Średnica zewnętrzna / wewnętrzna przewodu: |
5 mm / 2,2 mm |
Minimalny promień gięcia: |
20 mm |
Maksymalne ciśnienie: |
630 bar |
Ciśnienie rozrywające: |
1890 bar |
Temperatura pracy: |
-40°C do +100°C |
Materiał rdzenia: |
Poliester termoplastyczny |
Materiał plecionki: |
włókno aramidowe (Kevlar) |
Materiał pokrycia: |
Poliuretan odporny na ścieranie |
Materiał przyłącza: |
stal nierdzewna |
Długość: 1000 mm|
Maksymalne ciśnienie: 630 bar
Zakucie od strony manometru, smarownicy, próbnika : gwint wewnętrzny G1/4" z uszczelnieniem czołowym
Gwint przyłącza od strony korpusu urządzenia: wewnętrzny DKOL M18x1.5
PRZEWÓD SERWISOWY 1M 1/4" Z PRZYŁĄCZEM ED M12X1.5
Symbol: |
1.52.00.802.1416.16 |
Producent części: |
MINIPRESS |
Zastosowanie: |
Przewód przeznaczony do pomiaru ciśnienia oleju w układach hydraulicznych zamkniętych, w których są warunki do wypracowania ciśnienia hydraulicznego. Pasuje do manometrów z gwintem zewnętrznym G1/4". Stosowany również do aplikowania smaru przy serwisowaniu maszyn i urządzeń, a także do pobierania próbek oleju do badań jego zanieczyszczenia i zużycia. Przyłącze posiada kapturek gwintowany z łańcuszkiem zapewniający ochronę przed warunkami atmosferycznymi. Uszczelnia przyłącze podczas gdy przewód z zestawem pomiarowym lub serwisowym jest odłączony. Rozwiązanie to umożliwia pozostawienie przyłącza na stałe, nawet gdy maszyna pracuje pod ciśnieniem a zestaw pomiarowy lub serwisowy jest odłączony. |
Zakucie od strony manometru, smarownicy: |
gwint wewnętrzny G1/4" z uszczelnieniem czołowym |
Gwint przyłącza od strony korpusu urządzenia: |
gwint wewnętrzny DKOL M18x1.5 |
Gwint łączący przewód z przyłączem: |
M16x2 (system MINIPRESS) |
Długość przewodu: |
1000 mm |
Średnica zewnętrzna / wewnętrzna przewodu: |
5 mm / 2,2 mm |
Minimalny promień gięcia: |
20 mm |
Maksymalne ciśnienie: |
630 bar |
Ciśnienie rozrywające: |
1890 bar |
Temperatura pracy: |
-40°C do +100°C |
Materiał rdzenia: |
Poliester termoplastyczny |
Materiał plecionki: |
włókno aramidowe (Kevlar) |
Materiał pokrycia: |
Poliuretan odporny na ścieranie |
Materiał przyłącza: |
stal nierdzewna |
Długość: 1000 mm|
Maksymalne ciśnienie: 630 bar
Zakucie od strony manometru, smarownicy, próbnika : gwint wewnętrzny G1/4" z uszczelnieniem czołowym
Gwint przyłącza od strony korpusu urządzenia: wewnętrzny DKOL M18x1.5
Długość: 1000 mm|
Maksymalne ciśnienie: 630 bar
Zakucie od strony manometru, smarownicy, próbnika : gwint wewnętrzny G1/4" z uszczelnieniem czołowym
Gwint przyłącza od strony korpusu urządzenia: wewnętrzny DKOL M18x1.5